启发精选纽伯瑞大奖少年小说:楼上的房间 [11-14岁] [The Upstairs Room]

启发精选纽伯瑞大奖少年小说:楼上的房间 [11-14岁] [The Upstairs Room] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 约翰娜·赖斯 著,徐匡 译
图书标签:
  • 纽伯瑞奖
  • 历史小说
  • 二战
  • 犹太人
  • 荷兰
  • 躲藏
  • 勇气
  • 家庭
  • 成长
  • 悬疑
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 河北教育出版社
ISBN:9787554504321
版次:1
商品编码:11561130
包装:平装
丛书名: 启发精选纽伯瑞大奖少年小说
外文名称:The Upstairs Room
开本:32开
出版时间:2014-08-01
用纸:胶版纸
页数:240

具体描述

编辑推荐

适读人群 :11-14岁

  本书荣获1973年美国纽伯瑞儿童文学银奖
  美国图书馆协会优秀儿童图书奖
  美国《学校图书馆期刊》年度最佳图书
  美国《纽约时报》优秀儿童图书

  《启发精选纽伯瑞大奖少年小说:楼上的房间》是一部以作者少年时代的亲身经历为基础创作的小说,讲述了一对犹太姐妹在好心人帮助下躲避纳粹搜捕的故事。在故事开场,德国纳粹军刚刚入侵荷兰,许多犹太人还对未来抱有幻想;随着形势的逐渐恶化,他们不得不离开家、告别亲人、四处隐匿,小主人公安妮一家也经历了这样的分离与逃亡。安妮和姐姐西妮躲在一个非犹太农户家二楼的小房间里生活了两年,期间尽管数次遭遇被发现的危险,但这个临时家庭坚强、乐观、互相关怀地坚持了下来,迎来了最后的和平与自由。“大屠杀”是欧美文学中一个重要的主题,也是人类历史中一段不容忘却的悲剧篇章。本书尽管讲述的是犹太人的悲惨遭遇,但没有血淋淋的画面,书中每个人都乐观、机智、坚毅又幽默,作者的叙事生动、克制,情节张弛有度,让小读者在阅读过程中自然而然地体会到战争的可怕与自由的可贵。

内容简介

  二战期间,德国入侵荷兰后,犹太人安妮一家为了躲避纳粹的迫害,不得不四处寻找藏身之处。一户善良的非犹太农户收留了安妮和西妮姐妹俩,两个女孩自此开始了长达两年多的“隐身”生活。她们躲在农户家的楼上,在房间里足不出户,忍受着常人无法想象的孤单与煎熬。安妮由于缺乏运动,肌肉萎缩,走起路来都摇摇晃晃。最终,她们以超人的勇气和毅力坚持到战争结束,盼来了向往已久的自由。

作者简介

  约翰娜·赖斯(Johanna Reiss),在荷兰出生和长大,大学毕业后在荷兰的一所小学教了几年书。之后她前往美国,现居住于纽约。继《楼上的房间》后,她还出版了《归途》一书,讲述安妮、西妮与父亲和大姐重逢后,一家人为恢复往日的生活所做出的种种努力。长久以来,简·兰顿一直在构想一个故事,希望能满足所有幻想能在天空中翱翔的人,最终完成了《想飞的乔琪》。由于故事充满温馨气氛及关怀大自然的情操,荣获1981年纽伯瑞银奖。

