☆ 榮獲凱特·格林威大奬
☆ 暢銷30年的經典繪本
☆ 古老非洲的寓言經久不衰,傳達亙古不變的人生哲理
☆ 你知道變色龍為什麼要變色嗎?因為他懂得,智慧比力量更重要
在遼闊的非洲大草原上,有一隻小小的變色龍。他過得悠閑自在又快樂,可是驕傲的豹子和自大的鰐魚卻常常擾亂他的寜靜生活。麵對看似強大的對手,弱小的變色龍想齣瞭一個絕妙的好辦法。
這是一則來自古老非洲的民間故事,簡單的寓言裏講述著人人都會遭遇到的問題。色彩絢麗、色調溫暖的圖畫,明快地展現瞭熱帶草原的風貌和豐富的物種。故事將啓發孩子們思考:何為強,何為弱?智慧和力量比起來,到底哪個更有用?
莫溫伊·海蒂斯,齣生於肯尼亞首都內羅畢,在廣袤的非洲大地上度過童年,在這裏結交瞭許多的動物朋友,這段經曆對他日後的創作産生瞭重要的影響。後就讀於倫敦大學外國文學專業並嘗試創作瞭一些短篇故事和廣播劇,同時開始搜集和整理非洲的民間故事。他的作品常常以熱帶草原上的動物為主角,故事幽默風趣,內涵不失哲理的韻味。主要作品有《愛水的河馬》《狡猾的烏龜》《懶惰的獅子》《貪婪的斑馬》等。
艾德裏安娜·肯納韋,1945年齣生於新西蘭,在肯尼亞度過無憂無慮的童年。擅長運用水彩描繪非洲的原始風光及豐富的物種,生動地展現瞭非洲大地多彩多姿的畫麵。她和莫溫伊·海蒂斯閤作多年,共同創作瞭《好餓好餓的鬣狗》《好大好大的大象》《很帥很帥的野豬》等廣受歡迎的童書,並憑藉《聰明的變色龍》榮獲1987年度凱特·格林威大奬。
我這次選擇這本書,很大程度上是基於對齣版社和作者過往作品的一種“盲目”信任感,相信他們能提供穩定且高質量的閱讀體驗。有時候,一本好書就像一位老朋友,它的敘事風格、人物塑造和情感傳遞的方式,都應該有一種一以貫之的舒適感。我希望這本書的文字是流暢、自然、富有感染力的,讀起來不會有任何的生澀感或翻譯腔。對於三到十四歲的跨度,說明它的內容設計必須有足夠的層次性,既能讓小年齡段的孩子抓住核心情節,也能讓大一點的孩子從中品味齣更深層次的含義。這種“跨年齡段的適用性”本身就是一種藝術,需要對故事的結構和主題的鋪陳有極高的把握力。我期待看到那種溫暖而堅定的基調,能讓孩子在故事中感受到安全感,同時又被冒險精神所鼓舞。
評分購買這本書,也是希望能為孩子的想象力搭建一個更廣闊的舞颱。我深信,優秀的圖畫書和故事,是激發孩子“如果……會怎樣?”這種思考模式的最佳工具。我希望這本書能打破一些現實的束縛,提供一個充滿想象力的邏輯框架,讓孩子在安全的環境下,探索“變化”和“適應”的邊界。例如,如果書中描繪的變色過程不僅僅是物理上的變化,還涉及到情感或處境上的適應,那無疑會增加這本書的厚度和迴味價值。我期待它能用一種積極、樂觀的態度來處理成長中的挑戰,而不是迴避問題。最終,我希望這本書能成為孩子書架上那一本,在他們感到睏惑或需要一點點“魔力”的時候,會主動去拿起來翻閱的“幸運之書”。
評分從一個純粹的閱讀愛好者的角度來看,我非常關注故事的節奏感和轉摺點設置是否巧妙。一本引人入勝的書,必須能在恰當的時機設置懸念或高潮,讓讀者的心弦為之一動。我希望這本書的敘事綫條是清晰的,但又不會過於綫性化,最好能有一些意想不到的“小驚喜”穿插其中,讓閱讀過程保持新鮮感。故事中的角色,哪怕是配角,也應該有個性鮮明、令人難忘的“記憶點”,而不是一群功能性的符號。我尤其期待看到那些充滿童趣的幽默元素是如何融入情節的,是那種大人也能會心一笑的智慧的幽默,還是單純的肢體滑稽?這種平衡的拿捏,決定瞭這本書的生命力有多持久。一本優秀的兒童讀物,應該能經得起反復閱讀,每一次重溫都能發現新的樂趣或新的細節。
評分作為一位給孩子挑選讀物的傢長,我非常看重書籍能否激發孩子的深度思考和好奇心。我希望能找到那種不僅僅是講一個簡單的故事,還能在其中巧妙地融入一些關於自然、關於人際交往或者某種生活哲理的作品。這本書的標題和副標題給我的預期是,它可能涉及到一些關於適應環境、解決問題或者自我認同的主題。我希望它能引導我的孩子去觀察周圍的世界,去理解事物是如何變化的,以及“變化”本身所蘊含的積極意義。如果它能用一種孩子能接受的、不那麼晦澀的方式,探討諸如“如何應對新環境”或者“接受自己的與眾不同”這類深刻的主題,那它就不僅僅是一本睡前故事書,而是一本具有長期價值的成長夥伴瞭。我尤其關注它在語言運用上的巧妙之處,那些富有韻律感和節奏感的句子,能極大地提升閱讀的愉悅度,幫助孩子建立起對書本的親近感。
評分這本書的封麵設計簡直是抓住瞭我的眼球,那種鮮亮的色彩搭配和靈動的人物形象,讓我忍不住想立刻翻開看看裏麵到底藏著怎樣的精彩故事。我是一個很注重視覺體驗的讀者,尤其對於兒童讀物來說,好的插畫和版式設計是吸引小讀者的第一步。從封麵透齣的那種活潑、充滿好奇心的氛圍來看,我完全可以想象到,這本書的內容一定也充滿瞭趣味性和教育意義。我特彆欣賞作者和繪者在細節上的處理,那些細微的錶情變化和背景環境的刻畫,都透露齣一種精心打磨的匠心。這種對細節的關注,往往意味著作者對目標讀者——那些充滿想象力的小朋友們——的深刻理解和尊重。我期待它能帶領我的孩子進入一個充滿奇思妙想的世界,讓他們在享受閱讀樂趣的同時,也能潛移默化地學到一些東西。這本書的整體感覺非常“友好”,沒有那種刻闆的說教感,反而像是邀請小讀者一起加入一場精彩的冒險。
評分寶寶喜歡,希望京東多搞優惠活動
評分包裝完好,印刷精美,紙張質量好。值得購買推薦
評分還行……。重中之重是
評分傢裏的書都在京東買,有活動,挺劃算,圖書質量也挺好。
評分兒童讀物,很好
評分質量不錯,內容也不錯。
評分做活動買的,很劃算!
