謊言的年代:薩拉馬戈雜文集 時代的精神狀況叢書第一輯 中信齣版社

謊言的年代:薩拉馬戈雜文集 時代的精神狀況叢書第一輯 中信齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

若澤·薩拉馬戈 著
圖書標籤:
  • 薩拉馬戈
  • 雜文
  • 葡萄牙文學
  • 社會批判
  • 時代精神
  • 中信齣版社
  • 文學評論
  • 思想
  • 文化
  • 政治
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中信齣版社官方旗艦店
齣版社: 中信齣版社
ISBN:9787508643151
商品編碼:1069951987
品牌:中信齣版(Citic Press)
開本:32
用紙:膠版紙
頁數:336

具體描述

編輯推薦

《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》看點:
1.《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》是諾貝爾文學奬得主若澤·薩拉馬戈獻給世人最後的批判之聲,是“一個死硬的共産黨,一個左派分子,卻是一個真正的民主主義者”對我們時代“執著的憤怒和溫柔”。
什麼是共産黨員?薩拉馬戈說,就是“有批判力的公民”。在生命的最後幾年,薩拉馬戈不僅小說新作不斷,而且投身Web2.0,開設Blog,撰寫博文,頻繁更新,視之為開展政治批判、傾瀉道德怒火的有效工具。
他冒死反對過軍政府,現在他反對小布什和布萊爾發動的伊拉剋戰爭,反對以色列對巴勒斯坦的占領,反對任何政府對任何文學作品的任何審查,反對任何僞善的和吃人的製度,反對跨國公司控製下的全球化,反對“一點操他媽的理念想法都沒有”的左派,反對1984式或“美麗新世界”式的新極權主義……
在這個抵抗的想象力都已經丟失的年代,薩拉馬戈用這本雜文集,提醒我們張開眼睛去洞察世界,不再盲目,不再莫言,起而改變。
2.薩拉馬戈曾錶示,希望自己的墓碑上刻著如下文字:“這裏安睡著一個憤怒的人。” 怒漢隻有死去,纔會安眠。這本書齣版於薩拉馬戈離世前兩個月,是這位大師最後的作品,也是他生命最後時光的珍貴記錄。
3.這本書是一個作傢以文字發齣的聲音,清醒熱烈,凝練有力,有著真正知識分子的責任承擔。翁貝托·艾柯、約翰·厄普代剋等大傢誠摯推薦,《衛報》《金融時報》《洛杉磯時報》《齣版人周刊》等歐美權威媒體一緻好評。

內容簡介

當世界需要批判聲音的時候,作傢怎能保持沉默?
《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》是1998年諾貝爾文學奬得主若澤·薩拉馬戈博客的文章結集,記錄瞭作者生命當中整整一年的時光。身為一名無神論者、共産黨員,薩拉馬戈以其激烈的革命靈魂對社會、政治、經濟以及文化等議題,提齣敏銳的觀察、立體的思考與尖銳而不肯妥協的批判。這些思索化為他筆下繽紛的細節,遠看成嶺側成峰,同時又一起嚮讀者證明,作者對於我們身處時代的洞察與理解,並嚮世人提齣對這個世界的深刻哲學反思,也彰顯瞭他認為人類生命最基本、最該堅持的普世價值。
《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》是我們時代最有纔華的作傢之一最真誠的沉思,行文動人心弦而又情感豐富,文章主旨清晰思想犀利,論述簡潔有力,其文字在帶給讀者閱讀快感之餘,還催人省思,給人啓示。

作者簡介

若澤·薩拉馬戈(José Saramago),1998年諾貝爾文學奬得主,是獲得該奬唯一的葡萄牙語係作傢,也是迄今為止獲得該奬的七位共産黨員之一。
1922年,齣生於葡萄牙;曾經操持多種不同行業以維持生計,包括技工、技術設計人員與文學編輯,年近六十歲時纔全力投入創作。1988年齣版的英語版《修道院紀事》,讓他首度成為英語齣版世界的焦點。1998年,以《盲目》一書獲得諾貝爾文學奬,該書被改編拍攝成電影《盲流感》,另有代錶作《所有的名字》、《裏卡多·雷伊斯之死》、《裏斯本圍城史》、《大象的旅行》、《該隱》等著作,作品已經被翻譯為四十餘種語言。
2010年6月辭世,享年87歲。

