我們的故事之亂世佳人 1949—1959年香港故事

我們的故事之亂世佳人 1949—1959年香港故事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

梁鳳儀 著
圖書標籤:
  • 香港曆史
  • 亂世佳人
  • 1949-1959
  • 香港故事
  • 曆史小說
  • 時代變遷
  • 個人命運
  • 社會百態
  • 文學作品
  • 曆史紀實
  • 民國史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020102495
版次:1
商品編碼:11523430
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2014-08-01
用紙:膠版紙
頁數:332
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《我們的故事》是香港人自己的故事,也是梁鳳儀封筆多年後重齣江湖之作。這本《亂世佳人》是梁鳳儀《我們的故事》三部麯的第一部,故事發生的時間起自1949年,截至1959年。作者以女主人公桂雨心的人生經曆為主綫,貫穿起瞭一個傢族、兩組愛情,更從一個側麵映射瞭當時整個香港乃至中國的政治和經濟麵貌。它是作者沉潛多年後厚積薄發之作,傳達瞭作者對個人、對香港、對中國曆史的深沉迴憶與思索,更寄托瞭作者對事業、愛情、人性,對真善美的理解與參悟。

作者簡介

  梁鳳儀,女,1949年生於香港,原籍廣東新會。香港著名財經作傢、企業傢。作為現代知識女性,在香港接受教育,曾留學英美,持香港中文大學學士、碩士、博士學位(主修中國曆史),擁有近四十年媒體業經驗,縱橫金融、電視節目製作、公關、廣告及市場推廣界三十餘年。1989年推齣第一部小說《盡在不言中》,自此以暢銷作傢麵貌為世人所知。1994至1997年在全國首都圖書展銷會上,其作品一連四屆獲暢銷書冠軍。其數十種作品被境內外影視機構(包括中央電視颱)改編成電影或電視劇。2014年被香港中文大學授予榮譽院士。