内页插图

精彩书评

  一本优秀的自传体小说……信实地描述了在二战期间幸存下来的普通人的生活,他们表现出自己都无法预料的慷慨宽容与适应能力。
  ――美国《学校图书馆期刊》


  无论就哪个方面而言,这部佳作都与安妮·弗兰克留下的日记一样重要。
  ――美国《纽约时报》


  赖斯根据自己作为一个犹太小女孩在二战期间的亲身经历写出了一部惊心动魄的小说。
  ――美国《出版人周刊》

目录

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
后记

精彩书摘

  第一章
  1938年,那年我还只有六岁,是个小小孩儿,小到可以钻进墙壁和爸爸的椅子之间的那个空隙。那时候,爸爸的椅子总是拉到收音机前面。他坐在那里,脸贴着收音机,身子前倾,双腿张开,胳膊支在膝盖上,听得全神贯注。
  “爸爸,看这个。”我举起刚画好的一幅画。
  “嘘。”
  “爸爸,我让您看……”
  他在听,但不是在听我说。
  奥地利在哪里?春天的时候希特勒刚把它并入了德国。我猜这不是件好事,因为爸爸看起来很生气。
  希特勒。收音机里的那个人每天谈的就是希特勒,他在德国一定是个重要的人物。他为什么不喜欢德国的犹太人?我猜他就是不喜欢,否则他干吗要找他们的麻烦。收音机里说他找了他们很多麻烦。
  “爸……”
  “嘘。”
  他为什么只让犹太人在固定的时间段去买吃的?他为什么要把他们逮起来,关到被叫作集中营的监狱里头去?好在德国不是荷兰。我欣慰地笑了,这真是件幸运的事。如果我们生活在德国,希特勒也许会对我们做同样的事。让德国人从犹太人那里偷东西的一定是他。你们喜欢什么就拿什么,不拿的话就可以烧。德国人甚至可以逮捕犹太人,就这么简单。
  收音机里说刚刚发生了一件事:一个犹太青年杀死了一个德国人。这当然不好。但允许人们在有一天夜里在德国的街头横冲直撞,对犹太人为所欲为,那肯定也是不对的。那个夜晚甚至还有了一个特殊的称谓,叫作“砸玻璃之夜”。
  “爸爸,什么叫‘砸玻璃之夜’?”
  “嘘,安妮,我在听广播呢。”
  这些日子爸爸只会对我说“嘘”。我不喜欢这样。过去他跟我说很多话,很多好话,他甚至还跟我玩儿。如果他不回答我的问题,我怎么能懂得现在发生了什么呢?我站起身来,准备去找妈妈,妈妈会告诉我的。我走进妈妈的卧室,想问问她“砸玻璃之夜”是什么意思,可她头疼病又犯了。肾不好头怎么会疼呢?
  好了,不管怎样,德国终究不是荷兰。但是,我皱了皱眉,温特斯韦克可是离德国边境很近的,只有不到二十分钟的路程。是的,就这么近。有的农户就住在边境的旁边,他们的农舍和德国一路之隔,他们的奶牛甚至到对面的德国去吃草。我之所以知道这些,是因为爸爸是做贩牛生意的,他买牛的时候经常带着我。
  我很高兴我们住在温特斯韦克的中心地带,离德国还不是那么近,不至于从房间里就能看到他们。从我的窗户望出去,看见的事物要好得多:那是根斯一家,他们就住在马路的对面。晚上我探出窗户往外看的时候,根斯夫妇和他们高大的儿子总是对我摆手。“快回床上去,”他们喊道,“要不然我们告诉你妈妈。”
  告诉我妈妈没关系,只要他们不告诉我姐姐就行。我有两个姐姐:西妮和蕾切尔。她们比我大很多,一个十六岁,一个二十一岁。除了她俩,还有保姆玛丽,她住在我们家,也像个姐姐一样。我们全家住在小镇的中心,离那个边境有一段距离。
  第七章
  我支起耳朵使劲听。“嗒嗒,嗒嗒”。外面是什么声音?是格劳修斯家的那个男孩吗?他在哪儿呢?在他家门前吗?“嗒嗒,嗒嗒”。是在跳绳吗?他能跳得跟我以前一样高吗?我注视着窗户。我想用眼睛看,而不只是用耳朵听。我站起身来,往前走了一步,两步。西妮没有注意。好了,我跨过了床那边的安全线,再往前两步就能看见他了。“嗒嗒”。他一定跳得很高,因为他落地的声音很大。
  “安妮,你疯了吗?快回来。”
  我吓了一跳,赶紧退回来。“你干吗冲我喊?你把我吓坏了。”
  你忘了要是有人看到你会有什么样的后果吗?西妮问。
  没忘,我没忘。可是即便被送到波兰又有什么了不起?我站到西妮面前。“告诉我,他们多长时间打我一次?”
  “非常频繁。”西妮说。
  “我不怕,真的不怕。西妮,你听见我的话了吗?”
  我跺起脚来。楼下立刻传来迪安捷的叫声。“看在上帝的分儿上,安静一点儿,姑娘们。”
  他也许没有弗里茨跳得那么高。
  弗里茨姓什么来着?
  ……