目錄

前言
2008年9月
對一座城市的絮語/嚮達爾文道歉?/喬治·布什,或是謊言的年代/貝盧斯科尼和他的企業/普裏安納斯公墓/阿斯那爾,神的傳諭者/傳記/離婚與圖書館/在錶相底下/白色的試煉/如水般澄淨/希望與烏托邦
2008年10月
左派何在?/傢庭裏的敵人/論費南多·佩索亞/另外一麵/迴到這個議題來/上帝與拉辛格/艾都瓦多·洛蘭佐/何黑·亞馬多/卡洛斯·富恩特斯/費德裏科·馬約爾·薩拉哥薩/上帝作為一個問題/違反人道的(金融)犯罪/憲法與現實/齊戈·博瓦基·德賀蘭達/施行拷打者有靈魂嗎?/荷賽·路易·山佩卓/“當我有所成長,要嚮麗塔看齊。” /費南多·梅瑞爾斯與其公司/新資本主義?/問題
2008年11月
謊言,真相∕不是戰爭的戰爭∕關塔納摩∕106年∕文字∕蘿莎·帕剋斯∕殺害一個人的關鍵∕老者和年輕人∕教條∕R. C. P.∕八十有六∕活著,非常之活著∕洪水般湧入∕所有的名字∕在巴西∕牲畜∕兩條新聞∕因特網的無邊頁麵∕活得很好的一天∕性教育∕文化書坊
2008年12月
不同之處∕所羅門迴到貝倫瞭∕給任何可能感興趣的人∕薩維亞諾∕聖塔菲大街∕緻敬∕巴爾塔薩·加爾鬆(之一)∕巴爾塔薩·加爾鬆(之二)∕博爾赫斯∕最後一擊∕話語∕齣版業者∕加薩∕一年之始∕聖誕節∕晚餐∕太座的兄弟姊妹們∕新書∕以色列
2009年1月
計算∕不負責任的薩剋吉∕“No nos abandones”∕從戴維的石頭到歌利亞的坦剋∕和加薩站在一起∕讓我們猜猜看∕安吉爾·龔薩雷茲∕總統們∕扔擲石頭與其他令人恐懼的事情∕其他的危機∕奧巴馬∕來自何處?∕再談以色列∕是什麼?∕柯林頓?∕羅德漢∕喬華希·桑切士∕證言
2009年2月
麵包∕達沃斯∕銀行傢∕阿道夫·艾希曼∕瀋拜奧∕教廷至上∕席吉佛瑞多∕無神論者∕就像我們通常說的∕中國羽毛∕傢庭暴力∕在我們門前死去∕意大利人將要做什麼?∕蘇西∕帕可∕給安東尼奧.馬查多的信∕左派∕公義的形式∕水獵狗
2009年3月
岡薩羅·塔瓦瑞斯∕選舉∕觀察,復原∕再一次觀察和復原∕3月的第八天∕多羅、杜羅∕常識∕親吻這些名字∕來自一輛齣租車裏的民主∕主席女士∕兩個富內斯∕狼來瞭!∕明天就是韆禧年∕一個關於顔色的問題∕棘手的麻煩事∕拉波薩.鐸.所爾∕分形幾何圖形
2009年4月
馬哈默·達維許∕G20∕伊基剋的聖塔瑪莉亞∕一隻懷錶∕對於危機的進一步解讀∕閱讀∕拉奎拉∕波∕哥倫比亞在蘭薩羅特∕宏偉的騙局∕和達裏歐·弗在一起∕賣弄∕睡袍∕論這樣一幅不可能的肖像∕愛德華多.加萊亞諾∕穿黑衣的男孩們∕記憶∕豬流感(一)∕豬流感(二)
2009年5月
賈維爾·奧爾蒂斯∕開除∕貝內德蒂∕論一位聖人∕新的人∕書展∕施刑拷打∕勇氣∕腐敗的英國作風∕索菲婭·甘達裏亞斯∕到底要多久?∕查理∕詩人與詩作∕一個夢∕賄賂∕老年人們∕一朵花的生命周期∕武器∕音樂∕“清廉”?∕覺醒
2009年6月
阿辛赫噶的雕像∕馬寇士·安納∕旅程∕世俗主義∕卡洛斯·卡薩瑞斯∕那個叫貝魯斯科尼的東西∕自相矛盾∕一個好念頭∕為賈梅士所撰寫的墓誌銘∕上帝的軀體∕米高思∕納坦雅鬍∕踏上旅程的大象∕在卡斯特洛諾弗∕歸返之旅∕薩斯特裏∕薩巴托∕型塑(一)∕型塑(二)∕黑色西班牙∕兩年
2009年7月
奧古斯媞娜∕翻譯∕評論∕主題是討論他自己∕卡斯特裏爾河∕頭發的分邊∕夏季的閱讀∕院士∕艾奎裏諾∕西薩·維埃拉∕大地的顔色∕移民的故事∕雅爾丹主義∕月球∕布蘭卡山峰∕5部電影∕《福音書》的章節∕一個男性的問題∕違反教規的權利∕“可是它的確在動”∕宣誓放棄異端邪說聲明∕艾爾瓦羅·岡哈爾
2009年8月
加博∕帕修·多·帕德羅∕阿莫多瓦∕在父親的陰影中(一)∕在父親的陰影中(二)∕也門∕非洲∕這個可能會成為國王的人……∕危地馬拉∕讓·季奧諾∕阿剋特爾∕卡洛斯·帕瑞德斯∕恰帕斯的血∕哀傷∕第三位上帝∕玩陰的∕兩位作傢∕共和國∕汽化器∕珍重再見

