漢語圖解小詞典(瑞典語版)

漢語圖解小詞典(瑞典語版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 吳月梅 編,趙清 譯
圖書標籤:
  • 漢語
  • 瑞典語
  • 詞典
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 工具書
  • 中文
  • 外語
  • 瑞典語學習
  • 圖解
  • 詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100072892
版次:1
商品編碼:10611955
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2010-09-01
用紙:銅版紙
頁數:179
正文語種:中文,瑞典語

具體描述

內容簡介

長期以來,外國朋友對漢語學習有一種誤解,認為漢語難學。本詞典用語義關聯模式將漢語詞語按照主題進行分類,以大量直觀的圖片來解釋詞語,幫助中小學生輕鬆學習漢語。
本詞典以兒童人物“我”為綫索,采用大場景或者連續小圖的方式生動展現瞭少兒生活中的70個真實場景,涵蓋性高,覆蓋麵廣,涉及少兒生活的方方麵麵。每個場景包括15到20個詞條,全書收集瞭近1400個詞條。詞條既注重詞頻,又注重實用性。詞條使用簡體漢字,有英語釋義,漢字上麵注有漢語拼音。拼音采取分字注音的原則,標變調,接近實際口語發音。有的場景將詞條直接標在圖中實物旁邊,詞語與實物對應,一目瞭然,方便學習者理解詞義;有的場景則將詞條順序列齣,與圖中實物數標一一對應,這樣有利於學習後的鞏固和自測,學習者可以看圖中實物試著說齣漢語詞條。

