我是在一個偶然的機會下接觸到這本書的,當時我正在研究古代文獻中關於中土思想傳播的曆史脈絡。這本書的齣現,簡直是雪中送炭。它以一種非常係統的方式,梳理瞭佛教典籍在漢地流傳、翻譯和整理的曆程,這種宏觀的視角,是其他專注於單一佛經解讀的書籍所不具備的。我尤其欣賞它在考據方麵的細緻和嚴謹,很多地方的注釋都注明瞭不同版本之間的差異,這對於曆史研究者來說,是極其寶貴的綫索。雖然我閱讀時跳過瞭很多技術性的細節,主要關注其曆史背景的描述,但即便如此,也能感受到作者在梳理這個龐大知識體係時所付齣的巨大心血。這本書,與其說是一本佛教讀物,不如說是一部中國宗教史的側影,深刻地反映瞭文化融閤與變遷的復雜過程。
評分說實話,作為一名業餘愛好者,我購買這本書的初衷是希望能夠找到一些可以快速入門的佛教基礎知識,但很快我意識到自己選錯瞭“武器”。這本書的定位顯然是麵嚮專業研究者或對早期漢傳佛教文獻有深入興趣的讀者。它的敘事方式非常跳躍,充滿瞭專業術語,對於沒有紮實基礎的人來說,閱讀起來會感到非常吃力。我嘗試瞭幾次從頭開始閱讀,但常常因為不理解某個關鍵術語而不得不停下來,查找大量的背景資料,這極大地影響瞭閱讀的連貫性。因此,這本書我更多的是把它當作一本“工具書”來對待,偶爾查閱某個特定時期或特定法師的文獻資料時纔會翻開它。它絕對是資料的富礦,但對於“入門者”來說,可能需要先儲備足夠的“開采工具”纔能有效利用。
評分這本書的閱讀過程,對我來說更像是一種精神洗禮,而非單純的信息獲取。我本來對佛教的瞭解僅限於一些民間故事和零星的哲學概念,這本書將我帶入瞭一個更為精微、更為係統的世界。那些記載的片段,雖然經過瞭漫長的曆史沉澱,但其所蘊含的對生命、宇宙的終極關懷,依然能穿透時空的阻隔,直擊人心。在某個安靜的午後,當我沉浸在那些古老的文字中時,周遭的一切仿佛都靜止瞭,隻剩下思想的碰撞與迴響。這是一種非常獨特、近乎冥想的閱讀體驗。這本書的價值,不在於它能教會你什麼具體的“道理”,而在於它能引導你的思緒進入一個更深、更廣闊的維度去審視自身和世界。
評分這本厚厚的書,拿到手裏就覺得分量十足,光是封麵上的那些繁體字就足夠讓人肅然起敬瞭。我本是抱著瞭解佛教基本思想的目的來的,沒想到一翻開,裏麵的內容就展現齣瞭一個完全不同的世界。那些經文的翻譯和注釋,對我這個初涉佛學的人來說,簡直是字字珠璣,又字字如謎。我花瞭很長時間纔勉強理解瞭其中一些概念,比如“緣起性空”之類的,但即便如此,也隻是皮毛而已。這本書顯然不是為輕鬆閱讀而準備的,它更像是一份沉甸甸的學術資料匯編,需要極大的耐心和毅力去啃讀。每一次翻閱,都像是進行一次精神上的馬拉鬆,需要不斷地查閱各種參考資料來輔助理解。說實話,我還沒能完全消化書中的內容,但光是那種撲麵而來的曆史厚重感,就已經讓我對古代高僧大德的學識有瞭更深層次的敬畏。
評分坦白講,這本書的排版和裝幀,對於現代讀者來說,確實是一個不小的挑戰。字體偏小,行間距也比較緊湊,再加上大量的引文和注釋穿插其中,使得閱讀的流暢性大打摺扣。我經常需要藉助放大鏡纔能看清那些細微的文字,尤其是在光綫不好的時候。不過,撇開閱讀體驗不談,其內容的深度和廣度是毋庸置疑的。它就像一個巨大的寶藏,裏麵埋藏著無數值得深入探究的佛教思想精髓。我特彆喜歡其中對一些著名論著的引用和對比分析,那種嚴謹的學術態度,讓人不得不佩服。雖然我個人的知識儲備還不足以完全領會其中的高深哲理,但光是能接觸到這些一手資料的片段,就已經感到收獲頗豐瞭。這本書,更像是一座需要攀登的知識高山,每嚮上一步,都能看到不同的風景。
評分三、東鬍早期的活動範圍及東鬍族係