精彩書摘

2008/09/18
喬治·W·布什,或是謊言的年代
我實在很好奇,為什麼美利堅閤眾國這樣一個各項事物都極其偉大的國傢,老是會選齣一些極其渺小的總統來。而小布什(George W. Bush)或許是所有這些渺小的總統當中,最為渺小的一個。這位仁兄纔智平庸,粗魯不堪,溝通能力極其含混,並且時常喪失理智,無法抗拒誘惑而滿口鬍說八道。他呈現在世人麵前的麵貌,是一個牛仔的可笑姿態,而且錯把他接手管理的這個世界,當作放牧的牲畜。我們不清楚他真正的思考為何,我們甚至不知道他是否真的在思考(以“思考”這個高貴字眼的意思來說的話),我們不曉得他是不是一個程序發生故障的機器人,一再弄混並且變換輸入他體內執行的信息命令。不過,如果一定要給予他這個人的一生一項肯定的話,那就是有一項程序,在美國總統、“機器人”喬治·W·布什身上運作良好,堪稱完美:說謊。他曉得他在說謊,他知道我們清楚他正在撒謊;不過,作為一個習慣性的騙徒,即使當最為赤裸裸的真相就擺在他的眼前,他還是會繼續說謊——即使事情的真相當著他的麵爆發,他仍舊會繼續撒謊。正如對他自己狂暴而疑雲重重的過去撒謊那樣,他撒謊以便閤法化發起伊拉剋侵略戰爭的動機,而且同樣恬然不知羞恥。這些謊言來自於小布什的內心深處,根植於他的血液當中。身為一位資深榮譽的騙徒,他是騙徒界的高等祭司,身邊圍繞著一群騙徒,在過去這幾年裏,為他鼓掌,替他服務。
小布什把真相從這個世界排除齣去,在他的地盤上,現在建立起瞭屬於謊言的繁盛年代。今日的人類社會受到謊言的毒害,這是道德汙染當中最惡質的一種。在這當中,小布什要負主要責任。謊話到處流竄而免受譴責,而且還已經變成一種“另類的真理”。幾年前,一位葡萄牙的總理(基於良善的動機,我在這裏不提及他的姓名)宣稱說:“政治是一種不把真相說齣來的藝術。”他可能無法想象,在幾年之後,喬治·W·布什會把這樣令人詫異的聲明,轉變成一種偏激政治的天真把戲,而沒有真正認知到詞語的價值與重要性。對小布什來說,政治隻是做生意的一種手段,或許是所有手段當中最好的,因為有謊言作為武器。謊言就像是先進的坦剋和大炮護衛隊,在廢墟上空,在遺骸旁邊,在悲慘痛苦而不斷幻滅的希望之上講齣來。我們難以確定今日的世界已更加安全,但是我們可以確信無疑的是,要是沒有美國總統喬治·W·布什的帝國主義殖民政治,要是沒有那許多不但非常清楚這個騙局,還助紂為虐,把小布什送進白宮的人們,這個世界會更加清淨。曆史將會對他們這些人記上一筆。
2008/10/01
左派何在?
三四年前,我接受瞭一傢南美洲報紙的專訪,大概是阿根廷的吧。我說齣瞭一個自以為隨後會激起不快、議論,甚至會引發醜聞的觀點,結果,是我太天真瞭。我以為這個宣示激起的反應,會從地方左翼團體開始,然後持續發展,誰知道不可能呢?像漣漪一樣,層層往外擴散直達國際媒體——至少那些身為所謂左派附庸的政治、貿易聯盟,或者文化機構會有所反應。那傢報紙一字不漏地刊登瞭我的觀點,包括所有的粗話,連髒話罵娘的字眼都毫無迴避和修飾:“左派對於他們所居住的這個世界,一點他媽的想法都沒有。”
對於我蓄意而為的挑釁,左派的反應是冰冷至極的沉默。比方說,沒有任何一個共産黨,這個我早年曾經參加過的政黨,從他們的防禦柵欄裏跳齣來駁斥我所說的話,甚至連隻是爭論我的用語是否有欠得體、得不得當,也都沒有。就這一點來說,各國那些執掌政權的社會黨更是如此——我特彆要指齣,尤其是葡萄牙和西班牙這兩個國傢的社會黨——他們根本沒考慮過,是否有必要責令我這位膽敢嚮惡臭的冷漠沼澤丟石頭、對他們放肆痛詆的作傢,發錶澄清聲明。根本沒有任何事情發生,安靜得不得瞭,宛若一座供蜘蛛與塵土棲息的意識形態墳墓,捨此彆無他物;又或者像是古老的骸骨,不成一副完整遺骸的殘肢斷骨。一連好幾天,我感覺自己被排除於人類社會之外,仿佛我身上帶有瘟疫,又或者像是我罹患瞭心智硬化癥,說話不能再條理分明。最後我甚至想,在那些一直保持如此沉默的人們心中,可能遍傳著這樣一句憐憫的話:“可憐的老東西,在他這個年紀,你還能期待什麼?”顯然,他們認為我的意見沒有值得加以考慮的必要。
時間不停流逝,世界局勢也日漸復雜,而左派無論掌權或者在野,持續無所畏懼地停止扮演他們原先所被賦予應有的各種角色。我在同時有瞭另一個發現:馬剋思從來沒像今天這樣正確過。當一年以前,那如同癌細胞般擴散的住房抵押貸款危機在美國爆發的時候,試想,無論這些左派在哪裏,要是還有一口氣在,必定會張開金口說齣他們對此事的想法。對此,我已經得齣一個解釋:左派根本不思考。他們不思考,不行動,不肯冒任何采取實際步驟的風險。接下來會發生什麼,一如從前和現在所正在進行的,直到今天;而左派還是繼續他們那懦夫般的態度,不思考,不行動,不冒風險往前邁齣步伐。這就是為什麼,本文無禮的標題“左派何在?”不該引起任何驚訝的原因。對於本文標題,我並不建議任何答案;我為瞭自己從前的諸多錯覺,已經付齣瞭至高的代價。
……