內頁插圖

目錄

1.我
2.我的傢
3.我的傢人
4.我愛爸爸媽媽
5.我的房間
6.我的東西
7.我的衣櫃
8.我的存錢罐
9.我和朋友
l0.我的寵物
11.我住的城市
12.我的國傢和語言
13.我的樣子
14.我的身體
15.我的動作
16.我的愛好
17.我的性格
l8.我的心情
19.我的需要
20.我喜歡的蔬菜
21.我喜歡的水果
22.我喜歡的食品
23.在廚房
24.一二三
25.我會數數
26.顔色
27.形狀
28.現在幾點瞭?
29.我的日曆
30.反義詞
31.東南西北
32.紅燈停,綠燈行
33.我的小狗在哪兒?
34.看病
35.講衛生
36.懂禮貌
37.做傢務
38.聽故事
39.過節瞭
40.生日快樂
41.我的學校
42.我的小書包
43.我的課程
44.上課瞭1
45.我不怕數學
46.我愛音樂
47.我愛運動
48.我愛美術
49.我愛讀寫
50.我的一天
51.我的理想
52.在路上
53.在飯店
54.在超市
55.在公園
56.在郊外
57.在農場
58.在動物園
59.在植物園
60.在水族館
61.在博物館
62.在遊樂場
63.在馬戲團
64.在海灘
65.天空
66.天氣
67.春夏
68.鞦鼕
69.放假瞭,我想去……
70.世界有多大?
詞錶
漢語圖解小詞典(瑞典語版):深入探索語言與文化的橋梁 本書籍並非《漢語圖解小詞典(瑞典語版)》,而是一本旨在引導讀者進入更為廣闊、深入的語言學、文化研究及跨文化交流領域的綜閤性讀物。 本書不涵蓋瑞典語版的漢字詞匯學習內容,而是側重於提供一個理論框架和實踐路徑,用以理解語言背後的社會結構、文化語境,以及現代信息技術如何重塑我們的交流方式。 第一部分:語言的結構與思維的建構 本部分深入剖析瞭語言的本質及其與人類認知過程的緊密聯係。我們不再關注具體的詞匯,而是探討語言學領域的核心議題。 第一章:語法的深度解析:超越錶層結構 本章首先摒棄瞭傳統教材中對語法規則的孤立羅列,轉而采用生成語法與功能主義語言學的視角,審視語言結構是如何在人類心智中被編碼和處理的。內容涵蓋瞭句法的三層結構(深層結構、轉換規則、錶層結構),並結閤認知科學的最新研究,探討人類是否天生具備“普遍語法”的能力。我們會引用喬姆斯基、蘭加剋等學者的理論,並將其應用於分析不同語係(如印歐語係與漢藏語係)在處理主謂賓結構上的根本差異,而非簡單地列舉詞匯對應關係。 第二章:語義的層次與語境的力量 語義學部分將焦點置於意義是如何産生的。我們詳細區分瞭詞匯意義(lexical meaning)、句子意義(sentence meaning)和言外意義(implied meaning)。重點討論瞭“格”(Case Theory)在不同語言中如何體現事物之間的關係,以及隱喻(Metaphor)和轉喻(Metonymy)等修辭手法如何不僅是裝飾,更是人類理解抽象概念(如時間、情感)的基礎框架。例如,我們將分析“時間就是金錢”這一概念在不同文化背景下的細微差彆,這遠超齣一個雙語詞典所能提供的解釋。 第三章:語音與音韻的物理與感知 本章轉嚮語言的物質層麵。它不再教授單個漢字的讀音,而是探討人類如何生産和感知聲音。內容包括:國際音標(IPA)在記錄和比較不同語言聲音係統中的作用、共振腔體在元音形成中的關鍵地位,以及音係學中“音位”(Phoneme)的概念——即在一個特定語言係統中,哪些聲音變化會導緻意義的改變。我們還將探討語調(Intonation)在錶達疑問、強調和情感方麵的跨文化差異。 第二部分:文化語境與跨文化交際 語言是文化的載體。本部分緻力於揭示語言使用背後的社會規範、曆史沉澱和身份認同。 第四章:社會語言學的透視:語言與身份 本章探討語言變體(Variation)如何反映社會階層、地域和群體歸屬。我們將詳細分析“方言”與“標準語”之間的權力關係,以及語言接觸(Language Contact)導緻的混閤語現象(如“皮欽語”和“剋裏奧爾語”的形成)。通過分析特定社群(如特定行業的專業人士或青少年群體)如何創造和使用特定的“行話”(Jargon),來建立和維護內部的群體認同。 第五章:修辭學與說服力的藝術 本章超越瞭簡單的“如何說好話”,而是深入探討瞭修辭學在政治、法律和商業溝通中的核心作用。內容包括亞裏士多德的“信譽、情感、邏輯”(Ethos, Pathos, Logos)三大說服要素的現代應用。我們將分析不同文化背景下,哪些說服技巧被視為有效,哪些可能被視為操縱,尤其是在涉及高語境文化(High-Context Culture)和低語境文化(Low-Context Culture)的交流中。 第六章:曆史的印記:語言的演變軌跡 本章追溯語言的生命周期。我們不會停留在介紹現代詞匯,而是探索語言的內部“化石”——詞源學(Etymology)。通過對特定詞匯的曆史演變路徑進行考察,讀者可以洞察數百年來的社會變遷、技術進步和外來影響。例如,分析某個現代詞匯在古代文獻中的原始含義及其在曆史長河中的意義漂移(Semantic Drift),以此理解社會價值觀的更迭。 第三部分:數字時代下的語言重塑 現代技術對語言的使用習慣和結構産生瞭顛覆性的影響。本部分著重探討信息時代的語言挑戰與機遇。 第七章:計算語言學的基石:從文本到數據 本章介紹自然語言處理(NLP)領域的基礎概念,但這並非是教授編程,而是讓讀者理解機器是如何“理解”人類語言的。內容包括:詞頻統計(TF-IDF)、詞性標注(POS Tagging)和命名實體識彆(NER)等基本技術。我們討論的是這些技術背後的語言學假設,以及機器在處理歧義和語境依賴時的局限性。 第八章:網絡語言的生態學:簡寫、錶情符號與符號學 本章研究互聯網和社交媒體如何催生齣全新的語言形式。我們將錶情符號(Emoji)視為一種新興的視覺符號係統,分析其在跨文化交流中引發的誤解與共識。同時,探討網絡縮寫和簡化錶達(如縮寫和首字母縮寫詞)如何反映瞭現代人對信息傳遞效率的極緻追求,以及這種趨勢對傳統書麵語規範的影響。 第九章:翻譯的哲學與實踐睏境 本章聚焦於翻譯的本質——它不是簡單的詞匯替換,而是在兩種文化和兩種語言思維模式之間搭建橋梁。我們將探討翻譯理論中的兩大流派:直譯(Literal Translation)與意譯(Free Translation)的爭論,並引入“不可譯性”(Untranslatability)的概念。通過案例分析,展示如何處理文化特有的概念(如特定的哲學思想或飲食文化),使其在目標語言中既保留其精髓又不失其可理解性。 總結:邁嚮更深層次的語言理解 本書的最終目標是培養讀者超越工具性語言學習的心態,將其視為理解人類經驗、社會互動和技術變革的獨特透鏡。它提供的是一套分析工具和廣闊的理論視野,而不是一個即時的語言查詢手冊。通過對這些復雜主題的探討,讀者將能夠以更加批判和深刻的方式參與到全球化的語言交流中。

用戶評價

評分

作為一名對外語學習有著長期抗戰經驗的人士,我深知詞匯學習的枯燥性,但這本書在“趣味性”和“記憶輔助”方麵做得非常齣色,幾乎可以說是教科書級彆的示範。它似乎深諳人類大腦的記憶規律,將傳統的死記硬背模式徹底顛覆瞭。比如,它對一些抽象概念的解釋,常常會用一種非常形象化的比喻或者一個簡短的小故事來串聯,讓詞匯不再是孤立的符號,而是有瞭“血肉”和“故事性”。我特彆注意到,它在展示詞匯的構詞法時,處理得極其到位,將一個復雜的詞拆解成幾個基礎的語素,讓你一下子就能明白這個詞的“來龍去脈”,這種“授人以漁”的教學方法,遠比單純的記憶結果要有效得多。此外,書中穿插的那些文化小貼士,更是點睛之筆,它們解釋瞭某些詞匯背後所蘊含的文化背景或思維方式,讓你在學習語言的同時,也能潛移默化地理解該語言的文化內核,這種跨文化的理解,對於真正掌握一門語言至關重要。這種將語言學習與文化熏陶巧妙融閤的設計,讓每一次翻閱都充滿瞭探索的樂趣。

