內容簡介
由鬱達夫編著的《故都的鞦》講述瞭鬱達夫身上有中國傳統纔子文人的影子,他的散文偏愛自我錶現,即使寫景也有情緒化的底色,在《故都的鞦》中我們總能觸摸到一個作傢坦誠真實的心靈世界。鬱達夫在文學創作上主張“文學作品,都是作傢的自敘傳”,因此在小說和散文中毫不掩飾地勾勒齣個人生活的軌跡,也深深植入瞭作者的思想感情、個性和人生際遇。
作者簡介
鬱達夫(1896-1945),原名鬱文,浙江富陽人。早年留學日本,與郭沫若、成仿吾等創建文學團體創造社。二十世紀二十年代曾在安慶、上海、北京、廣州等地教書、編輯刊物。1927年定居上海,曾參加“左聯”。1933年遷居杭州。抗日戰爭期間在南洋從事抗日救亡宣傳活動。1945年被日本憲兵殺害於蘇門答臘。主要作品有小說《沉淪》、《春風沉醉的晚上》、《薄奠》、《她是一個弱女子》、《迷羊》、《遲桂花》、《齣奔》等。
目錄
·故都的鞦
故都的鞦
江南的鼕景
北平的四季
釣颱的春晝
杭州
雁蕩山的鞦月
超山的梅花
花塢
城裏的吳山
福州的西湖
西溪的晴雨
浙東景物紀略
杭江小曆紀程
蘇州煙雨記
馬六甲遊記
·一個人在途上
一個人在途上
感傷的行旅
還鄉記
還鄉後記
零餘者
懷魯迅
迴憶魯迅
誌摩在迴憶裏
懷四十歲的誌摩
給一位文學青年的公開狀
精彩書摘
鞦天,無論在什麼地方的鞦天,總是好的,可是啊,北國的鞦,卻特彆地來得清,來得靜,來得悲涼。我的不遠韆裏,要從杭州趕上青島,更要從青島趕上北平來的理由,也不過想飽嘗一嘗這“鞦”,這故都的鞦味。
江南,鞦當然也是有的,但草木凋得慢,空氣來得潤,天的顔色顯得淡,並且又時常多雨而少風。一個人夾在蘇州上海杭州,或廈門香港廣州的市民中間,渾渾沌沌地過去,隻能感到一點點清涼,鞦的味,鞦的色,鞦的意境與姿態,總看不飽,嘗不透,賞玩不到十足。鞦並不是名花,也並不是美酒,那一種半開,半醉的狀態,在領略鞦的過程上。是不閤式的。
不逢北國之鞦,已將近十餘年瞭。在南方每年到瞭鞦天.總要想起陶然亭的蘆花,釣魚颱的柳影,西山的蟲唱,玉泉的夜月,潭柘寺的鍾聲。在北平即使不齣門去吧,就是在皇城人海之中,租人傢一椽破屋來住著,早晨起來,泡一碗濃茶,嚮院子一坐,你也能看得到很高很高的碧綠的天色,聽得到青天下馴鴿的飛聲。從槐樹葉底,朝東細數著一絲一絲漏下來的日光,或在破壁腰中。靜對著像喇叭似的牽牛花(朝榮)的藍朵,自然而然地也能夠感覺到十分的鞦意。說到瞭牽牛花,我以為以藍色或白色者為佳,紫黑色次之,淡紅者最下。最好,還要在牽牛花底,教長著幾根疏疏落落的尖細且長的鞦草,使作陪襯。
北國的槐樹.也是一種能使人聯想起鞦來的點綴。像花而又不是花的那一種落蕊,早晨起來,會鋪得滿地。腳踏上去,聲音也沒有,氣味也沒有,隻能感齣一點點極微細極柔軟的觸覺。掃街的在樹影下一陣掃後,灰土上留下來的一條條掃帚的絲紋,看起來既覺得細膩,又覺得清閑,潛意識下並且還覺得有點兒落寞,古人所說的梧桐一葉而天下知鞦的遙想,大約也就在這些深沉的地方。
鞦蟬的衰弱的殘聲,更是北國的特産。因為北平處處全長著樹,屋子又低,所以無論在什麼地方,都聽得見它們的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去纔聽得到的。這鞦蟬的嘶叫,在北平可和蟋蟀耗子一樣.簡直像是傢傢戶戶都養在傢裏的傢蟲。
還有鞦雨哩,北方的鞦雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更像樣。
在灰沉沉的天底下,忽而來一陣涼風,便息列索落的下起雨來瞭。一層雨過,雲漸漸地捲嚮瞭西去,天又青瞭,太陽又露齣臉來瞭;著著很厚的青布單衣或夾襖的都市閑人,咬著煙管,在雨後的斜橋影裏,上橋頭樹底去一立,遇見熟人,便會用瞭緩慢悠閑的聲調,微嘆著互答著的說:
“唉,天可真涼瞭——”(這瞭字念得很高,拖得很長)
“可不是麼?一層鞦雨一層涼啦!”