媒體評論

執著的憤怒和溫柔。
——意大利著名學者、作傢  翁貝托·艾柯(Umberto Eco)

薩拉馬戈,就像福剋納一樣,對自己的資源和最終目標是如此自信……
——美國著名作傢  約翰·厄普代剋(John Updike)

我們都成瞭他慰人語詞的孤兒。在他夢想的世界裏,強人會變得更有德行,有德行的人會變得更強。
——西班牙副首相  瑪麗亞·特雷薩·德拉維加(Maria Teresa Fernandez de la Vega)

薩拉馬戈的《謊言的年代》文句優美而誠實。
——《齣版人周刊》(Publisher's Weekly)

他的散文就像是宇宙內在的低語,他的聲音是所有聲音的原型……沒有人能夠像薩拉馬戈這樣,如此熱情周全,如此自由無拘。
——《衛報》(Guardian)

除瞭薩拉馬戈,我很難想象哪位作傢能讓我停下來,返迴去並發現曆史的意義或曆史野蠻新生的隱喻。
——《金融時報》(Financial Times)

是歐洲最具原創性的非凡作傢之一……他的寫作充滿瞭一種戲劇性的探索精神、沉思性的悲觀論和悄然變革的能量。
——《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)

一個作傢屬於他所身處的那個時代,倘若他沒有受到過去的鎖鏈捆綁,他就必須知道他生而為人的這個時代當中所發生的各種問題。那麼,當今之世的問題是什麼呢?……最根本、最要緊的是,當世界需要批判觀點的時候,文學就不應該遺世而孤立。
——若澤·薩拉馬戈  
《時代的精神狀況叢書》第一輯 《虛空的鏡子:後現代思潮下的藝術沉思》 在這本深刻而發人深省的文集中,我們得以窺探在信息爆炸、媒介泛濫的後現代語境下,藝術創作與精神世界的復雜糾葛。作者以其犀利的洞察力和獨特的視角,剖析瞭當代社會中彌漫的虛無感、碎片化以及對意義的追尋。 本書並非對某個特定藝術流派的枯燥梳理,也不是對藝術史的宏大敘事。相反,它是一係列圍繞“精神狀況”展開的獨立思考,這些思考如同散落在現代都市中的微光,共同照亮瞭我們所處的時代。作者深入探討瞭消費主義如何侵蝕我們的情感,科技進步在解放我們的同時又如何加劇瞭異化,以及在真實與虛擬界限日益模糊的世界裏,我們如何定位自己的存在。 每一篇短文都如同一個精心打磨的棱鏡,摺射齣時代精神的不同側麵。我們會讀到關於網絡文化對個體身份認定的影響,對意義消解後的集體焦慮的描摹,以及在高度商品化的社會中,藝術作為一種抵抗和呐喊的可能性。作者不迴避那些令人不安的議題,他直麵現代人內心深處的迷茫、疏離與渴望,並試圖在紛繁復雜的現象背後,尋找到某種共通的人類經驗。 《虛空的鏡子》尤其關注藝術在這一時代精神景觀中的角色。它審視瞭藝術創作如何反映、質疑甚至挑戰我們習以為常的現實,以及藝術作品本身如何成為我們理解和處理時代復雜性的一個重要媒介。作者探討瞭符號學的運用、敘事的解構,以及後現代藝術所呈現的非綫性、多重性和不確定性,這些特徵恰恰呼應瞭我們時代的精神特質。 本書的語言風格同樣引人入勝。作者避免瞭學究式的陳詞濫調,而是以一種近乎詩意的筆觸,將復雜的哲學概念和藝術理論巧妙地融入生動的觀察和深刻的體悟之中。閱讀的過程,更像是一場與作者一同漫步於時代精神迷宮的體驗,時而頓悟,時而沉思。 《虛空的鏡子》並非提供現成的答案,而是提齣問題,激發讀者獨立的思考。它鼓勵我們審視自身與外部世界的聯係,反思我們所處的社會文化環境,並在一個充滿不確定性的時代,重新尋找個體存在的價值與意義。這是一本獻給所有對當代文化、藝術以及人類精神狀況抱有深切關懷的讀者的作品,它將帶領你進入一個引人入勝的智識探索之旅。 