前言/序言


《楼上的房间》:一段关于勇气、友谊与成长的秘密旅程 在二战的阴影笼罩下,荷兰一个宁静的小镇,住着一个名叫安妮的犹太女孩。她的世界,如同许多同龄的孩子一样,充满了阳光、游戏和对未来的憧憬。然而,战争的铁蹄无情地践踏了这份宁静,将她推向了未知的恐惧与生存的边缘。当纳粹的魔爪逼近,逃亡成为唯一的选择。安妮和她的家人,在一位善良的荷兰家庭的帮助下,被迫藏匿起来,离开了熟悉的生活,进入了一个充满未知与危险的“楼上的房间”。 这个“楼上的房间”,并非简单的物理空间,它更是安妮与世隔绝的避难所,是她心智成长的特殊孵化器。在这里,阳光被窗帘遮挡,日常的喧嚣被静默取代,曾经熟悉的世界变得遥不可及。最初,恐惧像一层厚厚的迷雾笼罩着安妮的心灵,她对外面世界的危险感到不安,对未来的渺茫感到绝望。然而,在压抑的静默中,在狭小的空间里,安妮开始了一段深刻的自我探索与成长的旅程。 随着时间的推移,安妮逐渐适应了“楼上的房间”的生活。她不再仅仅是那个被保护的、恐惧的小女孩,而是开始学会观察、思考、以及如何在有限的环境中寻找快乐与意义。陪伴她的,除了家人,还有一同躲藏的另一对姐妹。起初,面对新的同伴,安妮内心有着孩童的戒备与不适应。不同家庭的教育方式,不同的性格特点,在封闭的空间里被放大,摩擦与误解在所难免。安妮需要学习如何与他人分享有限的空间、有限的资源,更需要学习如何理解、包容和接纳与自己不同的人。 在这个隐秘的“楼上的房间”里,友谊的种子开始悄然萌芽。安妮与另外两位女孩,从最初的陌生、甚至有些许敌意,逐渐在共同的经历、共同的恐惧和共同的希望中,建立了深厚的羁绊。她们一起玩着只有她们知道的游戏,分享着藏在枕头下的零食,低语着对外界的向往,也互相倾诉着内心深处的恐惧。在那个没有外界干扰的特殊空间里,她们的友情变得格外纯粹而深刻。她们学会了互相安慰,在深夜的恐惧中给予彼此温暖的拥抱;她们学会了互相鼓励,在枯燥的日子里创造属于她们的小小乐趣。安妮,这个曾经孤僻而敏感的女孩,在与同伴的互动中,逐渐打开了心扉,学会了付出与分享。 “楼上的房间”也成为了安妮观察和思考世界的独特视角。透过窗户的缝隙,她能瞥见外面世界的变化,听到远处传来的声音。她会想象外面的人们在做什么,他们过着怎样的生活,是否也像她们一样,被战争的阴影笼罩。每一次微小的声响,都牵动着她的神经;每一次短暂的平静,都让她心生渴望。她开始思考战争的意义,思考人性的善恶,思考生命的脆弱与坚韧。这些深刻的思考,远远超出了一个十一二岁女孩应有的范畴,却在“楼上的房间”这个特殊的熔炉里,塑造了安妮对世界更为成熟和深刻的认知。 然而,战争的残酷从未远去。“楼上的房间”随时面临着被发现的危险。每一次警笛的响起,每一次脚步声的靠近,都会让藏匿者的心提到了嗓子眼。安妮和其他孩子们,虽然身处避难所,但对外部世界的危险有着直观的感受。她们需要时刻保持警惕,学会如何掩藏自己的气息,如何不发出任何可能引起怀疑的声音。这种时刻紧绷的神经,让她们的童年蒙上了一层不属于她们年纪的沉重。安妮在这样的环境下,不仅学会了生存的技巧,更在内心深处,培养了一种超越恐惧的勇气。 除了外部的危险,安妮也面临着内心的挑战。长期的隔离,压抑的情绪,以及对未来的不确定性,都对她的身心健康造成了考验。她会有失落、会有愤怒,但更重要的是,她会努力去寻找积极的一面。在“楼上的房间”里,她通过阅读、绘画,以及与家人和同伴的交流,来疏解内心的压力,寻找精神的慰藉。她学会了珍惜生命中的每一个微小的美好,学会了在逆境中保持乐观。 故事的高潮,往往伴随着危机。当“楼上的房间”的秘密即将被揭穿时,安妮和她身边的每一个人,都面临着生与死的考验。这不仅仅是对他们体能和智慧的考验,更是对他们内心勇气和人性的试炼。在这最危险的时刻,安妮展现出了惊人的冷静和坚韧,她用自己的方式,保护着自己和身边的人。 《楼上的房间》是一部关于战争背景下,孩子们如何面对残酷现实,如何坚守希望,如何在压抑中寻找成长的故事。它深入刻画了孩子们在极端环境下,内心世界的复杂变化。安妮的成长,不仅仅是从一个害怕的孩子到一个勇敢的幸存者,更是一个心灵从封闭到开放,从脆弱到坚韧的过程。 这本书让我们看到了,即使在最黑暗的时刻,人性的光辉依然存在。善良的帮助者,坚强的亲人,以及在困境中建立起的深厚友谊,都成为照亮黑暗的灯塔。安妮与两位女孩的友谊,从最初的隔阂到生死相依,充分展现了友谊在逆境中的力量。她们在互相扶持中,学会了理解、包容和牺牲,这种友谊,比任何时候都更加珍贵。 《楼上的房间》还深刻地探讨了“家”的概念。当物理的家被战争摧毁,当熟悉的生活轨迹被打乱,家,更多的是一种情感的寄托,一种精神的依靠。安妮在“楼上的房间”里,依旧感受到了家人的温暖与陪伴,也感受到了帮助她们的荷兰家庭所给予的无私的爱。这种超越血缘的关怀,让她们在绝望中看到了希望。 这个故事,也让我们反思了战争对儿童的影响。孩子们本应在阳光下奔跑,在教室里学习,在父母的呵护下成长。然而,战争却剥夺了他们本应拥有的一切,将他们推向了恐惧、饥饿和死亡的边缘。安妮的经历,是无数战争中儿童的缩影,它提醒着我们,和平的珍贵,以及保护儿童免受战争侵害的重要性。 《楼上的房间》以一种细腻而真实的方式,展现了孩子们在二战期间所经历的苦难与挣扎。安妮的视角,让读者能够身临其境地感受到那个时代的压抑与恐惧,也能够体会到孩子们在绝望中依然不放弃希望的顽强生命力。这不仅是一部关于历史的读物,更是一部关于勇气、友谊、成长与人性的深刻反思。它告诉我们,即使身处最黑暗的境地,内心的光芒也永不会熄灭,而爱与希望,是支撑我们度过一切艰难险阻的力量。这本小说,将带领读者走进一个充满挑战与温情的秘密世界,见证一个女孩如何在那间“楼上的房间”里,完成她人生中一次非凡的蜕变。

