英文原版 傲慢与偏见英文原版 Pride and Prejudice简奥斯汀 英文原版小说

英文原版 傲慢与偏见英文原版 Pride and Prejudice简奥斯汀 英文原版小说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Jane Austen简·奥斯汀 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 英文原版
  • 傲慢与偏见
  • 简奥斯汀
  • 爱情小说
  • 英国文学
  • 小说
  • 浪漫主义
  • 文学名著
  • 英语学习
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 华研外语官方旗舰店
出版社: Penguin Classics
ISBN:9780141439518
商品编码:10756941602
包装:平装
外文名称:Pride and Prejudice
开本:32
出版时间:2002-11-25
用纸:轻型纸
页数:400
正文语种:英文

具体描述
















基本信息
书名:Pride and Prejudice傲慢与偏见
难度:Lexile蓝思阅读指数1060
作者:Jane Austen简·奥斯汀
出版社名称:Penguin Classics
出版时间:2002
语种: 英文
ISBN:9780141439518
商品尺寸:12.7 x 2 x 19.8 cm
包装:平装
页数:400

编辑推荐
Pride and Prejudice《傲慢与偏见》,英国著名女作家简·奥斯汀的代表作,是其21岁时写成的小说,原名First Impressions《最初的印象》,经过改写后换名为《傲慢与偏见》,并于自1813年出版。至今200余年来,仍畅销不衰,多次被改编成电影和电视剧,深受不同时代的读者喜爱。小说的开头“有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。”这句话也被认为是文学史上有名的小说开头之一。本书适合有一定英文基础的英国文学爱好者或英语学习者阅读。
推荐理由:
1.《傲慢与偏见》是全世界伟大的爱情小说之一,反映了女性对人格独立和平等权利的追求,值得一读;
2.写作手法巧妙,文笔辛辣而滑稽,极富喜剧色彩,描写细腻,语言优美;
3.英式英语原汁原味,名言佳句较多,对写作有较大帮助,是英语学习者必读书籍之一;
4.本版本由利兹大学著名教授Vivien Jones作序,并针对书中已产生词义转化的早期现代英语特别添加了词汇注释,如chaise and four等,有助于读者准确理解原文。
With its “light and bright and sparkling” dialogue, its romantic denouement and its lively heroine, Pride and Prejudice is Jane Austen’s most perennially popular novel. The love story of Elizabeth Bennet and Fitzwilliam Darcy, who misjudge, then challenge and change each other, is also a novel about the search for happiness and self-knowledge in a world of strict social rules, where a woman must marry well to survive.
This edition of Pride and Prejudice is based on the first-edition text of 1813, as originally published.
Edited with an introduction and notes by VIVIEN JONES, University of Leeds

内容简介
伊丽莎白出身于小地主家庭,有四个姐妹,母亲班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利来先生和他的朋友达西打破了她们一家人单调的乡村生活。宾利来和伊丽莎白的姐姐简互生情愫;达西对善良聪明的伊丽莎白产生了好感,而伊丽莎白却对达西不可一世的傲慢心存偏见,不接受他的感情。然而,世事难料,宾利来和简因为误会,关系危在旦夕;达西的种种作为,展示了性格中和伊丽莎白相同的善良一面,逐渐赢得了伊丽莎白的好感。两对有情人能否终成眷属?班纳特姐妹们能否得到自己想要的生活?简·奥斯汀以女性的特殊视角描绘了她对爱情的观点:寻找真正爱自己的人,追求完美的爱情。
Pride and Prejudice is a novel by Jane Austen, first published in 1813. The story follows the main character, Elizabeth Bennet, as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage in the society of the landed gentry of the British Regency. Elizabeth is the second of five daughters of a country gentleman, Mr Bennet, living in Longbourn.
Set in England in the late 18th century, Pride and Prejudice tells the story of Mr and Mrs Bennet's five unmarried daughters after two gentlemen have moved into their neighbourhood: the rich and eligible Mr Bingley, and his status-conscious friend, the even richer and more eligible Mr Darcy. While Bingley takes an immediate liking to the eldest Bennet daughter, Jane, Darcy is disdainful of local society and repeatedly clashes with the Bennets' lively second daughter, Elizabeth.