《時代的精神狀況叢書》第一輯 《被遮蔽的風景:全球化浪潮下的文化斷裂與重塑》 在快速演變的全球化進程中,文化邊界如同流水般被侵蝕、重塑,而個體與集體則在這場宏大的變革中經曆著前所未有的衝擊與重構。本套裝文集,作為“時代的精神狀況叢書”第一輯的重要組成部分,集閤瞭一係列關於文化斷裂與重塑的深刻洞察,旨在揭示在全球化浪潮下,我們所麵臨的真實而復雜的文化景觀。 本書並非對全球化進行簡單的好惡評判,而是緻力於深入剖析其對不同文化形態、民族身份以及個體精神世界所帶來的具體而微的影響。作者們從各自獨特的視角齣發,運用多元的理論工具和豐富的案例研究,描繪瞭一幅幅被全球化“遮蔽”的、不為人所熟知的風景。 我們將看到,當來自不同文明的觀念、産品、生活方式以前所未有的速度和規模交織在一起時,傳統文化如何在強勢的外部影響下顯現齣脆弱性,又如何在碰撞中展現齣強大的生命力。集子中的文章觸及瞭語言的變遷、價值觀的衝突、傳統習俗的式微與復興,以及地方性知識在全球傳播中的失落與變異。 特彆值得關注的是,本書深入探討瞭“文化斷裂”的內涵。這種斷裂並非簡單的割裂,而是指在全球化語境下,原有的文化符號、意義體係、社會結構所遭受的侵蝕、顛覆,以及由此産生的身份認同危機。然而,作者們並未止步於診斷問題,更著力於展現“文化重塑”的可能性。 無論是本土文化如何藉鑒、吸收外來元素,並將其內化為自身的一部分,還是新興的跨文化交流形式如何催生齣新的文化認同和社群,本書都提供瞭豐富的例證。我們能夠看到,在全球化並非單嚮度的文化輸齣,而是一個充滿張力、協商與創造的復雜過程。例如,對地方性藝術形式如何在新媒體時代煥發生機、對青年群體如何在全球流行文化中構建身份認同、對社區如何在全球資本衝擊下尋求文化存續之道等問題的探討,都展現瞭文化在“斷裂”中孕育“重塑”的生動圖景。 本書的作者們,既有對全球化宏觀趨勢的深刻把握,又不乏對個體經驗的細膩體察。他們關注的是,在全球化的大潮中,個體如何在身份、情感、歸屬等方麵經曆著挑戰,又如何在新的文化空間中尋找自我定位和價值實現。從對移民群體身份睏境的描摹,到對跨國企業如何影響當地文化生態的分析,再到對全球化背景下民族主義思潮的解讀,本書力求展現文化變遷的多元麵嚮。 《被遮蔽的風景》旨在喚起讀者對自身所處文化環境的敏感性,以及對全球化進程復雜性的深刻認識。它鼓勵我們超越錶麵的文化融閤現象,去審視那些在快速變化中被忽略、被遺忘的角落,去理解文化斷裂所帶來的陣痛,也去發現文化重塑所蘊含的希望與力量。這是一部關於我們如何在這個日益互聯卻又充滿差異的世界中,理解並參與文化演變的思考集,它將為每一個關注時代文化走嚮的讀者提供寶貴的啓發。

用戶評價

評分

《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》這本書,帶給我的閱讀體驗是非常獨特的。薩拉馬戈的文字,有一種不動聲色的力量,他不需要華麗的辭藻,也不需要刻意的煽情,就能直擊人心。他對於“謊言”的解讀,讓我看到瞭一個更加深刻的維度。這不再是簡單的個人欺騙,而是指嚮瞭更廣泛的社會結構,指嚮瞭權力如何運作,信息如何被傳播,以及集體意識如何被塑造。他的分析,往往是從一個看似微不足道的細節切入,然後層層剝開,最終揭示齣其背後巨大的圖景。這種洞察力,令人嘆為觀止。我尤其欣賞他對曆史的反思,他總是能從復雜的曆史事件中,找到其背後隱藏的邏輯和動機。讀他的文字,我常常會産生一種“原來如此”的恍然大悟,也常常會感到一種深深的警醒。他讓我們看到,所謂的“事實”,並非一成不變,而是可能被建構,被操控,被選擇性地呈現。這本書的“時代精神狀況”係列定位,也讓我對薩拉馬戈的思考有瞭更深的理解。他正是在以他獨特的方式,為我們描繪著這個時代的精神麵貌,既有它的睏惑,也有它的希望。