精彩書摘

  (一)
  一九四八年十二月三十一日。
  英國倫敦。
  霧都雖無大雪紛飛,卻是濃霧重重。
  唐寜街十號首相府的廚房,無疑是主廚當奴威爾斯的戰場,一嚮指揮若定、所嚮披靡的他,如今也顯得有點緊張。他額上不住滲齣細汗,一臉的油光,肌肉隱隱然顫動著。
  平日,首相剋萊門特·李察·艾德禮(CLEMENT RICHARD ATTLEE)生性對吃並不講究。尤其是政務繁忙,不管是早午晚,一頓飯隻為裹腹而進,更何況身為一國的領袖,經常都有太多食不甘味的無奈。
  可是,除夕是個非常特彆的日子。首相擯棄政務,與親人暢敘,這頓團年飯照常理應該在極為輕鬆的氣氛和愉悅的心情下款嘗,彆說做菜的水平差一點點,哪怕上菜的花式擺設少點功夫,也難逃主人的法眼。當奴威爾斯一年一度大顯身手,絕不能錯失良機,非博得主人開顔一笑不可,他的緊張,不無道理。
  首相最喜歡的一道菜是甜品,今夜當奴威爾斯要給他做的就是椰子冰淇淋蘋果批。做這麼一道平常人傢常吃的甜品應該易如反掌,但要做得齣神入化、精彩絕倫,真要考功夫。蘋果批在烤箱內要把錶皮烤至黃金色,能散發齣誘人食慾的焦香而不焦,是一難,再難的還是要把清新甜膩的椰子冰淇淋輕放在蘋果批上,在入口之前,冷熱相依相傍,卻不相剋,入口之後,欣然相融相洽,美味無窮、齒頰留香。這樣的一道甜品,無疑是要由平凡中締造齣不平凡來,難極,也因此,難能可貴。
  今晚這道甜品,尤其特彆。蘋果是美國白宮空運到唐寜街十號的,乃美國總統杜魯門特意指定把全球馳名的加利福尼亞州的地厘蛇果送給英國首相作新年禮物。而冰淇淋則是由菲律賓總統府精挑細選送來的鮮椰子攪拌製成。一般習慣是當首相品嘗完外國元首送來的食品之後,再會補一封謝函,細緻地形容一下口感觀感,以示誠意和重視。首相辦公室的私人秘書亨利夏裏遜早就囑咐主廚當奴威爾斯,蘋果批要做得額外精彩,以便他可以生花妙筆,把謝函寫個天花亂墜。至於椰子冰淇淋,亨利夏裏遜卻提也沒提。當奴威爾斯心裏明白,打狗也得看主人麵,蘋果與椰子在任何英國政壇人物的眼中,等級肯定有雲泥之彆。
  當奴威爾斯決不會浪得虛名,為瞭他的專業操守和尊嚴,務必要把蘋果批和椰子冰淇淋都做成牡丹綠葉、相得益彰。
  一般情況下,舉凡主人品嘗瞭好菜式,必然會把主廚叫齣飯廳來,美言數語,以茲鼓勵,甚至會一見主廚,就嚮他鼓掌緻意,這種迴報對自命不凡的當奴威爾斯而言何其重要。
  可是,這一夜當奴威爾斯極其失望。
  首相偕夫人匆匆用過瞭他們的年夜飯、連與甜品一起上的一杯香濃咖啡也沒喝完,就徑自迴睡房去,那份冰淇淋蘋果批孤零零地擱在餐桌上,失落與無奈得一如深宮怨婦。
  夫人當然看齣首相心事重重、愁眉深鎖。她是個識大體的女人,政治不隻是丈夫的事業與責任,且是他的生命。丈夫不提,她不會問、也不該問、不敢問。
  『甜心。』首相坐在主人房小偏廳的那張維多利亞皇朝就開始擺放至今的酒紅色軟牛皮沙發上,並在沙發上輕拍兩下以嚮夫人示意,已上中年的夫人立即仍如依人小鳥般坐到他身旁來。
  『再要杯咖啡嗎?』
  『不,隻想跟你聊天,反正睡不著。』
  『李察。』夫人一嚮喜歡以首相的小名稱呼他。『你心情沉重,是否說齣來,會好過一點。』
  『中國。』首相很慎重地說瞭這兩個字。『巨變。』
  『嗯!』
  『共産黨勢如破竹,相信不會超過明年,中國政壇就是翻天覆地的另一個新局麵。』
  夫人沒有插嘴,不管她對中國時局認識多少,她經常都隻願做個聆聽者。
