【中商原版】新译百喻经(平) 港台原版 新譯百喻經 顾宝田 三民书局 佛教 故事寓言 文学 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
发表于2024-11-11
【中商原版】新译百喻经(平) 港台原版 新譯百喻經 顾宝田 三民书局 佛教 故事寓言 文学 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
《新譯百喻經》
作者: 顧寶田
出版社:三民 出版日期:2004/02/01
語言:繁體中文
ISBN:97895701438986
規格:普通級 / 初版
出版地:台灣
本書分類:宗教命理> 佛教> 佛教經典/解說
新译百喻经(平) 台版 顾宝田 三民书局
內容簡介
佛教傳行數千年,佛法本義便如治病良藥,度世度人。但良藥苦口,忠言逆耳,你是否也曾因經文艱澀,難窺堂奧而駐足不前,失去親近佛法的機緣呢?
本書作者藉著幽默詼諧的笑話寓言,脫去佛理說教外殼,深入淺出地講述佛法,如同良藥外和以冰糖,裹以樹葉,讓人樂於接受,輕易領悟佛法真諦。
想步入佛法的領域,這是一本值得推薦的好書。
序
導讀
以故事說佛理,是佛祖釋迦以來的重要傳統。載入佛典的大量故事,以事喻理,深入淺出,對宣傳和普及佛法具有不可替代的重要作用,也為世界文學寶庫保存了豐富的遺產。魯迅先生說:「嘗聞天竺寓言之富,如大林深泉,他國藝文,往往蒙其影響。」(《魯迅全集》卷七)這些「如大林深泉」之印度寓言故事,多數出自佛典中。
本書編撰者為印度大乘法師僧伽斯那,又作僧伽斯。他沒有來過中國,故對其事跡所知甚少。據載,他從佛經中選出近百條譬喻故事,按需要進行加工製作,編成一部叫作《癡花鬘》的書,用作「教授新學」的教材。綜合分析,故事後面的評論,也應由他完成。全書共九十八則故事,加上開頭的引言和結尾的偈詩,合為百數。這些故事雖稱「抄修多羅藏(經律論三藏中之經藏,佛所說經之結集)中要切譬喻」,但已無法在佛經中一一對應的追尋到它的源流出處。因為同一故事常見於多種佛典,具體情節、繁簡程度也有不少變化,又受資料限制,很難理清其頭緒。書中有些故事也不排除直接取材於佛典之外的民間故事和神話傳說。如有十三篇故事開頭用「譬如」,可能是引述某人、某書,不便直接說出,而採取的表達手法,它們或於佛經外另有出處。
本書的宗旨就是破除愚癡,掃除成佛的思想障礙。愚癡即無明。按照佛教理論,無明是對佛理的無知,主要指對四諦說、緣起論、善惡因果、輪迴報應等基本佛理無知,由之導致對外境和自我的執著分別,引發種種行為,種下善業惡業,從而使人陷入無窮的輪迴報應苦海,不得出離。因此袪除愚癡無明,使人開悟,是引導眾生脫離苦海皈依佛門的途徑。浩如煙海的佛家內典,從根本上說,都是服務於這個根本目標的,只是有的偏重理論和戒律的論證解說,有的偏重說故事,以事喻理而已。本書各篇一般都設計一個愚人故事,其中只有五篇以野干、蛇、鴿子、獼猴為主角。其實這些動物也代表愚人,是一種擬人化手法。說完故事,便借題發揮,依佛理進行分析評議,以開導愚蒙,指點迷津。如結尾偈詩指出:「如阿伽陀藥,樹葉而裹之。取藥塗毒竟,樹葉還棄之。戲笑如葉裹,實義在其中。智者取正義,戲笑便應棄。」故事後面的分析評論,意在指明「正義」所在,是根治愚癡之良藥,能領悟於此,便達到目的,可以把笑話丟掉了。