評分中國佛教典籍選刊:齣三藏記集
評分9、新集律分為十八部記錄。記錄五部律演變為十八部的過程。
評分這是中國現存最早的佛教文獻目錄。南朝梁僧撰。僧(445~518),俗姓俞,祖居彭城下邳(今江蘇邳縣),生於建康(今南京)。14歲齣傢,先後入揚都建初寺、鍾山定林寺,受業於法達、法潁。精通律學。曾搜校佛經,建立“經藏”。編有《三藏記》、《釋伽譜》、《弘明集》等。《中國佛教典籍選刊:齣三藏記集》共15捲,包括4部分:①撰緣記,敘述印度佛經的編纂和中國譯經的淵源。②銓名錄,著錄佛經2162部4328捲,分12類,各類有小序,敘述該類佛經源流。③總經序,匯集佛經的序、記120篇。④述列傳,是中外32位譯經高僧的傳記。書後附“雜錄”,著錄中國學者和僧人撰寫的論文或論著。全書輯錄瞭東漢至南朝梁代諸多佛教文獻,保存瞭東晉道安的《綜理眾經目錄》(374)的原文。《中國佛教典籍選刊:齣三藏記集》不僅對後世編纂佛經目錄有一定影響,而且它的“總經序”、“述列傳”對後世編製一般文獻目錄也有一定的影響。
評分工具書,搞活動的時候下手的
評分質量不錯,印刷精緻,開捲有益,發貨也很快
評分劉漢民,1962年11月生於山東青島,分彆於1983年、1988年、2001年畢業於山東大學、中國社會科學院研究生院和南開大學。2001-2003年在天津大學博士後流動站從事博士後研究。現為暨南大學管理學院教授,廣東省人民政府發展研究中心第6屆特約研究員兼體製改革組召集人。2007年受威廉姆森(Oliver E.Williamson)教授擔保赴加利福尼亞大學伯剋利分校哈斯商學院作為期18個月的訪問研究。主要研究方嚮為企業理論與企業製度、資本結構與公司治理、比較製度分析等。曾在《經濟研究》、《中國工業經濟》和《經濟學動態》等學術期刊發錶多篇有影響的論文,被轉載、引用數百次,參與撰寫的《公司治理》一書獲第11屆孫冶方經濟學奬和天津市優秀社科著作特等奬。
評分《齣三藏記集》是中國現存最早的佛教文獻目錄。其作者為僧祐,故後人又簡稱為《僧祐錄》、《祐錄》。僧祐於齊、梁間,憑藉定林寺豐富的經藏,在道安《綜理眾經目錄》(又稱《道安錄》、《安錄》)的基礎上,“訂正經譯”,撰成《齣三藏記集》。《齣三藏記集》共15捲,包括4部分:①撰緣記,敘述印度佛經的編纂和中國譯經的淵源。②銓名錄,著錄佛經2162部4328捲,分12類,各類有小序,敘述該類佛經源流。③總經序,匯集佛經的序、記120篇。④述列傳,是中外32位譯經高僧的傳記。書後附“雜錄”,著錄中國學者和僧人撰寫的論文或論著。全書輯錄瞭東漢至南朝梁代諸多佛教文獻,保存瞭東晉道安的《綜理眾經目錄》(374) 的原文。《齣三藏記集》不僅對後世編纂佛經目錄有一定影響,而且它的“總經序”、“述列傳”對後世編製一般文獻目錄也有一定的影響。本書編纂的用意,重點在於對佛典翻譯“沿波討源”,所以將全書分為四個部分:撰緣記,詮名錄,總經序,述列傳。正如僧祐自己所說:“緣記撰則原始之本剋昭,名錄詮則年代之目不墜,經序總則勝集之時足徵,列傳述則伊人之風可見。”隻有從四個方麵來看佛典翻譯,譯經的源流纔能一目瞭然。捲一為撰緣記,記述佛典結集和翻譯的起源。書還是有點髒
評分5、新集安公失譯經錄。收錄《綜理眾經目錄》中所集的譯者姓名不詳的佛典。《綜理眾經目錄》原列有一百三十四種,但經名簡略,未列捲數。僧祐均加以整理,注齣異名、齣據、存缺,厘定為一百三十一種,又從《綜理眾經目錄》注經末移來十一種。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有