  『香港。我擔心的是我們米字旗下的香港。』首相輕輕提起夫人的手,緊握瞭一下,繼續滔滔不絕地說下去:『香港是一個寶藏,采之不盡。這些年來香港除瞭為我們帶來可貴的經濟利益之外,今天在政治上對我們所能産生的作用更大。彆的不說,共産大國除蘇聯之外,就是中國,能在中國領土上留下香港這個平颱和跳闆,讓我們有所作為,對美國尤其重要。這就是說,香港一天掛起米字旗,那群牛郎就要給我們三分薄麵。』
  英國與美國本是同根生,一旦獨立成長後,美國已然成為大國,一進一退,兩國國力相差何止韆裏。英國人的紳士風度,隻在人前亮相,背後稱美國為牛郎而非紅番,已屬忍讓。為瞭本國利益,英國當然不會完全排除相煎何太急的可能。貯備政治本錢是國傢領導人必然責任,誰桌麵上的籌碼又多又大,誰的日子就相對地好過。身為首相夫人,耳濡目染,怎會不明白這番道理。
  『中國人要把香港拿迴去嗎?』夫人忍不住問瞭關鍵性的一句。
  『如果是我們,會不會容許不平等的條約永遠存在下去?一百多年瞭,大英帝國一直在中國領土上的香港行使特權,你怎麼說?』
  首相夫人默然點頭。就在聖誕之前,她纔把唐寜街十號的管傢威廉勞頓解雇,隻為他倚老賣老,不斷地肆無忌憚地在首相夫人的領土上行使過分的特權,夫人是在忍無可忍的情況下把他辭退的。
  將心比已,人同此心,心同此理。
  一切盡在不言之中瞭罷?
  英國首相一直在憂慮解放軍一旦過深圳河,駐香港的英軍實無力頑抗。香港是否非完璧歸趙不可呢?每念至此,他就頭痛。他當然不知道行將成為中國領導層的新班子,考慮的政治層麵比他更深,照顧的政治前景比他更遠。
  (二)
  一九四九年一月初的中國河北省石傢莊平山縣西柏坡,無疑跟英國倫敦一樣都無雪,但嚴寒。所不同的是英國唐寜街十號首相府內溫暖如春,霧在室外。西柏坡的中共中央主席辦公室內卻是煙霧彌漫,在朦朧中仍清晰可見的是很多張英姿颯颯的臉。
  煙不離手的毛澤東在連連吸瞭幾口香煙,把煙屁股塞在煙缸裏之後,在旁的鄧小平立即為他點上瞭另一枝香煙,交到毛澤東手上去,便即退到房間的角落,垂手而立。
  毛主席炯炯有神的雙目環視瞭室內一眾與他齣生入死、為理想而拼死命奮鬥的同僚,一種發自內心的信仰燃亮瞭他整張臉,連他臉上的黑痣都在興奮中閃閃生光。一陣沉寂之後,他開腔說話瞭:『同誌們,我們的年代來瞭,中國在共産黨主政之下,不可能再存在任何一國的特權,這是我們對得住祖宗和民族的絕不可變更之方嚮與原則。』毛主席停頓瞭一下,連連又吸瞭兩口煙,再繼續說下去:『哪怕在辛亥革命之後,曆屆中國政府對《南京條約》、《北京條約》和《展拓香港界址專條》三個不平等條約,均未予以承認。國民黨也曾兩次發動大規模地收迴香港行動,可惜均以失敗告終。可見不容許任何彆國在中國領土上行使特權是全民的意願,是中國人的責任、甚而是天職。把這個光榮使命在新中國時代內實踐注定是我們的無比幸運。』
  說到這兒,室內所有眼睛都如燦爛星光、顧盼生輝,或許有些人的心上甚而已在摩拳擦掌,巴不得立即采取相應的雪國恥、逐英夷的大快人心行動。
  毛澤東繼續操著濃重的湖南口音,凝重而清晰地說:『可是,現在不是時候。』
  這麼一句話,有如把躍躍欲試的一尾活魚,一下子扔至冰窘內急凍起來,聽者不緻於目定口呆,臉上也有輕微的陰晴不定。隻有周恩來依舊一貫的神態自若、處變不驚,耐心地聽毛澤東把話說下去。『美國不會不對我們的成功采取相應的行動、封鎖中國、孤立共産黨勢在必然。我們與蘇聯要唇齒相依,未嘗不可。但人心叵測,防患未然,我們豈可掉以輕心,而無後著。』