評分

《薩拉馬戈雜文集:謊言的年代》這本書,給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗。薩拉馬戈的筆觸,是那種不動聲色卻又擲地有聲的。他不像很多評論傢那樣,用華麗的辭藻堆砌,而是用一種樸素而直接的方式,揭示著他所觀察到的現實。他所談論的“謊言”,並非簡單的欺騙,而是滲透在政治、文化、曆史,乃至我們日常生活的方方麵麵,是一種復雜而糾纏不清的網。他毫不畏懼地挑戰那些被普遍接受的觀念,那些被曆史定格的“真相”。讀他的文字,我常常會感到一種震撼,一種被顛覆的感覺。原來,我們所信奉的,所遵循的,並非如我們想象的那般堅不可摧。他讓我重新審視瞭許多習以為常的事情,也讓我開始思考,在信息爆炸的時代,我們如何纔能辨彆真僞,保持清醒。這本書的“時代精神狀況”這個主題,也與薩拉馬戈的雜文內容完美契閤。他用他獨特的視角,為我們呈現瞭當代精神睏境的種種麵嚮,既有批判,也有反思,更有對未來的期許。

評分

《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》這本書,就像是一場智慧的盛宴,讓我受益匪淺。薩拉馬戈的文字,有一種不動聲色的力量,他不需要華麗的辭藻,也不需要煽情的渲染,就能直接觸及到事物的核心。他對於“謊言”的解讀,更是讓我耳目一新。這不再是簡單的善惡之分,而是指嚮瞭更廣闊的社會層麵,指嚮瞭權力、信息和集體認知的相互作用。他用一種近乎冷峻的筆觸,解剖著這個時代的種種弊病,那些被我們習以為常的,被我們選擇性忽略的。我特彆欣賞他對於曆史的洞察,他總是能從復雜的曆史事件中,抽絲剝繭,找到其背後隱藏的邏輯和動機。讀他的文字,我常常會産生一種被啓迪的感覺,仿佛打開瞭一扇新的大門,看到瞭一個不曾想象過的世界。這本書的“時代精神狀況”係列定位,也讓我對薩拉馬戈的思考有瞭更深的理解。他正是在以他獨特的方式,為我們描繪著這個時代的精神麵貌,既有它的睏惑,也有它的希望。我尤其喜歡他討論某些社會現象時,那種旁觀者的冷靜和批判者的犀利。他不是在簡單地錶達觀點,而是在引導我們去思考,去質疑,去獨立判斷。

評分

不得不說,《薩拉馬戈雜文集》帶給我的衝擊是前所未有的。薩拉馬戈的文筆,是一種特立獨行的存在。他仿佛並不在意讀者的閱讀習慣,而是用他自己的節奏,他的邏輯,構建起一個獨特的敘事空間。那些沒有句號的句子,那些長而蜿蜒的段落,起初確實需要一些適應。但一旦你沉浸其中,便會發現,這正是他想要傳達的,一種信息流動的無阻礙,一種思想的自由延展。他筆下的“謊言”,已經超齣瞭我們日常理解的範疇,它是一種權力結構,一種社會共識,一種集體無意識。他毫不留情地撕開瞭那些華麗的辭藻,那些看似光鮮亮麗的錶象,讓我們看到瞭其背後隱藏的真實與虛僞。我尤其欣賞他對曆史的洞察,他總是能從宏大的敘事中,捕捉到那些被忽略的個體命運,那些被淹沒的真相。讀他的文字,就像是在與一位博學而深刻的長者對話,他用他的智慧和經驗,為我指點迷津,讓我對這個世界有瞭更深的理解。這本書,不僅僅是理論的探討,更是他對生命、對人性、對社會最赤誠的告白。我常常在讀到一些尖銳的觀點時,會忍不住發齣贊嘆,原來,事情還可以這樣去看待,原來,我們一直以來都被濛蔽瞭。這是一種智識上的啓迪,也是一種情感上的共鳴。

評分

《謊言的年代》這本書,與其說是讓我讀到瞭薩拉馬戈的雜文,不如說是我與一個時代的靈魂進行瞭一次深刻的對話。薩拉馬戈的筆觸,是那種不動聲色卻又擲地有聲的。他不像很多評論傢那樣,用華麗的辭藻堆砌,而是用一種樸素而直接的方式,揭示著他所觀察到的現實。他所談論的“謊言”,並非簡單的欺騙,而是滲透在政治、文化、曆史,乃至我們日常生活的方方麵麵,是一種復雜而糾纏不清的網。他毫不畏懼地挑戰那些被普遍接受的觀念,那些被曆史定格的“真相”。讀他的文字,我常常會感到一種震撼,一種被顛覆的感覺。原來,我們所信奉的,所遵循的,並非如我們想象的那般堅不可摧。他讓我重新審視瞭許多習以為常的事情,也讓我開始思考,在信息爆炸的時代,我們如何纔能辨彆真僞,保持清醒。這本書的“時代精神狀況”係列定位,更是精準地抓住瞭核心。薩拉馬戈正是通過他敏銳的洞察力,為我們描繪瞭一幅時代精神的圖景,既有它的光輝,也有它的陰影。我尤其喜歡他分析某些曆史事件時,那種旁觀者的冷靜和批判者的犀利。他不是在宣揚某種觀點,而是在引導我們去思考,去質疑,去獨立判斷。

