天哪,这本书简直是打开了我对古老不列颠世界的一扇窗!我一直对那个时期的欧洲历史充满了好奇,特别是英国,它在塑造现代世界的过程中扮演了多么关键的角色。从史前时代那些神秘的巨石阵,到后来的罗马人入侵,再到盎格鲁-撒克逊人的建立,每一个阶段都充满了戏剧性和令人费解的转变。作者的叙述非常引人入胜,不像某些历史书那样干巴巴地堆砌年代和人名。他擅长将宏大的历史叙事与生动的人物侧写结合起来,让你仿佛身临其境,感受那个时代的脉搏。比如,描述罗马帝国撤离后,地方权力真空如何催生出那些英勇又粗犷的国王们,那种混乱中孕育新生的感觉,读起来真是酣畅淋漓。我尤其喜欢他对于不同文化冲突与融合的细腻刻画,这是理解后续英国身份认同的关键。虽然内容厚重,但阅读体验却相当流畅,让我对中世纪早期的社会结构有了前所未有的清晰认识。这本书的史料扎实,逻辑清晰,绝对是历史爱好者不可多得的佳作,让我对接下来的部分充满了期待。
评分坦白讲,我之前对英国历史的了解大多停留在莎士比亚剧作或者一些零散的教科书知识上,感觉很碎片化。但捧起这本厚重的上册后,我才发现自己错过了多少精彩的细节。它从最原始的凯尔特人时期开始讲起,那段历史简直像神话一样迷人。接着,作者对早期盎格鲁-撒克逊诸王国的兴衰进行了极其细致的梳理,让你清晰地分辨出七国时代是如何一步步走向统一的。我特别欣赏作者在处理历史争议时的严谨态度,他不会武断地下结论,而是呈现不同的史学观点,让读者自己去权衡判断。这种开放式的叙事,极大地提升了阅读的参与感。我花了好长时间才消化完关于丹麦维京人入侵和阿尔弗雷德大帝抵抗那部分,那种民族存亡的紧张感,即便隔着千年历史,依然能让人心潮澎湃。对于想要系统性建立英国历史框架的朋友来说,这绝对是打地基的首选读物。
评分我必须得说,这本书的作者对细节的把握能力简直令人惊叹。它不是那种只关注“大事件”的通史,而是深入到中世纪早期英国社会肌理之中。举个例子,在描述了某个重大战役或政治变动之后,作者往往会穿插一些关于法律习惯、宗教仪式乃至日常生活习惯的描写,这些“软性”内容,恰恰是让历史变得有血有肉的关键。我之前对中世纪的司法程序一窍不通,但读完这部分后,对当时的“陪审团”雏形和“神裁法”的流行有了更直观的理解。1714年这个断点设置得也十分巧妙,它标志着斯图亚特王朝的结束,也预示着一个新时代的来临,使得这本书的上册收尾既完整又充满了悬念。阅读过程中,我频繁地停下来查阅地图和族谱,因为作者提及的那些地名和家族关系,构成了那个时代复杂权力网络的基础。这本书的文字虽不算华丽,但逻辑的严密性和信息的密度,绝对是顶级的。
评分对于长期关注欧洲政治哲学发展轨迹的人来说,这本书的前半部分简直是宝藏。它不仅讲述了历史的“是什么”,更努力探讨了“为什么会这样”。特别是对中世纪晚期君主权力与贵族势力之间拉锯战的分析,展现了英国政治制度演进的内在驱动力。作者处理亨利二世改革时期的笔触尤其精彩,将王室法庭的建立与地方领主权的削弱过程描述得如同精密的钟表机械运作一般,环环相扣。我发现,很多现代英国政治思想的萌芽,都能在这段看似遥远的历史中找到源头。这使得阅读体验从单纯的历史回顾,上升到了对政治演化规律的思考层面。每一次翻页,都感觉自己离理解现代议会制度的根源更近了一步。这本书的厚度让人望而生畏,但一旦沉浸其中,那种知识被系统性填补的充实感,是其他任何读物都无法替代的。它不只是一部历史书,更像是一部关于权力结构如何诞生与演变的深度教程。
评分这本书的编排和行文风格,说实话,非常对我胃口。我向来不喜欢那种把历史写成流水账的著作,而这本《英国史》明显走的是深度解析的路线。它没有过多纠缠于那些边边角角的事件,而是聚焦于那些真正推动历史车轮滚动的核心议题。比如说,早期教会在英国政治格局中的作用,作者就给出了一个非常透彻的分析,探讨了教会权力如何与世俗王权相互制衡,甚至互相渗透。阅读过程中,我感觉自己像是在跟随一位博学的导师,一步步拆解那些复杂的历史谜团。最让我惊喜的是,它对社会经济结构的变迁描述得非常到位,不仅仅是国王和战争,而是平民百姓的生活是如何在历史洪流中被塑造和改变的。我对诺曼征服后的土地制度改革尤其感兴趣,作者的解释让人茅塞顿开,理解了“封建制度”这个概念背后的实际运作机制。总而言之,这本书的价值在于它的深度和洞察力,绝对是值得反复研读的经典。
评分挺好的,书比想象中的小版本,应该是有部分样品,谢谢老板
