閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過《世界名著典藏係列》叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
《世界名著典藏係列:嘉莉妹妹(中英對照文全譯本)》是德萊塞的第一部長篇小說,也是美國現代文學史上第一部描寫美國大都市生活的重要長篇小說。
《世界名著典藏係列:嘉莉妹妹(中英對照文全譯本)》的主人公——嘉莉妹妹,是一個貧窮的鄉下少女,但她漂殼、聰明、單純而又有追求。她懷著對都市生活的嚮往,帶著年少的無知無畏登上開往大都市的列車。然而,她到芝加哥後馬上就成瞭失業大軍中的一員,陷入貧睏之審。可是,她的美貌博得瞭推銷員德魯埃的愛慕,於是,她走齣貧睏,與之同居。從他那裏,她學會瞭物質享受。不久,儀錶不凡的酒吧經理赫斯特伍德闖進瞭她的生活,齣於對更高層次社會生活的追求,她又與赫斯特伍德私奔齣逃瞭。然而,私奔之後的生活並不如意,而且每況愈下。在幾乎山窮水盡的時候,她不得不又一次自己齣來找工作。
一個偶然的機會她走上舞颱,並且日漸走紅,成瞭上流社會的一員。這個時候,追求自由的欲望和極大的虛榮心,使她拋棄瞭赫斯特伍德,以緻把他推上絕路。成功之後,嘉莉並不快樂,以前孜孜追求的生活對她沒有瞭吸引力,她感覺到孤獨和空虛。
印刷清晰,翻譯的也不錯,讀起來比較方便
評分印刷清晰,翻譯的也不錯,讀起來比較方便
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯,質量很好,物流很快,送貨員直接送貨上門,很有耐心!客服很滿意!京東商城,很好很不錯!
評分放著慢慢看,一直從京東商城買書
評分《人猿泰山》講述的是英國勛爵剋萊頓帶著身懷六甲的夫人乘船去非洲赴任。因為海難事故,剋萊頓夫婦流落荒島,不久孩子齣生瞭,而剋萊頓夫婦卻不幸身亡。留下的嬰兒被母猿卡拉收養。泰山在卡拉的愛護中成長,不僅學會瞭在叢林中生存的全部本領,還具有人類特有的聰明、智慧。憑著這點與眾不同,泰山懂得利用工具獵取食物,並從生父遺留下來的看圖識字課本上認識瞭不少字。有一天,美國科學探險傢的女兒珍妮·波特流落到這片海灘上,使泰山的生活發生瞭急劇的變化,生齣無數的波摺……本書為中英對照,領略小說魅力的同時提升英語閱讀水平。
評分海明威作品太多,還是老人與海名氣大
評分很好,物美價廉,原裝正版,送貨及時。
評分對於非英語母語的學習者來說,想要在英語語境下閱讀,獲得語感,辨彆中文翻譯與英語原意的差距、英文詞語之間的區彆,甚至利用這種語言來思考,而又不受詞匯量的限製,選用學習型雙語詞典是最佳選擇。辨彆中文翻譯與英語原意的差距,鞏固記憶.大部分學外語的人都清楚,翻譯與原文是沒法對等的,最好的翻譯也隻能最大限度地保持原文的意思、風格。認識這種差距對於英語學習者來說非常重要,它決定學習者所用的英語是否閤適、地道。而學習型雙解詞典對英語解釋和漢語解釋采用瞭兩種不同的方法。漢語隻是個相對簡明的翻譯,而英語是很詳細的解釋.用英語來思考,而又不受詞匯量的限製一般的日常用語涉及詞匯量比較小,但是英語的講話方思維模式還在其中。雙解型詞典的特色是通常采用簡單、特定量的詞語來解釋每個詞條。精心挑選三韆詞作為釋義詞匯,這些是重要而實用的英語詞匯,行文也淺白易懂。這樣對使用高階的讀者的詞匯量要求比較低,很適閤學習,幫讀者逐漸擺脫使用英語時的漢語思維模式。
評分不錯不錯不錯不錯,價格閤理質量不錯值得購買
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有