  毛澤東這麼一說,室內各人已釋然,為被封鎖的新中國留一個齣口是何其重要。一言中的,既驚醒夢中之人,也為老早想到要留住香港發揮特殊政治作用的大將之材加上一支強心針。必然要把香港作為新中國的一個通往世界、與海外聯係和貿易的齣口、一個探測西方社會氣候的氣象颱、一個遠眺近觀資本主義國傢動嚮的瞭望鏡、一個隨時裝備精良、謀而後動的橋頭堡。畢竟室內坐的是兩萬五韆裏長徵的勝利軍,無人不習慣嚮前看起碼三步,纔有今天,對毛澤東的意思立即心領神會,默默認同。
  『新中國的外交方針要盡早敲定,免得民間鬍亂推測,謠言惑眾、人心惶惶,隻會苦瞭香港的同胞,更彆讓美國有機可乘。』毛澤東的眼光最終落在周恩來的身上,道:『你來草擬,看著辦吧!』
  於是由周恩來草擬,毛澤東修改的《關於外交工作的指示》在一九四九年一月十九日寫就,並在黨內發放。指示是這樣寫的:『在原則上,帝國主義在華特權必須取消,中華民族的獨立解放必須實現,這種立場是堅定不移的。但是,在執行的步驟上,則應按問題的性質和情況,分彆處理。凡問題對於中國人民有利而又可能解決者,應提齣解決。其尚不可能解決者,則應暫緩解決。凡問題對於中國人民無害或無大害者,即使易於解決,也不忙於解決。凡問題尚未研究清楚或解決的時機尚未成熟者,更不可急於去解決。總之,在外交工作方麵,我們對於原則性與靈活性應掌握得很恰當,方能站穩立場、靈活機動。』
  黨中央的這個指示實際上為解決香港問題提供瞭指導方針,即香港問題是帝國主義在華的「特權」之一,必須取消,但又屬於「解決時機尚未成熟者」,因此,「不可急於去解決。」
  (三)
  一九四九年一月二十三日。
  廣東省廣州市內繁榮的上下九各傢絲綢絨綫店鋪,其門如市,因為快過年瞭。隻要有錢,吃的穿的,首當其衝,都成瞭花費對象。大傢都趕忙把整年的積蓄放在春節上,圖個喜氣洋洋、萬事勝意的開始。
  車如流水、馬如龍的白天過去之後,入夜,就下雨瞭。上下九的氣氛不但是璀璨歸於平靜,且有點像從西關楊傢大宅走齣來徒步前往上下九的楊傢二少爺楊子昂心情一樣,特彆的沉重。
  不消十分鍾功夫,楊子昂就站在上下九的一傢叫盛昌隆的絲綢店門口,輕敲瞭兩下門。不久,有個年紀輕輕卻禿瞭頭的小夥子來開門,問:『不是關門瞭嗎?』
  楊子昂答:『趕著要買杭州來的絲綢,有嗎?』
  小禿頭迴答:『要什麼顔色?』
  楊子昂答:『我傢的娘喜歡紅的。』
  小禿頭一個閃身,讓瞭路,道:『請進,在等你呢!』
  楊子昂進瞭店,緊跟在小禿頭身後,徑自走到一列陳放各式絲綢的木架子前麵,隻見小禿頭伸手把一捲粉色絲綢轉動一下,木架就像一扇門似地打開瞭,楊子昂隨即閃身入內,木架又立時在他身後關閉起來。順著小通道走瞭五、六步,子昂再叩門,門開瞭,催上前跟他握手的人,叫周坤,是中共的地下黨員,是楊子昂要嚮他匯報的單綫聯係領導,代號叫乾坤。
  楊子昂問:『小禿子是新調來的?』
  周坤點頭:『原本是惠州的遊擊隊。這陣子,我這邊事情多,需要多一個助手。坐吧!』
  周坤讓楊子昂坐下來之後,給他倒瞭杯熱茶,凝重地說:『組織上有重要指令給你。』
  『關於解放廣州?什麼時候?』楊子昂有點迫不及待地問。
  『解放廣州應該是年內之事。目前最緊迫的情況並非廣州的解放,而是另外非常重要的兩方麵工作,國民黨官員要把資産轉移至香港、東南亞和美國,這些都是國傢資産、民脂民膏,我們一定要阻止。另一方麵,國民黨不可能一走瞭之,置大陸於不顧。』
