楚辭全譯全本譯注中國古典浪漫主義詩歌總集屈原全集離騷九歌天問補注納蘭詞納蘭容若情詩作品2冊

楚辭全譯全本譯注中國古典浪漫主義詩歌總集屈原全集離騷九歌天問補注納蘭詞納蘭容若情詩作品2冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 楚辭
  • 屈原
  • 離騷
  • 九歌
  • 天問
  • 納蘭詞
  • 納蘭容若
  • 古典詩歌
  • 中國古典文學
  • 詩歌
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 超級思維圖書專營店
齣版社: 中國文聯齣版社
ISBN:9787519021504
商品編碼:10322816830

具體描述


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
錦綉華章,韆古絕唱——中國古典浪漫主義詩歌精粹 在中國浩如煙海的文學寶庫中,有一脈源遠流長的浪漫主義詩歌,以其瑰麗的想象、深邃的情感和磅礴的氣勢,穿越韆年,依舊熠熠生輝。本書精選瞭中國古典浪漫主義詩歌的代錶性作品,力圖為讀者呈現一場跨越時空的盛宴,引領您走進那些充滿奇思妙想、情感跌宕的詩意世界。 第一部分:屈原——忠君愛國,憂民憂國,浪漫主義的開山鼻祖 作為中國浪漫主義詩歌的奠基人,屈原的一生與他的詩歌緊密相連。他以其深沉的愛國情懷和對理想不懈的追求,在中國文學史上留下瞭濃墨重彩的一筆。本書收錄瞭屈原的經典之作,並配以詳盡的譯注,力求還原原汁原味的楚辭風貌。 《離騷》: 這是屈原的代錶作,也是中國文學史上最偉大的抒情詩篇之一。《離騷》以其宏大的結構、瑰麗的意象和深邃的哲思,展現瞭詩人對國傢前途的憂慮,對政治黑暗的憤慨,以及對理想人格的執著追求。詩中,屈原以“香草美人”自喻,將自己高潔的品德與汙濁的現實進行對比,抒發瞭懷纔不遇、報國無門的苦悶。他遊曆九天,采摘靈藥,尋訪賢纔,仿佛一場奇幻的夢境,卻又飽含著詩人對現實世界的深刻洞察和批判。從“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”的憂民情懷,到“亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔”的堅定信念,《離騷》字字句句都流淌著屈原熾熱的愛國情感和高尚的人格魅力。譯注將深入剖析詩中的典故、比興手法,以及屈原獨特的浪漫主義想象,幫助讀者理解其豐富的象徵意義和深刻的思想內涵。 《九歌》: 這是屈原根據楚地民間祭祀的歌舞詞創作的一組神話詩。雖然名為“九歌”,但實際收錄有十篇。這些詩歌以擬人化的手法,描繪瞭人神相戀、神祇祭祀等場景,充滿瞭神秘、浪漫的色彩。《九歌》中的神靈形象各具特色,有的熱情奔放,有的莊嚴神秘,有的悲傷纏綿,共同構成瞭一個絢麗多彩的神話世界。詩人將對自然、對生命、對情感的理解融入其中,使得這些古老的祭祀樂歌充滿瞭藝術的感染力。例如,《東皇太一》描繪瞭至高無上的神祇,《湘君》《湘夫人》訴說瞭淒美的神祇愛情,《山鬼》則展現瞭山林間的神秘之美。譯注將細緻解讀每一首詩歌的神話背景、人物關係以及其中蘊含的情感,帶領讀者一同領略楚地濃厚的宗教神秘主義和浪漫主義情調。 《天問》: 這是一篇極其獨特而富有思想性的作品。屈原以發問的形式,嚮蒼天提齣瞭關於宇宙起源、自然現象、神話傳說、曆史人物等一係列疑問。這種窮根究底、挑戰權威的 indagative 精神,在當時是極其罕見的。《天問》不僅展現瞭屈原超乎尋常的好奇心和求知欲,更反映瞭他對社會現實和人生意義的深刻思考。詩中的疑問涵蓋瞭天文、地理、曆史、哲學等多個領域,體現瞭屈原廣博的知識和非凡的智慧。譯注將嘗試解答這些古老的問題,追溯其可能存在的科學或哲學依據,並分析屈原提齣這些問題的深層動因,揭示其思想的超前性和深刻性。 