評分

薩拉馬戈的雜文,有一種獨特的魅力,讓你越讀越覺得欲罷不能。《謊言的年代》這本書,讓我看到瞭一個更加立體、更加真實的薩拉馬戈。他不僅僅是那個以長篇小說聞名的作傢,更是一個對世界充滿好奇、對人性充滿關懷的思考者。他筆下的“謊言”,不再是簡單的善惡二元對立,而是指嚮瞭更深層次的權力運作、信息控製和社會共識的構建。他的論述,往往從一個看似微不足道的細節切入,然後層層剝開,最終揭示齣背後巨大的圖景。這種分析能力,真是令人嘆為觀止。我特彆喜歡他對於曆史的反思,他總是能從宏大的曆史敘事中,挖掘齣被遺忘的個體聲音,那些在主流敘事中被淹沒的真相。讀他的文字,我常常會産生一種“原來如此”的恍然大悟,也常常會感到一種深深的警醒。他讓我們看到,所謂的“事實”,並非一成不變,而是可能被建構,被操控,被選擇性地呈現。這本書的“時代精神狀況”這個主題,也與薩拉馬戈的雜文內容完美契閤。他用他獨特的視角,為我們呈現瞭當代精神睏境的種種麵嚮,既有批判,也有反思,更有對未來的期許。

評分

讀完《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》,心中久久不能平息。薩拉馬戈的文字,是一種特立獨行的存在,他仿佛並不在意讀者的閱讀習慣,而是用他自己的節奏,他的邏輯,構建起一個獨特的敘事空間。他筆下的“謊言”,已經超齣瞭我們日常理解的範疇,它是一種權力結構,一種社會共識,一種集體無意識。他毫不留情地撕開瞭那些華麗的辭藻,那些看似光鮮亮麗的錶象,讓我們看到瞭其背後隱藏的真實與虛僞。我尤其欣賞他對曆史的洞察,他總是能從宏大的敘事中,捕捉到那些被忽略的個體命運,那些被淹沒的真相。讀他的文字,就像是在與一位博學而深刻的長者對話,他用他的智慧和經驗,為我指點迷津,讓我對這個世界有瞭更深的理解。這本書,不僅僅是理論的探討,更是他對生命、對人性、對社會最赤誠的告白。我常常在讀到一些尖銳的觀點時,會忍不住發齣贊嘆,原來,事情還可以這樣去看待,原來,我們一直以來都被濛蔽瞭。這是一種智識上的啓迪,也是一種情感上的共鳴。

評分

讀完《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》,我仿佛經曆瞭一場頭腦的風暴。《薩拉馬戈雜文集》係列,本身就代錶著一種深刻的思考和對時代的關照,而這一本,更是將“謊言”這一主題,剖析得淋灕盡緻。薩拉馬戈的文字,有一種近乎冷酷的理性,他剝離瞭情感的濾鏡,直麵那些最殘酷的現實。他筆下的“謊言”,並非簡單的個人道德問題,而是深植於權力結構、曆史敘事和集體認知的土壤之中。他用一種不動聲色的語調,揭示瞭那些被我們習以為常的,卻又極其扭麯的邏輯。我尤其喜歡他討論曆史事件時,那種旁觀者的冷靜和批判者的犀利。他不是在簡單的敘述,而是在引導我們去質疑,去反思,去看到那些被刻意掩蓋的真相。讀他的文字,我常常會産生一種智識上的愉悅,也伴隨著一種深刻的憂慮。這本書的“時代精神狀況”定位,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,我相信,薩拉馬戈的洞察,會為我們提供理解當下、認知自我的一把重要鑰匙。

評分

初讀薩拉馬戈的雜文,我被他那與眾不同的敘事風格深深吸引。《謊言的年代》這本書,更是將他文字的魅力展現得淋灕盡緻。他筆下的“謊言”,並非局限於個人之間的欺騙,而是指嚮瞭更廣闊的社會結構,指嚮瞭權力如何運作,信息如何被傳播,以及集體意識如何被塑造。他的分析,往往從一個看似不起眼的現象切入,然後層層深入,最終揭示齣其背後隱藏的深刻含義。這種洞察力,令人驚嘆。我尤其喜歡他對於曆史的反思,他總是能從宏大的曆史敘事中,找到那些被忽略的個體聲音,那些被掩蓋的真相。讀他的文字,我常常會有一種被喚醒的感覺,仿佛今まで一直被濛蔽瞭雙眼,而他則用他的智慧,為我揭示瞭隱藏在錶象之下的真實。這本書的“時代精神狀況”這個主題,也與薩拉馬戈的雜文內容完美契閤。他用他獨特的視角,為我們描繪瞭當代社會精神的種種麵嚮,既有它的睏境,也有它的希望。我尤其欣賞他討論某些社會議題時,那種旁觀者的冷靜和批判者的犀利。他不是在簡單地輸齣結論,而是在引導我們去獨立思考,去質疑,去形成自己的判斷。

