基本信息
書名:論英漢文化翻譯研究
定價:58.00元
作者:李延林
齣版社:電子科技大學齣版社
齣版日期:2014-05-01
ISBN:9787564720087
字數:301000
頁碼:293
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
過去人們在翻譯教學中往往注重詞、句和篇章譯法的學習與關注,而對翻譯中文化內涵的處理的討論顯得重視不夠;有人認為,翻譯就是詞對詞、句對句、篇章對篇章的文字轉換,沒有文化翻譯這種提法,李延林、夏誌明、謝孝蘭等著的《論英漢文化翻譯研究》重點研究瞭這方麵的相關內容。
目錄
作者介紹
文摘
序言
外包裝完好,很好
評分正在看,,,,,,,,感覺不錯
評分書用著不錯,從易到難,新手容易上手,知識麵積包含的還可以。服務態度也不錯!
評分正版!放心?
評分這本書看起來還不錯的樣子
評分防僞標壞瞭!
評分書用著不錯,從易到難,新手容易上手,知識麵積包含的還可以。服務態度也不錯!
評分正在看,,,,,,,,感覺不錯
評分等瞭五天纔到,這物流太慢瞭,書印刷的也一般!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有