【譯文】
評分【譯文】
評分以上所說。都是人體陰陽、錶裏、內外、雌雄相互聯係又相互對應的例子,它們與自然界的陰陽變化是相互對應的。
評分【原文】帝日:五髒應四時,各有收受乎?岐伯日:有。東方青色,入通於肝,開竅於目,藏精於肝。其病發驚駭,其味酸,其類草木,其畜雞,其榖麥,其應四時,上為歲星,是以春氣在頭也。其音角,其數八,是以知病之在筋也,其臭臊。南方赤色,入通予D,開竅於耳,故病在五髒。其味苦,其類火,其畜羊,其榖黍,其應四時,上為熒惑星。是以知病之在脈也。其音徵,其數七,其臭焦。中央黃色,人通於脾,開竅於口,藏精於脾,故病在舌本。其味甘,其類土,其畜牛,其榖稷,其應四時,上為鎮星。是以知病之在肉也。其音宮,其數五,其臭香。
評分【原文】故春氣者,病在頭;夏氣者,病在髒;鞦氣者,病在肩背;鼕氣者,病在四支。故春善病鼽衄,仲夏善病胸脅,長夏善病洞泄寒中,鞦善病風瘧,鼕善痹厥。故鼕不按躋,春不鼽衄;春不病頸項,仲夏不病胸脅;長夏不病洞泄寒中,鞦不病風瘧,鼕不病痹厥,飧泄而汗齣也。夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。夏暑汗不齣者,鞦成風瘧,此平人脈法也。
評分【譯文】
評分故日:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;閤夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。故人亦應之。
評分因此春季邪氣傷人,病多發生在頭部;夏季邪氣傷人,病多發生在心髒;鞦季邪氣傷人,病多發生在肩背;鼕季邪氣傷人,病多發生在四肢。
評分為什麼要知道陰陽中又各有陰陽的道理呢?這是因為隻有據此來診斷四時疾病的陰陽屬性,纔能進行治療,比如鼕病在陰,夏病在陽,春病在陰,鞦病在陽,要依據疾病各自所在部位的陰陽屬性來選擇相應的針刺療法和砭石療法。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有