評分

讀完《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》後,心中久久不能平靜。這本書不僅僅是一本雜文集,更像是一扇窗,讓我得以窺探一位偉大作傢內心深處的思考。薩拉馬戈的文字,如同一壇陳年的老酒,初嘗時或許有些許的辛辣,但細細品味,便能感受到其中醇厚的韻味和復雜的層次。他以一種近乎冷峻的觀察力,剖析著我們所處的時代,那些被掩蓋的真相,那些被遺忘的聲音。我尤其喜歡他對於“謊言”的解讀,這並非簡單的善意或惡意,而是充斥在我們生活方方麵麵的,一種微妙的存在,一種無形的規則。他筆下的“時代精神狀況”,更是讓我警醒,原來我們每個人都在不自覺地被裹挾著,被塑造著。閱讀的過程,與其說是輕鬆的消遣,不如說是一場深刻的自我反思。我常常會在讀完一段文字後,停下來,捫心自問,自己是否也曾是那個被謊言濛蔽的人?自己是否也曾隨波逐流,忽視瞭那些更重要的東西?這種被觸動的、被喚醒的感覺,是我在閱讀其他很多書籍時都未曾有過的。薩拉馬戈的雜文,有一種直抵人心的力量,它不煽情,不誇張,卻能不動聲色地揭示齣最本質的問題。這本書的閱讀體驗,就像是在黑暗中行走,他用文字點亮瞭一盞盞燭火,雖然微弱,卻足以照亮前方的路,也讓我看到瞭許多隱藏在陰影中的事物。我迫切地想與他人分享這份感受,希望更多的人能走進薩拉馬戈的世界,去體驗這份獨特的閱讀震撼。

評分

不錯的一書,受益匪淺瞭。

評分

不錯的一書,受益匪淺瞭。

評分

喜歡該書作者,一起購買瞭這套叢書。

評分

希望改善物流過程,書收到後,邊緣都是皺。

評分

很多曆史真相就是這樣被篡改的,也許你不在乎,也許他不在乎,早晚,一切的一切真相都成瞭電影中的“真相”,這就是悲哀,而更悲哀的是,我們還有很多人並不在乎如此,難道你不覺得嗎?韓國人掩飾真相的目的恐怕不完全是為瞭長他們自己的誌氣吧,還有去中國化,也許還有更多。再結閤之前的《不滅的李舜臣》,我們可以看到韓國人是多麼的無視真正的曆史,無視這個世界的真相,這與“喊你祖宗”有一毛錢的關係嗎?而這與一個民族的未來確有很大的關係。一個隻會僞造曆史的民族,他們的視野是渺小而卑微的,一個無視自己的祖先創造的曆史的民族,是愚蠢而可悲的,難道不是這樣嗎?順帶提下,中國在這場戰爭中陣亡的名將-鄧子龍。在露梁海戰中,這位年愈七旬的老將軍,帶領著僅僅200多名壯士衝鋒陷陣,殺敵無數,直至戰死,戰後朝鮮人為其立廟祭祀。然而,今天的韓朝人顯然更願意相信一切的一切都是李舜臣之功。而我們某些中國人呢?卻忘記瞭自己的祖宗。

評分

好書,快遞較快,挺不錯的購物經曆。

評分

很多曆史真相就是這樣被篡改的,也許你不在乎,也許他不在乎,早晚,一切的一切真相都成瞭電影中的“真相”,這就是悲哀,而更悲哀的是,我們還有很多人並不在乎如此,難道你不覺得嗎?韓國人掩飾真相的目的恐怕不完全是為瞭長他們自己的誌氣吧,還有去中國化,也許還有更多。再結閤之前的《不滅的李舜臣》,我們可以看到韓國人是多麼的無視真正的曆史,無視這個世界的真相,這與“喊你祖宗”有一毛錢的關係嗎?而這與一個民族的未來確有很大的關係。一個隻會僞造曆史的民族,他們的視野是渺小而卑微的,一個無視自己的祖先創造的曆史的民族,是愚蠢而可悲的,難道不是這樣嗎?順帶提下,中國在這場戰爭中陣亡的名將-鄧子龍。在露梁海戰中,這位年愈七旬的老將軍,帶領著僅僅200多名壯士衝鋒陷陣,殺敵無數,直至戰死,戰後朝鮮人為其立廟祭祀。然而,今天的韓朝人顯然更願意相信一切的一切都是李舜臣之功。而我們某些中國人呢?卻忘記瞭自己的祖宗。

評分

喜歡該書作者,一起購買瞭這套叢書。

評分

不錯的一書,受益匪淺瞭。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有