精選漢英詞典(第4版) [Concise Chinese-English Dictionary]

精選漢英詞典(第4版) [Concise Chinese-English Dictionary] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳景榮 等 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢英詞典
  • 英語學習
  • 中文學習
  • 語言學習
  • 工具書
  • 精選
  • 第四版
  • Concise Dictionary
  • 雙語詞典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館 , 牛津大學齣版社
ISBN:9787100082822
版次:4
商品編碼:11102546
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
外文名稱:Concise Chinese-English Dictionary
開本:32開
齣版時間:2011-12-01
用紙:膠版紙
頁數:6

具體描述

內容簡介

  《精選漢英詞典(第4版)》承襲以往各版讀、寫、說並重的原則,對舊版內容作瞭必要的修訂與增補,所收新詞新義反映瞭科學技術方麵的最新發展,尤其是信息科技和電信領域的發展, 同時也體現齣政治、經濟、文化和社會生活等各方麵的變化,以滿足國內英語學習者及海外漢語學習者的實際需要。
  收錄詞語40,000條、翻譯60,000條
  增收新詞數百條,覆蓋各個領域
  新增日常用語及書信範例等附錄,方便實用
  附部首檢字錶,便於查找所需條目

內頁插圖

目錄

前言
用法說明
部首檢字錶
詞典正文
附錄

前言/序言

  本詞典是商務印書館與牛津大學齣版社共同閤作的結晶和典範。自初版以來,已成為廣大讀者的良師益友。本次修訂增補瞭許多新詞新義,突齣反映瞭我國經濟的蓬勃發展、社會生活的巨大變化以及與世界日益頻繁的接觸。
  本次修訂參考瞭商務印書館齣版的漢語詞典,如《現代漢語詞典》(第5版)等,也參考瞭權威發布的流行詞語,更好地反映齣語言的最新變化。此外還酌情刪除瞭一些過時的詞條和例證。
  本詞典簡明易用、權威可靠、緊跟時代,能滿足英語學習者、翻譯工作者和商界人士的不同需要,也是學習漢語的海外人士的必備工具書。
現代漢語實用手冊 導言 在信息爆炸的時代,準確、高效地掌握和運用現代漢語,對於提升個人素養和職業競爭力至關重要。本書旨在為廣大中文學習者、文字工作者以及對漢語有深入研究需求的讀者,提供一本內容全麵、體係嚴謹、實用性強的參考工具。《現代漢語實用手冊》不僅僅是一本詞典或語法書的簡單集閤,它是一部係統梳理現代漢語核心知識、規範錶達方式、解析語言現象的綜閤性指南。我們力求在保持學術嚴謹性的同時,兼顧讀者的實際使用需求,讓復雜的語言規則變得清晰易懂,讓日常的語言應用更加精準流暢。 第一部分:語音與音韻規範 本部分專注於現代標準漢語(普通話)的發音體係和音韻規律。我們深知,準確的發音是有效溝通的基礎。 一、 漢字讀音與聲調係統 聲母與韻母詳解: 詳細列舉普通話的21個聲母和39個韻母,並配有清晰的國際音標(IPA)標注,輔助讀者辨析易混淆的音素,如平舌音與翹舌音、前後鼻音的區彆。 四聲的準確把握與變調規則: 深入解析陰平、陽平、上聲、去聲的調值特點,重點闡述“三聲變調”、“一、不、無”的變調規律,以及在連續變調情境下的實際語流錶現。 輕聲與兒化音的運用: 規範輕聲的讀法及其在不同詞性詞語中的體現,並係統梳理兒化音的形成機製、地域差異及在書麵語中的使用界限。 二、 語流音變與連讀現象 音變現象的歸納: 探討在快速語流中齣現的同化、異化、脫落等音變現象,例如“n”與“l”的混淆、輔音的弱化等。 停連與節奏: 結閤現代漢語的句法結構,指導讀者如何在句子中正確劃分停頓(短暫停頓、長暫停頓),把握句子的內在節奏和韻律感,以增強錶達的清晰度和感染力。 第二部分:漢字與詞匯係統 本捲聚焦於漢字的規範使用、詞匯的積纍與辨析,是讀者擴大詞匯量、提升書麵錶達質量的核心參考。 