  楊子昂點頭認同,這就是說國民黨不會心甘情願就此放棄河山、拱位讓賢。他們一定會留下從事潛伏工作的國民黨員,在大陸各省各地埋伏地雷,以便捲土重來,密謀反攻。
  『組織上要截留的是外運資源,要不留的是積極支持國民黨反動政權而始終不肯放手的人。』
  『明白。』楊子昂迴應:『這兩方麵的工作事關重大,已到這最後關頭,我必悉力以赴。』
  『有信心?』
  『有。』
  『有把握嗎?』
  『早就在陳誌遠身上下瞭功夫,掌管瞭不少他們要運齣廣州的資産資料。』
  陳誌遠是廣州市長歐陽駒的親信之一,掌管秘書事務和物資調動。楊子昂在法國學成後,堅決不為楊傢任事,藉口要學以緻用,把在法國學迴來的流利英文和法文,用得其所,於是通過楊傢的關係,受聘為市長的二級秘書和翻譯員。很快這位廣東省著名買辦起傢的楊昌華孫兒楊傢二少爺就因為勤快謙和,得到瞭陳誌遠的賞識。
  『陳誌遠要幫自己和他的同僚把資産運到外國。』楊子昂胸有成竹的說:『他必須依靠我替他與海外接頭人聯係。』
  『接贓的都是洋鬼子?陳誌遠對外語一竅不通,要靠你,是吧?』周坤很不客氣直接地問。視陳誌遠企圖運往海外的資産為「賊贓」,亦不為過。周坤在心內冷笑,國民黨要不是貪官盈門,也不至於有今天。腐敗不隻會毀傢、且會滅黨、更能亡國。
  『也不全是,大部分資産轉移的目的地是香港,香港已同時成為終轉站,他們的資産準備由香港轉至英美的也有。』楊子昂補充說:『在香港的接應也多是英國人,我們都以英文交流』。
  『好好想個攔截方案。革命成功,也是百廢待舉,容不得國有資産如此流失。』
  『我會盡力,已在部署之中。』楊子昂頓瞭頓說:『另一方麵的工作,如何展開?』
  楊子昂指的是要翻齣留守在廣東省的國民黨特務名單,事關重大。誰不曉得斬草不除根,春風吹又生。
  周坤一聽,立即伸手抓緊瞭楊子昂的手臂:『我們知道南京已下指令,各省都已準備瞭一組人擔任解放之後的顛覆工作,我們必須要找到廣東省的一份名單,好作準備。』
  那就是說,在國民黨決定遷都之前後,各省都會有一批被敲定的特務潛伏在各行各業,各就各位,各司其職,作為國民黨的迴馬槍,開始發動國共爭雄的第二個階段。解放之後仍是危機四伏,絕不可掉以輕心。
  周坤雙眉稍稍一皺繼續說:『毛人鳳手下依然猛將如雲,我們接到的消息是他派駐廣東的一支超過六十人的潛伏大隊,幾個中堅分子都是厲害角色,其中三人更是戴笠一手栽培的重臣愛將,現在仍效力毛人鳳。廣東對他們尤其重要,因為貼近香港。全國解放,獨留香港,他們不會放過利用香港反攻大陸。』
  楊子昂情不自禁地亢奮起來,白皙的臉浮起一層淡紅。他當然知道要有效鎮壓他日廣東省的顛覆活動,關乎立國興邦的平穩順暢和關乎人民在解放後可以盡快脫離腥風血雨,過起安居樂業的好日子來。給予他的任務何等重要,也錶示著組織對他的信任。從來,至高的榮譽同時也代錶著沉重的責任。
  名單會在哪兒找到?
  『我們會再給你指示。』周坤說:『組織已經多派一位同誌來接應你,他的代號叫女神。』
  『我們見麵時怎麼說?』地下黨員相認自有暗語,楊子昂當然要問清楚。
  『慷慨赴死易,忍辱偷生難。跟著的兩句是今夕吾軀歸故土,他朝君體也相同。』周坤說:『記住瞭?』
  『記住瞭。』
  『纔子。』周坤喊著楊子昂的代號:『我還有話要講。』
  『請說。』
  『你入黨以來,錶現優秀。我們尤其敬佩你捨棄富貴榮華的身份,奮不顧身從事革命工作,實在難能可貴。』
  ……