評論部分表達編撰者普度眾生、弘傳佛法的願心,可概括為以下要點:一批判外道。主要是批判外道修煉苦行、迷執邪說、竊取佛法等錯誤,指出外道不從破除愚癡無明、引人開悟入手,顛倒修行主次,把人引入迷途。如〈搆驢乳喻〉,指明外道想通過「裸形自餓、投崖赴火」等苦行修成大道,就如同公驢擠奶一樣虛妄無成。又如〈煮黑石蜜漿喻〉,指明外道讓人臥棘刺上,用火炙烤身體,以圖得道,只是揚湯止沸,而非釜底抽薪,是沒有用的。二剖析世人種種過失和罪業,主要根源於貪欲、怨恨、愚昧無知,佛教稱為「三毒」,是無明的外在表現。如〈見水底金影喻〉,指出愚癡之人不懂緣起法,執著自我與外境為真實,如同以水底金影為真金一樣愚昧。如〈夫婦食餅共為要喻〉,批評世人為小名小利相爭不休,不肯相讓,招致大禍,以致墮入三惡道而不知畏懼。如〈小兒得歡喜丸喻〉,揭示小兒貪吃、乳母貪睡與比丘貪利養,結果失掉一切,皆為因貪而致禍。三解說佛理、訓諭僧徒。此類說教,遍及全書,隨處可見。多數為簡短數語,如〈梵天弟子造物因喻〉,對常斷二邊的論述就比較簡短明白。亦有少數篇章論述較詳,如〈送美水喻〉,闡述一乘與三乘的關係;〈二子分財喻〉,講說四種論等都較詳。這部分內容由於受宣傳佛教限制,難免有牽強附會、拖沓迂曲之病,如魯迅批評的「言必及法,反多拘牽」處,讀者自會判別。
脫去佛理說教外殼,從世俗的純文學角度看,本書更具有較高價值。魯迅先生一九一四年出資在金陵刻經處重刻此書,並在一九二六年寫〈癡花鬘題記〉,認同王品青先生對此書「除去教誡,獨留寓言」的處理辦法,便是從純文學層面著眼推薦的。小說家沈從文先生也認為,多數佛經故事,「常在短短篇章中,能組織極其動人的情節。......故事取材,上自帝王,下及蟲獸,故事布置,常常恣縱不可比方。只據支配材料的手段組織故事的格局而言,實在也可以作為『童話教育文學』以及『幽默文學』者參考。」(見王邦維《佛經寓言故事》之〈前言〉)在藝術創作方法上給予較高評價。
書中的故事與思想與中國傳統文化亦能廣泛相通,這不僅表現在有些故事可以找到直接對應的中國版,而且表現在絕大多數故事都可以得到中國讀者的喜愛和共鳴,反映中印兩大相鄰古國在思想文化領域源遠流長的親密關係。如〈乘船失釪喻〉與《呂氏春秋》中刻舟求劍故事,情節相近,寓義相通,只是道具有別而已。〈送美水喻〉中把五由旬改為三由旬與《莊子.齊物論》中朝三暮四與朝四暮三的構想,多麼靈犀相通。〈口誦乘船法而不解用喻〉的故事,明代學者王廷相也講過。大意是有個人關起門來學習划船技術,把如何掌舵、搖槳、運櫓都記得爛熟,可是一入水操作卻翻了船。兩個故事頗為相似。如果仔細推究,此類相互影響、相互借鑑的情形一定很多。
體例方面,與本套叢書基本一致,又根據具體情況作了相應變通,作法是:
題解 旨在揭示故事的寓義。原文每段故事後面的評論,是按大乘佛學觀點撰寫的題解。我們則是用世俗觀點揭示故事中蘊含的人生經驗、教訓和哲理。此種揭示分析,只反映撰寫者個人的感受,一家之言而已,有些看法可能缺乏深度和啟發性,甚至不妥當、不足取,讀者可以根據自己的理解,進行取捨和創造性發揮。一則故事如同《周易》通過卦爻給出的一個個易象,觀象可以產生多種類比聯想和推斷,不必受已有言詞所限。
正文 以魯迅先生斷句,金陵刻經處刻本為底本,個別不妥處,則參照他本校改,不作校勘說明,以節省篇幅,統一體例。如〈渴見水喻〉,「君可飲盡」,「君」為「若」之誤,參照他本徑改。〈歎父德行喻〉,「便作是念言」刪去「念」字等,餘皆類此。
【中商原版】新译百喻经(平) 港台原版 新譯百喻經 顾宝田 三民书局 佛教 故事寓言 文学 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024
【中商原版】新译百喻经(平) 港台原版 新譯百喻經 顾宝田 三民书局 佛教 故事寓言 文学 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024
【中商原版】新译百喻经(平) 港台原版 新譯百喻經 顾宝田 三民书局 佛教 故事寓言 文学 epub pdf mobi txt 电子书 下载评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
【中商原版】新译百喻经(平) 港台原版 新譯百喻經 顾宝田 三民书局 佛教 故事寓言 文学 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024