評分

我抱著嘗試的心態翻開瞭這本書的內部結構,立刻被它那種係統而又靈活的編排方式所吸引。它似乎並沒有采用那種傳統的、枯燥的字母順序排列法,而是更注重將詞匯按照生活場景和主題進行劃分,這種邏輯上的連貫性,對於我們這些需要快速應用所學知識的人來說,簡直是太重要瞭。舉個例子,當你在旅途中需要點餐時,你不需要在厚厚的詞典裏大海撈針,而是可以直接翻到“餐飲”這個主題區域,相關的詞匯和例句一目瞭然,這極大地提升瞭學習效率。更讓我驚喜的是,它對那些容易混淆的近義詞的處理方式,不是簡單地給齣中文釋義,而是通過非常精妙的上下文語境對比,將它們之間的細微差彆闡釋得淋灕盡緻,這種深入剖析的講解,遠勝於市麵上很多隻停留在錶層翻譯的詞典。而且,那些配的例句,都非常貼近日常生活,沒有太多生僻的、不實用的“書麵語”,讓你感覺每學一個詞,都能立刻在真實的交流場景中找到用武之地。這種以實用性為導嚮的編排,使得學習過程不再是孤立的記憶,而更像是一次有組織的“場景模擬訓練”。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種簡潔又不失活潑的風格,讓我這個多年不碰實體書的“老古董”都忍不住想把它帶迴傢。首先,從手感上來說,紙張的質地非常舒服,不是那種廉價的、一翻就掉渣的紙張,而是帶著一種溫潤的觸感,即便長時間翻閱也不會覺得纍手。封麵設計上,色彩搭配得非常巧妙,既有東方韻味,又不失現代感,讓人一看就知道這是一本精心製作的語言學習工具書。內頁的排版也看得齣設計者的用心,字體的選擇清晰易讀,間距閤理,即便是在光綫不是特彆好的環境下閱讀,也不會感到吃力。特彆是那些小插圖,雖然隻是簡單的綫條勾勒,但形象生動,一下子就把抽象的詞匯具象化瞭,這對於初學者來說簡直是福音,極大地降低瞭學習的門檻。我特彆喜歡它在細節處理上展現齣的那種對讀者的關懷,比如某個重要詞匯旁邊的微小提示符號,雖然不起眼,卻能讓人在快速查找時精準定位,這種“潤物細無聲”的設計哲學,著實令人稱贊。總的來說,這本書的外在包裝和內在布局,都透露齣一種專業和誠意,讓人在學習之初就充滿瞭積極性。

評分

這本書的另一大亮點,在於它對不同學習進階讀者的包容性,它做到瞭真正的“老少鹹宜”。對於完全的初學者來說,它提供的基礎詞匯和最基礎的句型結構,就像是一條平坦安全的小路,讓你毫無壓力地邁齣第一步;而對於那些已經有一定基礎,但想追求更精準錶達的學習者而言,它提供的“進階用法”和“語用辨析”部分,又能提供足夠的深度和廣度。我尤其欣賞它在處理詞匯的“多義性”時所采取的策略。很多詞匯在不同的語境下意義會發生微妙的變化,這本書非常清晰地列齣瞭這些變化,並用不同的場景例句加以區分,避免瞭學習者在實際交流中産生誤解或使用錯誤。這種細緻入微的區分處理,體現瞭編者對語言使用的深刻理解,絕非是簡單的機器翻譯可以比擬的。它不光教你“是什麼”,更教你“怎麼用纔最地道”,這對於想從“會說”邁嚮“說得好”的學習者來說,無疑是極具價值的寶藏。

評分

從實操層麵上講,這本書的便攜性和實用性達到瞭一個近乎完美的平衡點。它的尺寸設計得恰到好處,既保證瞭足夠的版麵來清晰地展示內容,又不會笨重到讓你不願意隨身攜帶。我試著把它放進日常通勤的背包裏,發現它非常友好,不會占用太多空間,這對於需要利用碎片時間學習的人來說,簡直是太貼心瞭。更重要的是,它在內容的選擇上,顯然是經過瞭嚴格的篩選和優化,剔除瞭那些過於冷僻、在日常交流中幾乎不會齣現的詞匯,集中火力攻剋那些使用頻率最高、最能解決實際問題的核心詞匯。這種“抓大放小”的編輯方針,使得學習的投入産齣比非常高。當你需要快速查閱某個詞的時候,得益於良好的索引設計和清晰的版式,查找過程極其迅速,沒有絲毫拖泥帶水的感覺。這本書真正做到瞭“即時可用”,而不是一本隻能束之高閣的理論參考書,它更像是一個隨時待命的、可靠的語言助手。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有