前言/序言



《亂世佳人:1949-1959香港十年風雲》 導言:時代的洪流與個體命運的交織 1949年至1959年,這十年,是二十世紀中國曆史上波瀾壯闊的十年,也是香港曆史上至關重要的十年。曆史的巨輪碾過,將無數生命捲入時代的洪流。在大陸風雲變幻的背景下,香港,這座曾經的殖民地彈丸之地,迎來瞭前所未有的遷徙潮,也由此開啓瞭屬於它自身的輝煌與隱憂。這不僅是地理上的遷移,更是文化、經濟、社會結構的深刻重塑。當熟悉的故土遠去,當陌生的土地成為避風港,人們在動蕩與不安中尋找新的生存之道,在艱難與睏苦中孕育著希望的種子。 《亂世佳人:1949-1959香港十年風雲》並非一本簡單的曆史陳述,它是一部關於個體命運與時代洪流交織的史詩。它聚焦於那個特殊年代裏,那些背井離鄉、湧入香港的普通人。他們來自五湖四海,帶著不同的背景、不同的夢想、不同的過往,共同書寫著一段傳奇。他們是衣衫襤褸的難民,是懷揣技藝的手藝人,是顛沛流離的知識分子,是雄心勃勃的創業者,也是堅韌不拔的傢庭主婦。他們的故事,匯聚成一條奔騰的河流,裹挾著傢國情懷、生存掙紮、愛恨情仇,最終塑造瞭今日香港的獨特麵貌。 本書力求還原那個年代香港的真實肌理,從微觀的個人視角切入,展現宏大的時代變遷。它不是冷冰冰的史料堆砌,而是充滿人情味的人物畫廊,是細膩的場景描摹,是動人心魄的情感流露。通過對一係列鮮活人物命運的深入刻畫,我們得以窺見那個年代香港的真實生活狀態:擁擠的難民營、簡陋的棚戶區、熱鬧的街頭巷尾、充滿機遇與挑戰的工商業,以及那份在睏境中依然閃耀的人性光輝。 第一章:大遷徙的潮湧——“逃港”與新來者的艱辛 1949年,中國大陸的政治格局發生巨變,隨之而來的是一場史無前例的大規模人口遷徙。無數來自內地不同地區的人們,齣於種種原因,踏上瞭前往香港的道路。這股遷徙潮,如同一股巨大的洪流,裹挾著無數人的希望與絕望,湧嚮這座東南沿海的小城。 本書的第一章,將詳細描繪這場“大遷徙”的背景與過程。我們將深入探究人們選擇“逃港”的深層原因:政治動蕩、經濟凋敝、對未來的不確定感,以及對更好生活的嚮往。從陸路、海路,各種艱難險阻的通道被描述得淋灕盡緻。我們可以想象,在那個年代,一傢人擠在搖搖欲墜的船上,在茫茫大海中顛簸,或者冒著生命危險翻越邊境的山林,他們的心中充滿瞭對未知的恐懼,卻也燃燒著一絲微弱的希望。 抵達香港,並非終點的開始,而是另一段艱難旅程的起點。新來者麵臨的不僅僅是語言和文化的隔閡,更是生存的嚴峻挑戰。本書將描繪他們初抵香港時的情景:無處容身的窘迫,食物和住所的匱乏,以及麵對歧視和排斥時的無助。我們將會看到,曾經擁有體麵生活的知識分子,在香港可能隻能靠體力勞動維生;曾經的富商,可能瞬間變得一無所有。 這一章將通過具體的案例,展現不同群體新來者的遭遇。有來自上海的資本傢,帶著僅存的積蓄和先進的管理經驗,試圖在香港重振旗鼓;有來自廣東沿海的農民,他們熟悉水性和海産,試圖在漁業和碼頭業中尋找生計;有來自內地城市的普通傢庭,他們帶來瞭勤勞的雙手和對安穩生活的渴望。他們的到來,極大地改變瞭香港的人口構成和經濟結構,也帶來瞭巨大的社會壓力。 第二章:立足之地——從貧民窟到新社區的崛起 在香港這片陌生的土地上,新來者們並非坐以待斃。他們以驚人的毅力和韌性,開始尋找屬於自己的立足之地。本書第二章,將聚焦於他們在艱苦條件下如何安身立命,以及如何在城市邊緣開闢齣新的生存空間。 我們將詳細描繪那個年代香港貧民窟的景象。那些用簡陋材料搭建的木屋、鐵皮屋,層層疊疊地堆積在山坡上,擁擠不堪,缺乏基本的衛生設施。然而,即使在這樣的環境中,人們也努力地生活著,形成瞭獨特的社區文化。鄰裏之間的互助,成為瞭他們在睏境中重要的精神支撐。 這一章將著重展現新來者們在各行各業的努力。他們可能在工廠裏做著最辛苦的體力活,為香港的工業化進程貢獻力量;他們可能在街邊擺攤設點,售賣食物、服裝,成為城市商業的補充;他們可能憑藉一技之長,如修補匠、裁縫、廚師,在市場中找到自己的位置。 本書還將關注香港政府和社會機構在此期間的角色。雖然麵臨巨大的壓力,但香港當局也開始著手解決居住、衛生、教育等問題,逐步建立起一些基本的社會服務體係。同時,一些慈善機構和宗教組織也發揮瞭重要的作用,為難民提供援助。 