我的妻子出生于杭州,她的祖父曾在那里经营一家生产墨汁的小工厂。我这本书就是献给她的,而她代表着所有的中国人。我曾同她一起游历了这个“中央的大帝国”,为它丰富、宁静而自信的文化所吸引。但比这更早,早在我的青年时代,我就熟悉了中国诗人的诗歌;我喜欢它们,尤其是喜欢杰出的李太白的诗。 现在,本书(Im weiten Land der alten Zeit和Im weiten Land der neuen Zeit)得以走进中国,对此我是多么高兴啊!我试图用这本小说描绘人类走过的道路,从宇宙的产生——原始大爆炸——写到当代——人类踏上了探索宇宙的航程。当然了,我只能局限于西方国家——单单是由于材料的丰富我就不得不这样。这条人类之路往往是纷乱复杂的——从它的前期经过了持续数千年之久、高度发达的古埃及文化,经过了古希腊思想的苏醒,经过了一度统治欧洲、创造出新的法律规范的古罗马帝国,直到在欧洲中世纪乃至今天刻下了深深烙印的基督教。 这是不是也会对您——中国的读者——意味着什么呢7我想会的。事实上,几乎所有的现代科学都起源于欧洲,如全世界的大学里教授的现代医学、自然科学和技术。在过去的几个世纪里,知识与进步简直是以暴风雨一般迅猛的速度在全球传播,但在今天,这却是在全世界的科学家和发明家、思想家和警告者的共同作用下进行着。在欧洲发端的东西,现在成了全人类的财富,这也是因为、尤其是因为,它接受了其他许多文化施加的影响。因此,了解欧洲精神走过的道路肯定是大有裨益的。那是一场争取思想自由的斗争一在基督教之中,也在反对占统治地位的信仰的过程中:这条路上充满谬误,也充满罪恶,但它也是一条伟大的认识之路、发现之路。我想描述那些影响很大的道路和歧途,使它们之间的内在联系明晰地凸现出来,那就是,只有靠着对认识的强烈渴望,坚持不懈地与宗教偏见做斗争,热情地为自由而战,西方的思想才获得了解放和发展。在这条道路上,我们面前时常呈现出一派血腥的、同时又多姿多彩的景象,既富于思想性,又富于艺术性,这个我在第一卷的后记里讲得更详细;那个后记其实是为两卷书做序而写的,所以读书的时候也应该尽量先读它。此外书的目录内容也为探讨的主题、时代和人物做了详细的概括。 我希望,我能够用我的友谊之手牵上我在遥远的中国的读者,带领他们穿过那些已经逝去的世界,让那些时代和时代中的人更容易被他们理解,让他们对那些陌生的东西熟悉起来,那些逝去的东西才会获得生命。