作者简介
Jane Austen简·奥斯汀(1775-1817),19世纪英国著名女性小说家。生于英国小乡镇史蒂文顿的一个牧师家庭,几乎从未接受过正规教育,但由于家庭文学空气熏陶而成为著名作家。其作品主要描绘她在狭小生活圈子里所熟悉的中产阶级的家庭生活,青年男女的恋爱婚姻及其心态,具有观察细致,人物刻画惟妙惟肖,评论尖刻等艺术特色。其一生共创作了六部小说,分别是《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《诺桑觉寺》《劝导》。
JANE AUSTEN was born on December 16, 1775 at Steventon near Basingstoke, the seventh child of the rector of the parish. She lived with her family at Steventon until they moved to Bath when her father retired in 1801. After his death in 1805, she moved around with her mother; in 1809, they settled in Chawton, near Alton, Hampshire. Here she remained, except for a few visits to London, until in May 1817 she moved to Winchester to be near her doctor. There she died on July 18, 1817.
As a girl Jane Austen wrote stories, including burlesques of popular romances. Her works were only published after much revision, four novels being published in her lifetime. These are Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814) and Emma (1816). Two other novels, Northanger Abbey and Persuasion, were published posthumously in 1818 with a biographical notice by her brother, Henry Austen, the first formal announcement of her authorship. Persuasion was written in a race against failing health in 1815-16. She also left two earlier compositions, a short epistolary novel, Lady Susan, and an unfinished novel, The Watsons. At the time of her death, she was working on a new novel, Sanditon, a fragmentary draft of which survives.
VIVIEN JONES is professor of Eighteenth-Century Gender and Culture in the School of English at the at University of Leeds. She has published books on Jane Austen and Henry James, and her published on gender and writing in the eighteenth century include Women in the Eighteenth Century: Constructions of Femininity (1990) and Women and Literature in Britain, 1700-1800 (2000), as well as numerous articles.
CLAIRE LAMONT is Emeritus Professor of English Romantic Literature at Newcastle University.

目录
Introduction 
Chronology
Further Reading
The Novels of Jane Austen
PRIDE AND PREJUDICE
Note on the Text
Emendations to the Text 
Notes

精彩书摘
It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighborhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered the rightful property of someone or other of their daughters.
“My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day. “have you heard that Netherfield Park is let at last?” Mr. Bennet replied that he had not.
“But it is,” returned she, “for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.”
Mr. Bennet made no answer.
“Do you not want to know who has taken it?” cried his wife impatiently.
“You want to tell me, and I have no objection to hearing it.”
This was invitation enough.
“Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it, that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.”
“What is his name?”
“Bingley.”
“Is he married or single?”
“Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!”
How so? How can it affect them?
“My dear Mr. Bennet,” replied his wife, “how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.”
“Is that his design in settling here?”
“Design! Nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes.”
“I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better, for as you are as beautiful as any of them. Mr. Bingley may like you the best of the party. ”