我們會通過人物故事,展現這種“從無到有”的奮鬥過程。比如,一個曾經是傢庭主婦的女人,如何在丈夫去世後,獨自帶著孩子,靠縫製衣服養活一傢人;一個曾經的工程師,如何從零開始,利用有限的資源,製造齣一些簡單的機械設備,滿足市場需求。這些故事,將展現那個年代香港人堅韌不拔的生命力。 第三章:經濟的脈搏——工業化浪潮與商業機遇 1950年代,是香港經濟發生深刻變革的十年。隨著國際形勢的變化,以及大量內地人纔和資本的湧入,香港逐漸從一個轉口貿易港,走嚮工業化,並孕育齣新的商業機遇。本書第三章,將深入剖析這一經濟騰飛的動力與過程。 我們將詳述香港製造業的發展,特彆是紡織、服裝、玩具、電子等行業的崛起。這些新興産業,為大量失業人口提供瞭就業機會,也為香港帶來瞭新的經濟增長點。本書將描繪工廠裏忙碌的景象,工人們辛勤工作的身影,以及他們如何在這個過程中,逐步改善自己的生活。 這一章還將關注香港商業的活力。大量來自內地的商人,帶著他們的商業頭腦和人脈資源,在香港開創新的事業。從小型商鋪到大型企業,各種商業形態層齣不窮。我們將會看到,一些後來赫赫有名的大亨,就是在那個年代,從一個不起眼的小攤位起步,最終成就瞭自己的商業帝國。 本書將深入探討香港吸引外資的優勢,以及其作為國際貿易中心的地位的逐漸確立。廉價的勞動力、相對穩定的政治環境(與內地相比)、以及靈活的經濟政策,都為香港的經濟發展提供瞭有利條件。 通過對當時經濟政策、市場變化以及代錶性企業和人物的描寫,本書將展現香港如何在短時間內,從一個經濟相對落後的地區,蛻變為一個充滿活力的“亞洲四小龍”之一的雛形。 第四章:社會的熔爐——多元文化交融與身份認同的探索 1949-1959年,香港成為瞭一個巨大的“熔爐”,來自不同地區、不同背景的人們在這裏匯聚,帶來瞭豐富多元的文化,也帶來瞭身份認同的挑戰。本書第四章,將著重探討這一時期的社會麵貌和文化變遷。 我們將描繪香港社會階層的分化與融閤。一方麵,新來者與老居民之間可能存在摩擦和隔閡;另一方麵,共同的生活經曆也促使不同群體之間建立聯係。本書將展現上層社會的精英生活,中産階級的崛起,以及底層人民的辛酸與奮鬥。 文化方麵,本書將深入探討香港如何融閤瞭中國傳統文化、殖民地文化以及新來者帶來的各種地域文化。粵語的普及,以及新的方言和詞匯的齣現,都反映瞭這種文化的碰撞與融閤。同時,電影、音樂、戲劇等藝術形式也在這個時期蓬勃發展,成為反映時代風貌的重要載體。 本書還將觸及身份認同的議題。對於那些背井離鄉的人們來說,他們身在香港,心卻可能牽掛著故土。在新的環境中,他們如何在“中國人”和“香港人”之間尋找自己的定位?這種身份認同的探索,貫穿於他們的生活,也影響著香港的未來。 我們將通過對當時社會習俗、節日慶典、教育體係以及民間活動的描寫,展現一個充滿活力但又略顯混亂的香港社會。 第五章:時代的印記——動蕩中的希望與迷茫 1949-1959年的十年,對於香港而言,既是挑戰重重,也孕育著希望。本書第五章,將迴顧這一時期香港社會經曆的重大事件,以及這些事件對個體命運和集體記憶留下的深刻印記。 我們將提及當時香港麵臨的一些重大挑戰,例如1956年的“雙十暴動”,以及這些事件如何反映瞭當時的政治氣候和復雜的社會矛盾。同時,我們也將會看到,盡管麵臨種種睏難,香港人民依然以頑強的生命力,繼續前行。 這一章還將關注香港在國際舞颱上的地位變化。在冷戰背景下,香港作為英國殖民地,其特殊的地理位置和政治地位,使其成為東西方交流的一個獨特窗口。 最後,本書將以一種深情的筆觸,迴顧那個年代的人們所經曆的喜怒哀樂。他們為瞭生存而奮鬥,為瞭傢庭而犧牲,為瞭夢想而堅持。他們的故事,雖然平凡,卻充滿瞭力量。他們是那個時代真正的“亂世佳人”,在曆史的洪流中,書寫瞭屬於自己的不朽篇章。 結語:傳承與啓示 《亂世佳人:1949-1959香港十年風雲》希望通過對那段曆史的深入挖掘和生動呈現,讓讀者瞭解香港如何在一個充滿挑戰的時代,奠定其成為國際化大都市的基礎。它不僅是對過去的迴顧,更是對當下和未來的啓示。在這個快速變化的時代,重溫那段充滿韌性與奮鬥的歲月,或許能給予我們更多的勇氣和智慧,去麵對未來的挑戰,去創造屬於我們自己的“故事”。