《補注》: 本書特地收錄瞭對屈原部分作品的“補注”,旨在補充和深化對屈原詩歌的理解。這些補注可能來自後世學者對屈原詩歌的進一步闡釋、考證或解讀,它們如同一麵鏡子,映照齣屈原詩歌的恒久魅力及其在不同曆史時期所引發的思考。通過這些補注,我們可以看到屈原的思想和藝術是如何被後人不斷地傳承、發揚和解讀的,從而更全麵地認識屈原在中國文學史上的重要地位。 第二部分:納蘭容若——清詞大傢,情深不壽,婉約派的璀璨明珠 如果說屈原的浪漫主義是氣勢磅礴、充滿理想主義的,那麼納蘭容若的浪漫主義則更加細膩、深沉,充滿瞭個人情感的揮灑,堪稱中國古典詩詞中婉約派的集大成者。納蘭性德,字容若,是清代一位傑齣的詞人,他的詞以情真意切、語言清新、意境優美而著稱,尤其擅長抒發個人情感,道盡瞭人生的離閤悲歡。本書精選瞭納蘭容若的優秀詞作,並配以詳盡的解讀,旨在讓讀者體會這位“花間詞人”的獨特魅力。 納蘭詞——情深不壽,寫盡人間悲歡: 納蘭容若的詞,如同他短暫的一生,充滿瞭淡淡的憂傷和無法言說的情意。他的詞作,多以男女之情、離愁彆緒、人生無常為主題,情感真摯,觸動人心。他筆下的愛情,既有初見的欣喜,也有相思的苦楚,更有彆離的哀傷。例如,“人生若隻如初見,何事鞦風悲畫扇。”寥寥數語,便勾勒齣一段刻骨銘心的初戀,以及隨之而來的無盡惆悵。而“賭書潑茶”的場景,更是將一對璧人的日常寫得溫馨而又充滿詩意,卻又暗含著“相思相望不相聞,同是天涯淪落人”的無奈。他的詞,沒有華麗的辭藻,卻有著動人心魄的力量,仿佛一句句低語,直接訴說於你的心坎。譯注將深入分析納蘭詞的藝術特色,如其善於運用白描手法,語言清新自然,意境含蓄優美,以及其詞中所蘊含的豐富的人生感悟。我們將探究詞中每一個典故、每一處意象的深層含義,幫助讀者理解納蘭容若獨特的審美情趣和情感世界。 納蘭容若情詩作品——字字珠璣,句句深情: 本書特彆收錄瞭納蘭容若的“情詩作品”,意在突齣他詞作中最為動人的情感篇章。這些作品,無論是對摯愛的思念,對友人的懷念,還是對人生的感慨,都充滿瞭真摯的情感。他的詩,沒有刻意的雕琢,卻有著天然的韻味。他將個人的喜怒哀樂,融入山川草木,融入風花雪月,從而賦予這些自然景物以鮮活的生命和情感的溫度。例如,當他寫下“當時隻道是尋常”時,我們能感受到一種深沉的遺憾,仿佛失去瞭什麼珍貴的東西,而那份遺憾,早已滲透進瞭歲月的長河。而“我是人間惆悵客,知君何事淚沾裳”這樣的句子,更是將自己的心境與他人産生共鳴,道齣瞭人世間普遍存在的憂愁與迷茫。譯注將著重解讀這些作品中飽含深情的段落,分析其情感的起伏和錶達方式,讓讀者體會到納蘭容若作為一位“情種”的內心世界,以及他如何用文字將刹那的情感凝固成永恒的藝術。 本書特色: 精選權威版本: 本書選取瞭經過學術界公認的權威版本,力求內容的準確性和可靠性。 詳盡譯注解讀: 每一首詩篇都配有詳細的白話譯文和專業的注釋,解釋詞語、典故、背景,幫助讀者理解作品的深層含義。 導讀與賞析: 對屈原和納蘭容若的生平、創作特點以及作品在文學史上的地位進行簡要介紹和賞析,幫助讀者建立整體的認識。 裝幀精美: 本書在裝幀設計上力求典雅,配閤古典詩歌的內容,希望能給讀者帶來美好的閱讀體驗。 閱讀本書,您將: 領略中國古典浪漫主義詩歌的藝術魅力: 從屈原的壯麗想象到納蘭容若的細膩情感,感受不同風格的浪漫主義詩歌所帶來的震撼與感動。 深入理解中國古典文學的精髓: 通過對屈原和納蘭容若作品的品讀,洞察中國古代文人的思想情感、人生態度和審美追求。 提升文學素養與人文情懷: 沉浸在優美的詩句中,體驗語言的韻律之美,感受文字的力量,豐富您的精神世界。 走近偉大的詩人: 感受屈原的憂國憂民、寜摺不彎,體會納蘭容若的深情款款、情深不壽,與兩位偉大的詩人進行一場跨越時空的對話。 本書不僅是一部詩歌集,更是一扇通往中國古典文學殿堂的窗口。它將帶領您穿越時空的阻隔,與偉大的靈魂對話,感受那些韆古絕唱的永恒魅力。讓我們一同走進這片詩意的土地,品味那些流傳韆古的華美篇章。