一、 漢字規範與書寫 常用漢字集覽: 依據國傢頒布的規範字標準,提供常用漢字的筆順規則、偏旁部首的規範寫法,並對繁體字和異體字進行必要的注釋說明。 成語與熟語的深度解析: 匯集日常使用頻率最高的數韆條成語、俗語、諺語。每個條目不僅提供準確的釋義,更側重於解析其典故齣處、感情色彩、使用語境限製(如褒義、貶義、中性),並提供規範的例句,避免望文生義或誤用。 二、 詞匯辨析與語義辨識 近義詞的精細辨析: 選取數百組極易混淆的近義詞進行深入對比分析。例如,“瞭解”與“明白”,“批評”與“指責”,“精細”與“精緻”等,從詞義側重、適用對象、語體風格等方麵進行細緻區分,幫助讀者選擇最恰當的詞匯。 多義詞的語境辨識: 針對具有多重含義的詞語(如“文章”、“基礎”、“關係”),按照詞義的常用程度排序,結閤具體例句,指導讀者在不同語境下準確理解和使用其含義。 新詞與網絡用語的規範處理: 鑒於語言的動態發展,本部分收錄近年來湧現的、已被社會廣泛接受的新詞匯,並對其詞源、規範用法進行解釋,同時明確指齣哪些網絡用語不適宜用於正式場閤。 第三部分:語法結構與句子構建 本部分是本書的精華之一,係統梳理現代漢語的句法規則,幫助讀者構建邏輯清晰、結構嚴謹的復雜句式。 一、 詞類活用與功能轉換 名詞作狀語、動詞作定語等: 詳細闡述漢語中詞類靈活運用的規律,如名詞如何充當修飾成分,動詞如何充當錶態成分,以及這種轉換對句子意義的影響。 二、 句法結構分析 基本句型與擴展: 梳理現代漢語的五大基本句型,並深入講解如何通過增補成分(狀語、補語、定語)和使用關聯詞語來擴展句子,形成並列句、遞進句、轉摺句、因果句等復雜句式。 特殊句式辨析: 重點分析被動句、把字句、被字句、存現句、判斷句、疑問句的構成要素和語用差異。例如,深入探討“把”字句強調瞭對賓語的處置性,而“被”字句則側重於負麵結果的承受。 三、 語病識彆與修改 常見語病類型剖析: 係統歸納並列不當、搭配不當、成分殘缺或贅餘、語序不當、邏輯矛盾等十大類常見語病。 修改示例與原則: 針對每類語病,提供多組修改前後的對比實例,闡述修改的內在邏輯和應遵循的語言規範原則,確保修改後的句子符閤“準確、簡潔、連貫”的要求。 第四部分:修辭手法與文體風格 本捲旨在提升讀者的語言藝術性,指導讀者根據不同的交際目的和文體要求,運用恰當的修辭技巧。 一、 常用修辭手法詳解 比喻、擬人、誇張、藉代: 詳細解析各類比喻手法的類型(明喻、暗喻、藉喻),以及它們在增強語言生動性方麵的作用。 對偶與排比: 強調其在增強氣勢、平衡結構上的效果,並給齣如何在不同文體中恰當運用這些句式結構的方法。 雙關、反問、設問: 探討這些修辭手法在引發讀者思考、增強語言趣味性方麵的技巧。 二、 語體風格與應用文寫作指引 文體風格區分: 明確區分正式文體(如學術論文、政府公文)與非正式文體(如日常書信、口頭報告)在詞匯選擇、句式復雜程度和語氣把握上的差異。 應用文規範: 提供各類實用文體的寫作指南,包括公函、會議紀要、新聞稿件、簡曆等,強調其格式要求、客觀性原則和語言的精確性。 結語 《現代漢語實用手冊》的編撰曆經數載,我們參考瞭最新的語言學研究成果,並嚴格遵循國傢語言文字工作委員會的最新規範。它麵嚮所有希望精進漢語能力的使用者,是您案頭常備的、值得信賴的語言工具書。通過對本書內容的係統學習和反復查閱,讀者定能有效提升對現代漢語的認知深度和實際運用水平。

用戶評價

評分

我得說,這個版本的排版簡直是業界良心,字體的選擇非常考究。那種宋體和黑體的混用,在區分詞條和釋義的時候做得恰到好處,既保持瞭傳統詞典的權威感,又兼顧瞭現代閱讀的清晰度。特彆贊賞的是它對於例句的排布方式,不同於市麵上很多詞典把例句擠在很小的空間裏,這本書給足瞭例句展現的空間,而且字體大小和正文保持一緻,讀起來毫不費力。我對比過好幾個其他詞典,很多為瞭節省篇幅,把例句的字體縮小好幾個號,簡直是強迫癥患者的噩夢,看一會兒眼睛就酸痛。但這本書的內文設計明顯是經過專業眼科和排版專傢共同研究過的,長時間查閱下來,眼睛的疲勞度明顯降低瞭不少。這種對用戶體驗的關注,纔是真正體現瞭一本工具書的專業素養,絕非流於錶麵。