《呼啸山庄》:爱与复仇的永恒史诗 作者:艾米莉·勃朗特 书籍类型:经典文学、哥特式小说、爱情悲剧 字数:约1500字 --- 导言:荒原上的不朽悲歌 《呼啸山庄》(Wuthering Heights)并非一部简单的爱情故事,它是一部扎根于英格兰约克郡旷野深处,充满原始力量与黑暗激情、关于爱、占有、复仇与阶级冲突的宏大史诗。艾米莉·勃朗特用她独特而狂野的笔触,构建了一个与世隔绝的世界——呼啸山庄与画眉山庄,以及居住其中的人物群像。这部小说以其复杂的叙事结构、非传统的道德观和对人类情感极端深度的挖掘,超越了维多利亚时代小说的温情脉脉,成为世界文学史上最引人入胜、也最令人不安的经典之一。 一、 故事的开端与叙事迷宫 故事以一个局外人的视角展开。年轻的伦敦绅士尼克·卡拉斯(Mr. Lockwood),一位租客,首次踏入神秘而阴郁的“呼啸山庄”,并被主人希斯克利夫(Heathcliff)的粗犷与冷漠所震慑。尼克通过山庄的管家内莉·迪恩(Nelly Dean)的口述,得以窥见这片荒原上尘封已久的爱恨情仇。 内莉·迪恩的叙述构成了小说的核心叙事线索,她见证了跨越两代人的宿命悲剧。故事的起点,是呼啸山庄主人恩肖先生(Mr. Earnshaw)从利物浦带回一个身份不明的弃儿——希斯克利。 二、 希斯克利与凯瑟琳:荒野中的灵魂结合 希斯克利与恩肖先生的女儿凯瑟琳(Catherine Earnshaw)之间的关系,是整部小说的情感基石,也是所有后续悲剧的源头。他们并非传统意义上的情侣,而是一种超越社会规范、血脉相连的灵魂伴侣。他们在广袤而严酷的旷野中一同长大,分享着对自由、野性的共同向往,拒绝接受任何文明或阶级的约束。 然而,随着时间的推移,阶级观念与社会期待开始撕裂这份纯粹的联系。凯瑟琳的内心充满了矛盾:她深爱着狂野不羁的希斯克利,但她渴望上流社会的地位与体面。当她邂逅了温文尔雅、家境优越的埃德加·林顿(Edgar Linton)时,为了获得她认为“配得上”她的生活,她做出了令自己和希斯克利都无法挽回的选择——嫁给埃德加,成为林顿家的女主人。 凯瑟琳那句著名的剖白——“我就是希斯克利!”——揭示了她内心的痛苦:她选择嫁给林顿,却将她的本质和灵魂留在了希斯克利那里。 三、 希斯克利的堕落与复仇的火焰 凯瑟琳的背叛,彻底摧毁了希斯克利。他原本是一个充满潜能、渴望被爱的孩子,被抛弃后,他的灵魂被愤怒与嫉妒吞噬。他神秘地消失了几年,归来时已是一个富有、但内心被黑暗完全占据的男人。 希斯克利的回归,标志着复仇阶段的开始。他不再寻求爱,而是寻求摧毁所有爱着凯瑟琳的人,以及所有与凯瑟琳幸福相关的事物。 1. 对恩肖家族的侵占与虐待: 他利用手段夺取了呼啸山庄的产权,将原主人恩肖的儿子希斯克利变成一个被酒精和赌博摧毁的悲剧人物,并对其进行无情的经济压榨与人格羞辱。 2. 对林顿家族的报复: 他成功地将自己的病弱而阴沉的儿子林顿·希斯克利(Linton Heathcliff)与埃德加·林顿的女儿凯茜·林顿(Cathy Linton,即“小凯瑟琳”)联姻,以此来夺取林顿家族的财富——画眉山庄。 3. 对凯瑟琳的折磨: 他用近乎病态的执着,不断地在凯瑟琳和埃德加的婚姻中制造痛苦,迫使她处于精神崩溃的边缘。 四、 死亡、鬼魂与下一代 凯瑟琳在生下女儿不久后,因“心碎”而去世,她死时仍幻想着自己能与希斯克利在一起。她的死并没有结束悲剧,反而将希斯克利的疯狂推向了极致。他将余生都献给了对逝去爱人的痴迷和对下一代的残酷报复。 小说第二部分着重描写了第二代人——小凯茜、哈里顿·恩肖(希斯克利的受害者)以及林顿·希斯克利——之间的纠葛。这一代人的命运,是第一代恩怨的投影与延续。希斯克利希望通过控制和贬低哈里顿(凯瑟琳的侄子),使他沦为如同自己当年一样的无知农夫,以此来惩罚恩肖家族。同时,他强迫小凯茜嫁给他的孱弱儿子林顿,试图将两大家族的财产完全据为己有。 五、 终局:荒原上的和解与平静 然而,复仇的火焰最终也烧尽了点燃它的人。随着希斯克利和林顿的相继离世,复仇的动力消失了。奇迹般地,新一代的凯茜和小哈里顿在没有了上一代的阴影和偏见之后,发现了一种比凯瑟琳与希斯克利之间更健康、更基于理解和尊重的爱。 小哈里顿,尽管被希斯克利刻意贬低,但他骨子里仍拥有恩肖家族的善良和智慧,在小凯茜的教导下,他重新学会了阅读与文明。他们最终走到了一起,象征着两座山庄——呼啸山庄和画眉山庄——之间长期对立的仇恨终于得以化解,被一种宁静的、充满希望的自然和谐所取代。 六、 主题深度与文学价值 《呼啸山庄》之所以成为不朽经典,在于它对人性的深刻剖析: 自然与文明的冲突: 呼啸山庄代表着不受约束的、原始的、野性的情感(凯瑟琳与希斯克利);画眉山庄则象征着上流社会的礼貌、规则与压抑。小说探讨了当野性灵魂试图被驯化时所爆发出的毁灭性力量。 占有欲与爱: 希斯克利对凯瑟琳的爱并非利他,而是极端的占有欲,他更爱“自己心中对凯瑟琳的印象”,而非凯瑟琳这个人。这份执念最终演变成了对世界的系统性破坏。 环境对人物的塑造: 约克郡的荒原不仅仅是背景,它塑造了人物冷酷、坚韧的性格。山风呼啸、气候恶劣的环境,与人物激烈的情感波动相互映照,营造出独特的“哥特式”氛围。 这部小说是对社会阶层束缚的反抗,是对纯粹情感的颂歌,也是对复仇心理吞噬人心的警示。它是一部关于灵魂伴侣的悲剧,一个关于爱如何能够跨越生死、直至影响下一代人的令人震撼的故事。