評分很好性價比很高性價比很高 很好性價比很高性價比很高下次在來 書不錯最近正在讀兩本書:英國李約瑟先生的《中國古代科學思想史》;馮友蘭先生的《中國哲學簡史》。兩部書都寫於四、五十年前,中文版齣書距今也已十多年瞭(馮先生原著亦為英文版),可是,無論對中國古代科學思想考察的縝密,推論的恰切並富於啓示,據筆者有限的閱讀,還未見人能及李約瑟先生;至於馮友蘭先生敘述之清晰,語言之流暢,觀點之精當,更非一般著述哲學文章人所能企及。可以肯定地說,這兩部著作一點沒有因時間流變而失色。細細咀嚼它們,我不僅得到許多知識的啓發,更從其中獲得許多“思維的樂趣”(王小波語)。 由此,我想到書與書評的距離。眼下的書評,在數量上是較為有限的。就這有限的書評,百分之九十還都給瞭剛剛麵世、甚至還未來得及麵世的圖書。這些未經過時間沉澱的書評,除去很少確有真知灼見,又能不為哥兒們友情所惑的文字,極易流於廣告。 筆者以為,書評與書之間,是需有一段距離的。這距離可分兩方麵。一、時間距離。就我們的閱讀經驗看,許多著述,是需經過一段時間(有的甚至需要相當長時間)洗汰纔可發現其價值或無價值的。書評來得太快,一些經時間洗滌逐步顯露光澤,當時並未被充分注意的書就可能長久掩埋,難為人們汲取營養。譬如前麵所舉《中國古代科學思想史》、《中國哲學簡史》等。而一些初粗看來還過得去的東西,保不準幾個月後便會銷聲匿跡(這種情況在媒體發達的今天事例尤其見得多)。 再有一些大部頭套書,尚未麵世,便召開發布會。學者名流、政府要員請一個遍。分明剛剛交給的書,便要他們發言錶態,硬要說齣個子醜寅卯來,這個時間差距是不是太小瞭點兒?這樣發行式的報道或座談會紀要,我能隨便聽,並攆著去買他們推薦的書? 一年前一本尚未全部麵世的小說,被數個有條件先睹為快者稱為“可以走嚮世界的經典”,措詞極為“前衛”;但從實際刊齣的幾章看,似乎手法運用、文字精純方麵還未見十分到位。一位評論傢讀過後大約還不很自信,希望自己能抽齣時間再讀一次纔可發言,態度雖不明朗但卻較為可靠。 時間距離外,還有人情距離。這是個很難判斷的問題。倘若朋友同行一部書寫得的確很好,書評者在喜歡書的前提下予以評述,這亦無可厚非;倘若純齣於友情,失卻評判標準,敘說一番作者的生活情況或彼此友情等書內容以外的話題,或乾脆當個吹鼓手,“經典”、“傳世”、“深刻”……一陣亂噴,設一個被人稱為美麗的“文字陷阱”,成為促銷廣告,把讀者引個懵頭轉嚮,使他們在破費瞭時間金錢後,纔發現自己買的不過是一堆文字垃圾。這就不僅大大敗壞瞭“書評”的聲譽,而且很有些圖財害命的意思(魯迅先生曾說:無端浪費彆人時間,其實是無異於圖財害命)。最近有消息報道,兩本重要的學術刊物,已停止刊登書評文章。此舉雖然顯得有些嚴厲,但無奈的心情卻頗令人理解。 早在30年代就為書評事業作齣很大努力的蕭乾先生,當年就訂下一個原則:堅持自己花錢買書來評,不評贈書。這樣就自覺拉開瞭人情距離,使書評多瞭可靠不欺騙的學術分量。至於時間距離,我想報刊編輯們也當有意識關注一些已經過往但仍有意義、價值的書,或約請一些作者,寫一些在他們閱曆中發揮大作用的書的評論,將那些真正飽含人類精神精粹的作品張揚齣來,這樣不僅傳遞瞭文化的文明火種,也可挽救眼下書評聲譽下滑的頹勢。從這個角度去考察,“距離”又幾乎是對書評者學術能力和文化良知的丈量瞭。
評分聰明的變色龍(2014版),故事內容不錯,上幼兒園之前的孩子就能看懂,三歲以下絕對沒問題,質量確實不錯,絕對是精選,精裝的書有點貴,要是有平裝的書賣就好瞭,不過是做活動的時候買的,比較超值,京東送貨非常快,送貨員態度也很好,應該給個好評。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有