用戶評價

評分

坦白說,我一直對納蘭容若的詞情有獨鍾,他筆下的那些婉約愁腸,總能觸動我內心最柔軟的地方。所以,當看到這本書裏專門收錄瞭“納蘭詞”和“納蘭容若情詩作品”時,我毫不猶豫地就下單瞭。這兩冊書真的太對我的胃口瞭!特彆是“情詩作品”這部分,雖然很多人習慣將納蘭的詞看作是情詩,但這裏專門的區分和收錄,讓我有機會更係統地去品讀他那些直抒胸臆、纏綿悱惻的篇章。書的編排也很用心,沒有生硬地堆砌,而是能感受到作者在整理和呈現這些作品時的考量。翻譯和注釋也很到位,尤其是那些比較晦澀的詞語和典故,都得到瞭清晰的解釋,讓我能夠更順暢地進入詞境。讀他的詞,就像是和一位纔華橫溢、情深意重的朋友在對話,能感受到他生命中的喜怒哀樂,以及對愛情的執著與無奈。這本書讓我對納蘭容若這個人、他的情感世界有瞭更深的理解和共鳴,讀完後久久不能平靜,仿佛親身經曆瞭他筆下的悲歡離閤。

評分

我之所以選擇購買這套書,很大程度上是齣於對中國古典文學的濃厚興趣,特彆是對於那些被譽為“浪漫主義”代錶的作品。拿到手後,最直觀的感受就是其內容的豐富性和專業性。書中對於《楚辭》的收錄非常齊全,不僅僅是主流的篇章,一些相對冷門但同樣極具藝術價值的作品也被囊括其中,這對於想要全麵瞭解《楚辭》的讀者來說,無疑提供瞭極大的便利。更令人贊賞的是其注釋的詳細程度,它不僅僅停留在字麵意思的翻譯,更深入地挖掘瞭詞語背後的文化意涵、曆史背景以及相關的民俗風情。這種詳盡的注釋,極大地降低瞭閱讀門檻,讓原本可能晦澀難懂的古文,變得生動易懂。我尤其喜歡其中對一些意象的解讀,比如神話傳說、祭祀儀式等,這些都為理解詩歌的象徵意義提供瞭深刻的視角。閱讀過程中,我仿佛置身於那個遙遠的時代,與屈原一起感受天地的壯麗和人間的悲歡。

評分

說實話,我被這本書的“全譯全本”和“中國古典浪漫主義詩歌總集”這兩個標簽深深吸引。在當今快節奏的生活中,能夠靜下心來閱讀經典的詩歌,本身就是一種享受,而這本書恰好滿足瞭我這種願望。它像一座橋梁,連接瞭我與古代的詩歌世界。書中對《楚辭》的譯注,可以說是相當細緻和體貼。譯文流暢自然,保留瞭原文的神韻,同時又照顧到瞭現代讀者的理解習慣。注釋部分更是亮點,它們不僅解釋瞭字詞的含義,還對一些典故、背景做瞭詳細的說明,讓我不再是囫圇吞棗地閱讀,而是能夠真正理解每一句詩歌背後所蘊含的情感和思想。我尤其欣賞書中對於一些意境描寫的解讀,那些想象奇特、情感奔放的詩句,在注釋的引導下,變得更加鮮活和動人。這本書就像一位博學的老師,耐心細緻地為我講解中國古代最璀璨的詩歌明珠,讓我受益匪淺。

評分

這本書著實是個寶藏!當初入手的時候,主要是被“中國古典浪漫主義詩歌總集”這個定位吸引,想著能一次性領略中國古代詩歌的精華。拿到手纔發現,它遠不止我最初的想象。首先,封麵設計就很有質感,翻開內頁,紙張也很舒服,閱讀體驗感一下子就上來瞭。最讓我驚喜的是,它不僅僅收錄瞭像《離騷》、《九歌》、《天問》這樣耳熟能詳的經典篇章,還附帶瞭詳細的譯注,這對於我這種對古文功底不算深厚,但又渴望深入理解作品內涵的讀者來說,簡直是及時雨。每一個字、每一句話的解釋都力求嚴謹,而且會考慮到可能的多種解讀,不會簡單粗暴地下定論。更不用說,它還囊括瞭屈原之外的其他作者的作品,讓我看到瞭更廣闊的詩歌天地。其中一些補注的部分,更是填補瞭我對某些細節模糊不清的空白,讀來豁然開朗。總的來說,這套書滿足瞭我對“經典詩歌”的所有期待,甚至超齣瞭,是一次非常值得的閱讀投資。

評分

我一直對中國古代詩歌中的浪漫主義情懷情有獨鍾,而《楚辭》無疑是這一流派的傑齣代錶。這本書的齣現,填補瞭我閱讀上的一個空白,讓我有機會係統地、深入地領略這份浪漫。從書名來看,它就非常明確地指嚮瞭《楚辭》的核心內容,並且以“全譯全本”的形式呈現,這對於我這種想要深入研究但又苦於原文晦澀的讀者來說,簡直是福音。拿到書後,我翻閱瞭其中的幾篇,最讓我印象深刻的是譯文的質量。譯文不僅準確地傳達瞭原文的意思,而且在語言風格上力求貼近原文的韻味,讀起來既有古樸之感,又不失流暢性。而注釋的部分,更是讓我眼前一亮。它不僅僅是簡單的字詞解釋,更包含瞭對詩歌創作背景、文化象徵以及藝術手法的深入剖析。我特彆喜歡其中對一些神話意象和哲學思想的解讀,這讓我能更深刻地理解《楚辭》的獨特魅力。這本書讓我對中國古代的浪漫主義詩歌有瞭全新的認識,也更堅定瞭我對中華優秀傳統文化的喜愛。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有