用户评价

评分

天哪,这本书真是让我欲罢不能!我得说,从我翻开第一页开始,就被那种浓郁的时代气息深深吸引住了。作者的笔触实在是太细腻了,每一个场景的描绘,无论是田园牧歌式的乡村风光,还是贵族沙龙里的觥筹交错,都仿佛在我眼前徐徐展开。那种对于社会阶层、礼仪规范的观察入微,简直让人叹为观止。我特别喜欢书中对人物内心世界的刻画,那种微妙的情感波动,那种言不由衷的试探与挣扎,真是写到了骨子里。读着读着,我常常会停下来,回味一句台词,揣摩一下某个角色的动机,感觉自己也穿越回了那个讲究举止、更看重心灵契合的年代。这本书的魅力就在于,它用一种近乎优雅的叙事方式,探讨了那些永恒的主题——爱情、偏见、财富与社会地位,但它绝不是那种枯燥的说教,而是通过一个个生动鲜活的故事,让我们自己去体会其中的滋味。我已经很久没有读到这样能让我全身心沉浸其中的作品了,每一次翻页都是一次享受,仿佛在与一位智慧的老友促膝长谈,听她娓娓道来那个时代的故事。

评分

总的来说,这是一部值得反复品味的经典之作,它的魅力在于它的普适性,尽管故事背景设定在遥远的过去,但其中探讨的人类情感和社交困境却从未过时。它成功地塑造了一系列令人难忘的形象,这些形象的成长与转变,既是个人的心灵历程,也是对当时社会的一种深刻批判。我欣赏这本书的坦诚与深度,它没有回避人性中的弱点,也没有美化现实的残酷,而是真实地展现了人们在追求幸福的过程中所必须面对的挑战。它教导我们,真正的理解需要时间和耐心,而判断一个人绝不能仅凭第一印象或他人的流言蜚语。读完之后,我感觉自己的心境也沉静了许多,对于人与人之间的关系,多了一份审慎的尊重和多一份包容的理解。它不仅仅是一本小说,更像是一部关于如何做人、如何去爱的教科书,只是它用最迷人的故事包装了起来。

评分

这本书的节奏把握得极其精妙,初读时可能会觉得有些平缓,但这正是它的高明之处。它不像现代小说那样追求快节奏的刺激,而是像一壶需要时间慢慢品味的陈年佳酿,初闻清淡,回味却悠长。作者高超的叙事技巧体现在她如何巧妙地编织人物关系网,那些看似不经意的对话,实则暗藏玄机,步步为营地推动着情节的发展。我尤其欣赏那种“留白”的艺术,有些事情不需要明说,读者只要稍微留心,就能感受到其中蕴含的张力与讽刺。比如说,那些精妙的误解与和解,它们不是突兀出现的,而是经过了一系列的铺垫和错误的判断,最终在真相大白时带来巨大的情感冲击。这种层层递进的结构,让我在阅读过程中充满了探索的乐趣。读完合上书本时,那种意犹未尽的感觉,就像看完一场精彩的室内剧,虽然落幕了,但那些角色和他们的选择,却久久地在我脑海中盘旋不去,让人忍不住想去深挖更多的细节。

评分

这本书的语言风格简直是一股清流!那种古典而又不失灵动的文风,读起来简直是一种享受,仿佛每一个单词都被精心挑选和摆放过,有着无可替代的韵律感。虽然是早期的作品,但它的幽默感却出人意料地现代和尖锐。那种不动声色的嘲讽,那种对世俗虚伪的辛辣点评,常常让我忍不住轻笑出声。作者的讽刺功力炉火纯青,她总能用最优雅的词句,将那些愚蠢和傲慢暴露无遗,但又不会显得咄咄逼人,而是带着一种高高在上的、看透一切的睿智。我喜欢那种文字带来的智力上的愉悦感,它不仅仅是在讲故事,更像是在进行一场高水平的智力游戏,考验读者的理解力和共鸣度。每一次阅读,都能挖掘出新的层次感,发现之前忽略掉的那些巧妙的双关语或讽刺性的对比,这让这本书的重读价值变得非常高。

评分

对我而言,这本书的价值在于它提供了一个绝佳的视角,去审视人性的复杂性。这里面的角色,没有绝对的好人与坏人,每个人都带着各自的局限性与时代赋予的枷锁。你会看到那些因教育和环境而产生的固有观念是如何扭曲一个人的判断力,也会看到勇气和真诚是如何最终穿透迷雾,赢得尊重。我特别喜欢书中对那些次要角色的塑造,他们虽然戏份不多,但却无比真实,他们的存在恰当地映衬或反衬了主要人物的特质。那种对于社会百态的描摹,精确到连一个小镇上的社交礼仪都能让你感受到其背后的权力流动。读完之后,我常常会思考,在那些外在的条条框框之下,我们如何才能真正看清一个人的内在品质?这本书无疑是一堂关于洞察力与自我反省的生动课程,它鼓励你去质疑表象,去探寻那些隐藏在礼节之下的真实情感与动机。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有