评分三年春,天子追封,谥皇考京兆尹为舞阳成侯。三月,奏穿广漕渠,引河入汴,溉东南诸陂,始大佃于淮北。先是,吴遣将诸葛恪屯皖,边鄙苦之,帝欲自击恪。议者多以贼据坚城,积谷,欲引致官兵,今悬军远攻,其救必至,进退不易,未见其便。帝曰“贼之所长者水也,今攻其城,以观其变。若用其所长,弃城奔走,此为庙胜也。若敢固守,湖水冬浅,船不得行,势必弃水相救,由其所短,亦吾利也”
评分很不错,够一段时间看了
评分这两种对声誉的关注都有可能使你远离做出最诚实、最准确的预测这一目标,甚至还会使群体预测更加糟糕。整体来看,在对GDP增长率和失业率的预测上,“专业预测人员情况调查”的匿名参与者略优于参与“蓝筹经济调查”的那些名誉至上的受访者。
评分之前已经读过英文版,草草扫过,那时因为提前被剧透某人会死,所以一直追着看怎么死,以及“魔龙狂舞”嘛,要看龙是怎么舞的,还有提利昂怎么力挽狂澜。结果失望无比。 所以这一次再看就老实了很多。 序章六形人明显就是在暗示琼恩·雪诺的命运。英文版读到最后乱打一气的时候,没有搞清谁把谁干掉了,这次算是弄明白了。 看英文版漏掉的细节终于给补了回来,比如巴利斯坦对亚夏拉·戴恩的爱慕,以及最后找到丹妮利丝的不是她的血盟卫,而是一个卡奥。 当时读完英文觉得很坑,但这次阅读前,知道了马丁这近十年来并不好过。他本来是想直接写三年后的,但中间的人物性格变化很难用回忆的手段叙述清楚,于是就啃了最难啃的骨头,用冗长而苦逼的章节,讲述一个个人物是怎么改变的。 最出彩的依旧是席恩·格雷乔伊的章节,不仅把席恩矛盾复杂的心理刻画的细致入微,北境封臣们的风采也跃然纸上。 而对于雪诺,知道他是怎么死的之后,再重新走一遍他的总司令之旅,觉得他最后确实做得出格了。波文·马尔锡这样的守夜人,确实需要好好沟通,但雪诺表现的非常不耐烦,后来完全否定了梅丽珊卓的暗示,特别是率领野人们没来由地去讨伐莱姆斯,不挨捅才奇怪。 而提利昂和丹妮,只能说,人物转变中,我们只是跟着他们看人看风景,一个不停地回忆自己用十字弓射老爹,问别人妓女在哪;一个不停地上下朝,说我是个啥也不懂的萌妹子。没忍住,找了个电子版,错字挺影响心情,不过还是感谢网友的翻译。攒够了银子迟早买套正版支持一下我心目中奇幻小说的No.1。 旧的秩序被打破,男孩儿还没长成男人,女孩儿也没成长为女王。权利的斗争依然是家常便饭,男孩儿女孩儿们面对荣誉、责任、信仰各自的蜕变成了这部的主线。 狼家的孩子们好像是这么多贵族中唯一由亲情联接的,席恩的一句“我也想成为他们中的一员”把这条链子班上了书面,囧最后为了妹妹为了家族打算帅军亲征又把这联接引向了高潮,看得我热血沸腾的。马大爷的第五部整体给我的感觉就是厚积而薄发。 接下来谁有戏我觉着马大爷讲的挺明显的,主角身边都有个法师系的,甚至布兰成了大魔导师,艾丽娅也走上了半法师半敏捷的路线。人V人拼的是权谋,人V神只能拼魔法了。 下一部也不知要等到猴年马月了,我咂摸着要不要在这段时间里背本字典把原文从头轮一遍,马大爷,您頑張れ啊~。
评分书对人的影响是逐步逐步积累的,就我的读书经验来说,一本书或是几本书对你影响深远那说明你读的书还不够多,古人云,开卷有益,就是说每本书里都有你值得吸收的东西,慢慢的,书读得多了,就会产生一种量变到质变的情况,书读得多了,才能有比较,才能升华。所谓:腹有诗书气自华呀!高尔基说过:书籍是人类进步的阶梯。在我看来,读书很重要。读书可以让我们学到丰富的知识,可以让我们开阔眼界,还可以使人进步。
评分媒体评论
评分这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的这本书很不错的
评分第三是肖像配图错误。还是Pitt,是Pitt the Elder,这次在肖像底下的介绍又变成了庇特。但配的图是错误的。很明显那个是小皮特。从服装和头发的样式上就可以看得出来,是属于比老皮特更晚的时代。这幅画像应该是那个年代因为处于临摹链条末端而变得不忠实的摹本,就像柏拉图说的,模仿的模仿,与真理隔着许多层。还有一个证据,就是如果把它与真正的老皮特肖像一比,就知道这张肖像是错误的了。相对于书本内容的翔实与否,更为关心译者的生平,主要是由于翻译的行文手法和写作格式对于长期习惯于简体字、大陆式的白话文的读者,是有一定的困难的,因之文化运动初期的那类语句逻辑也在此书中保留了下来。。钱端升是新文化运动气息很浓重的人物,历经中国变迁,其本身的学术贡献可能对于宪政类学科的师生更为熟悉,但是从这本书籍的翻译中,盖也能看出其功力之深。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有