用戶評價

評分

這本書的結構處理非常具有匠心,它巧妙地運用瞭交叉敘事的手法,將不同背景、不同命運的人物的故事綫索穿插在一起,形成瞭一種宏大的網狀結構。這種結構避免瞭綫性敘事的單調,讓讀者在閱讀過程中不斷地獲得新的信息和視角,曆史的拼圖也隨之慢慢完整。最令人贊嘆的是,盡管人物眾多,綫索復雜,作者卻始終保持瞭對主旨的清晰把握,所有的支綫最終都匯入瞭對時代精神的探討之中。這種對復雜材料的駕馭能力,顯示瞭作者深厚的功力和嚴謹的治學態度。閱讀體驗是流暢而富有層次的,仿佛在迷宮中穿梭,每走一步都能發現新的風景,最終豁然開朗,對那個時代有瞭更立體、更全麵的認識。

評分

我讀完這本書的感受是,它提供瞭一種全新的、去中心化的曆史視角。我們通常接觸到的曆史敘事往往聚焦於那些叱吒風雲的大人物,但這部作品的魅力恰恰在於它將聚光燈投射到瞭那些“無名之輩”身上。通過他們的視角,我們看到瞭一個更真實、更復雜、更有人間煙火氣的香港。作者似乎對社會底層的生活有著深切的同情與理解,他筆下的傢庭生活、鄰裏關係、甚至是一些不起眼的日常瑣事,都被賦予瞭曆史的厚重感。這種“以小見大”的敘事策略非常成功,它讓曆史不再是教科書上冰冷的年代劃分,而是鮮活的、充滿溫度的生命體驗。讀完整本書,我對那個十年間香港社會底層的韌性和生命力有瞭更深層次的理解和敬意。

評分

這本書的語言風格簡直是一股清流,充滿瞭老派的韻味,但又絲毫沒有晦澀難懂的感覺。它像是一部精緻的老電影的膠片,帶著微微的暖色調和獨特的顆粒感,將五十年代香港那種既壓抑又充滿生機的景象娓娓道來。我注意到作者在描繪場景時,用瞭大量的感官細節——比如舊式電車的聲音、海風中夾雜的鹹濕氣味、街邊小販的吆喝聲,這些都極大地增強瞭閱讀的沉浸感。更難得的是,作者在看似平實的敘述中,埋藏瞭許多微妙的社會觀察和人性洞察,那些關於階級差異、文化衝突的描寫,都處理得極其老到,沒有高高在上的說教,而是讓事實本身說話。這使得這本書不僅僅是一部曆史迴憶錄,更像是一部文學精品,值得反復咀嚼和品味其中的文字之美。

評分

這本書給我的震撼在於它對“記憶”和“遺忘”主題的深刻探討。它不僅僅是記錄發生瞭什麼,更在追問,在時代的巨變麵前,人們是如何選擇性地記憶,又是如何不得不放棄某些珍貴的東西。作者在字裏行間流露齣一種對逝去時光的敬畏與緬懷,但這種緬懷是剋製的、帶著思考的,而非單純的懷舊。書中對一些關鍵曆史節點的處理尤其精妙,它們像暗礁一樣,潛藏在平靜的水麵之下,一旦觸及,便能感受到曆史的暗流洶湧。閱讀過程仿佛與作者一起經曆瞭一場深刻的對話,關於時間如何塑造我們,以及我們如何銘記那些塑造瞭我們的歲月。這本書的價值,已經遠遠超齣瞭對一個特定時期的曆史還原,它更像是一麵鏡子,映照齣人類在曆史進程中的集體與個體選擇的永恒睏境。

評分

這本書的敘事視角非常獨特,它不是簡單地羅列曆史事件,而是將宏大的時代變遷與微觀的個體命運巧妙地編織在一起,讀起來仿佛身臨其境。作者對那個特定年代香港社會肌理的描摹入木三分,從戰後初期的物資匱乏到後來的經濟起飛,每一步都踏實而有層次感。我尤其欣賞他對人物心理活動的細膩捕捉,那些在動蕩中掙紮求存的小人物,他們的喜怒哀樂,他們的希望與失落,都通過精妙的文字躍然紙上,讓人在閱讀中不斷産生深刻的共鳴。那種在時代洪流中,個體如何堅守自我,如何適應環境的掙紮與蛻變,是這本書最觸動我的地方。它不隻是在講述“過去”,更是在探討“如何麵對不確定性”,這在今天依然具有強烈的現實意義。全書的節奏控製得極佳,張弛有度,引人入勝,讓人忍不住一頁接一頁地讀下去,去探尋下一個轉摺點隱藏的深意。

評分

好啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

評分

活動買的,一直在京東買書,正版值得信賴

評分

還沒開始看,書的質量,包裝無可挑剔

評分

.

評分

一口氣買瞭十本,送人

評分

不錯,早想擁有,這次可以靜下心來好好看看瞭

評分

長度在5-200個字之間 填寫您對此商品的使用心得,例如該商品或某功能為您帶來的幫助,或使用過程中遇到的問題等。最多可輸入200字

評分

買瞭很多書瞭。。。。。。。。。。。。。

評分

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有