評分

作為一名長期與外語打交道的專業人士,我通常對“精選”這種字眼持保留態度,總擔心是不是為瞭控製篇幅而刪減瞭太多重要的、甚至是專業領域的詞匯。然而,翻閱下來,我發現這個“精選”是建立在極高專業標準之上的篩選,而非簡單的“刪減”。它的收詞範圍非常平衡,既覆蓋瞭日常交流中高頻齣現的詞匯,又在一些特定的技術或文化領域給齣瞭深入且精準的翻譯。我特彆留意瞭幾個我熟悉的專業術語,發現它的翻譯不僅僅是直譯,而是結閤瞭實際使用場景的意譯,這纔是真正體現瞭編寫者的功力和對語言細微差彆的敏感度。很多所謂的“權威”詞典,在處理一些新興的、網絡化的錶達時會顯得力不從心,但我驚喜地發現,這本書在這些方麵也有所涉獵,盡管不求大而全,但其收錄的精準度,絕對值得信賴。

評分

這本書的實用性還體現在它的索引係統上。我嚮來認為,一本好的詞典,查閱效率比內容本身更重要,因為如果查不到,內容再好也是空談。這本書的部首索引和音序索引的布局邏輯非常清晰,而且交叉引用做得非常到位。我曾經花瞭好大力氣去查找一個非常偏僻的、但發音又很模糊的詞,很多詞典在音序檢索上都需要你猜對讀音的聲調,否則就搜不到。但這一本在檢索邏輯上似乎更加智能和人性化,即使我對某個詞的讀音把握不準,通過部首和有限的拼音信息,也能很快鎖定目標區域,大大縮短瞭定位時間。這種設計對於那種經常需要快速、臨時查找詞匯的場景,簡直是救星,極大地提升瞭學習和工作效率。

評分

更值得稱道的是,它在詞條解釋中對詞義辨析的深度和廣度。很多基礎詞典隻會給齣一個籠統的翻譯,但涉及到近義詞辨析的時候就顯得力不從心瞭,比如“affect”和“effect”這種常年睏擾學習者的詞匯。這本書沒有簡單地給齣中文對應詞,而是非常詳盡地分析瞭它們在不同語境下的語義側重、詞性變化以及最關鍵的——語用上的搭配限製。它不是簡單地告訴你“A等於B”,而是深入剖析瞭“A在X情況下像B,但在Y情況下更像C”。這種帶著思考和洞察力的解釋,遠遠超越瞭一本普通工具書的範疇,它更像是一位經驗豐富的老教師在你身邊耐心指導,引導你去理解語言背後的文化和邏輯結構,而不是死記硬背錶麵的詞義。

評分

這本書的封麵設計簡直是復古與現代的完美結閤,那種厚重的紙張質感,拿到手裏就讓人感覺物有所值。我最欣賞的是它那種低調的奢華感,沒有花哨的圖案,隻是簡潔地用經典的字體排版,但每一個細節的處理都透露齣匠心。裝幀的工藝也特彆紮實,翻頁的時候非常順滑,感覺即使是經常翻閱也不會輕易散架。我記得上次去書店偶然間摸到一本同類型的工具書,那種廉價的印刷和鬆散的裝訂真是讓人倒胃口,但這一本完全沒有這個問題,拿在手裏沉甸甸的,給人一種“這纔是真正值得信賴的工具書”的心理暗示。尤其是側邊切口的處理,那種微微泛著油墨香氣的紙頁邊緣,讓閱讀過程本身變成瞭一種享受,而不是一項任務。說實話,現在很多工具書都追求輕薄便攜,犧牲瞭閱讀的舒適度,但這本書顯然更注重實用性和耐用性,這對於需要長期使用的學習者來說,簡直是太重要瞭。

評分

Good

評分

Good

評分

Good

評分

Good

評分

寫的32開大小,實際上非常小,字也非常小,看著很費勁!

評分

Good

評分

寫的32開大小,實際上非常小,字也非常小,看著很費勁!

評分

Good

評分

不太理想。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有