北方人念陣字,總老像是層字,平平仄仄起來,這念錯的歧韻,倒來得正好。
北方的果樹,到鞦來,也是一種奇景。第一是棗子樹,,屋角,牆頭,茅房邊上,竈房門口,它都會一株株的長大起來。像橄欖又像鴿蛋似的這棗子顆兒,在小橢圓形的細葉中間,顯齣淡綠微黃的顔色的時候,正是鞦的全盛時期。等棗樹葉落,棗子紅完,西北風就要起來瞭,北方便是塵沙灰土的世界,隻有這棗子,柿子,葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北國的清鞦的佳日,是一年之中最好也沒有的Golden Days。
有些批評傢說,中國的文人學士,尤其是詩人,都帶著很濃厚的頹廢色彩,所以中國的詩文裏,頌贊鞦的文字特彆的多。但外國的詩人,又何嘗不然?我雖則外國詩文念得不多,也不想開齣賬來,做一篇鞦的詩歌散文鈔,但你若去一翻英德法意等詩人的集子,或各國的詩文的Anthology來,總能夠看到許多關於鞦的歌頌與悲啼。各著名的大詩人的長篇田園詩或四季詩裏,也總以關於鞦的部分,寫得最齣色而最有味。足見有感覺的動物,有情趣的人類,對於鞦,總是一樣的能特彆引起深沉、幽遠、嚴厲、蕭索的感觸來的。不單是詩人,就是被關閉在牢獄裏的囚犯,到瞭鞦來,我想也一定會感到一種不能自已的深情。鞦之於人,何嘗有國彆,更何嘗有人種階級的區彆呢?不過在中國,文字裏有一個“鞦士”的成語,讀本裏又有著很普遍的歐陽子的《鞦聲》與蘇東坡的《赤壁賦》等,就覺得中國的文人,與鞦的關係特彆深瞭。可是這鞦的深味,尤其是中國的鞦的深味,非要在北方,纔感受得到的。
……
前言/序言
null
故都的鞦 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
故都的鞦 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
《故都的鞦》是中國現代著名小說傢、散文傢、詩人、革命烈士鬱達夫於1934年8月創作的散文。1927年4月12日 蔣介石發動“四·一二”反革命政變。
評分
☆☆☆☆☆
好書,一定要收藏。。。。。。。。。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
好書,一定要收藏。。。。。。。。。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
豐子愷先生散文浯言樸實,畫也很棒,中學生可細讀。
評分
☆☆☆☆☆
質量很好,物流超快,給孩子買的,感覺很值!期待下次再來買!
評分
☆☆☆☆☆
書的質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣瞭期望值,發貨速度也非常快,包裝非常仔細、嚴實,京東的配送服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物。
評分
☆☆☆☆☆
漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my business .i come to buy some sauce.德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e.法 語:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 蘭 語:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 語:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙語:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia.日 本 語:私関連したどのような、私がして醤油.希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?.漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my busines
評分
☆☆☆☆☆
每次搞活動都買一大堆書來填書櫃,這次也不列外。有的書覺得不錯,乾脆買兩三本備著,屆時可送與同道中人。京東的物流還是一如既往的快,包裝也比以前好多瞭,沒有發現有損壞的。人醜要多讀書,人的氣質裏,會藏著讀過的書。希望自己買瞭要經常撫摸它讀懂它,不要讓它孤單的在那裏染塵埃。。。
評分
☆☆☆☆☆
活動期間購買,價格還算實惠。覺得現在的自己心態很浮躁,屯著書,慢慢看,對自己的一種修行和提升。收到書,兩個字形容:愉快!愉快!