用户评价

评分

我一直相信,最动人的故事往往藏匿在最平凡的角落,而纽伯瑞奖的作品恰恰是这种信念的最好证明。这本书的书名——《楼上的房间》,瞬间就勾起了我强烈的好奇心。它不是那种一眼就能看穿的标题,而是像一个邀请,邀请读者去探索一个未知的领域,去发现一段隐藏的故事。我脑海中已经开始构建各种画面:也许是一个年幼的孩子,在那个“楼上的房间”里,发现了什么惊人的秘密;又或许,那是一个避难所,承载着他们面对困难时的勇气和希望。11-14岁,这个年龄段的孩子,正处于人生中一个充满挑战但也同样充满希望的时期,他们开始对周遭的世界产生更深的思考,也渴望找到属于自己的声音。我期待这本书能够用真挚的情感,细腻的笔触,为这个年龄段的读者打开一扇理解内心世界的大门,让他们在故事中找到力量和慰藉。

评分

这本书的封面设计就有一种莫名的吸引力,让我立刻联想到了那些尘封在阁楼里的秘密和孩子们藏匿的探险乐园。封面上的插画色彩虽然不浓烈,却带着一种温暖而又略显神秘的光晕,仿佛在诉说着一个关于成长、关于友谊,或许还有一些关于勇气的故事。我总觉得,那些被标记为“大奖”的书籍,往往都蕴藏着触动人心深处的情感,它们不是简单的故事堆砌,而是能够引领读者进入一个全新的世界,去感受另一种人生。11-14岁这个年龄段,正是对世界充满好奇,对情感懵懂,也开始独立思考的时期,我相信这本书能够捕捉到这个年龄段孩子的特质,用他们能够理解和共鸣的语言,讲述一个让他们难忘的故事。我期待着在这个“楼上的房间”里,能发现一些意想不到的惊喜,也许是关于成长的阵痛,也许是关于坚持的意义,又或者仅仅是那些纯粹而美好的童年回忆。光是想到这个标题,就让我的思绪如同被牵引的丝线,开始在想象的世界里编织种种可能。

评分

每当我看到“纽伯瑞大奖”这个标签,内心总会涌起一股期待,仿佛即将开启一段不同寻常的阅读旅程。这本书的标题——《楼上的房间》,更是增添了一层神秘的色彩。它不是那种直白的叙述,而是留下了充足的想象空间,让我不禁去猜测,那个“楼上的房间”究竟承载着怎样的故事?是童年时期的秘密基地,还是面对现实困境时的避风港?我脑海中已经描绘出一些画面,或许是孩子们在这里分享心事,或许是他们在那里进行着一场改变命运的冒险。11-14岁,正是孩子们世界观逐渐形成,对情感和人际关系产生复杂感受的关键时期。我期待这本书能够以一种触动心灵的方式,展现这个年龄段孩子的成长历程,让他们在阅读的过程中,感受到共鸣,找到力量,也理解那些微妙而深刻的情感变化。

评分

作为一个资深的青少年文学爱好者,我对纽伯瑞奖的作品有着一种天然的亲近感。这些作品之所以能脱颖而出,往往在于它们深刻的洞察力、独特的情感表达以及对青少年成长轨迹的精准捕捉。这本书的题目——《楼上的房间》,就自带一种引人入胜的神秘感。它让我想到了无数关于童年秘密、藏匿的游戏,以及那些属于自己的小小天地。我脑海中浮现的,是一个充满探索欲和想象力的少年,或许在那个“楼上的房间”里,发生着他人生中至关重要的一段经历。11-14岁,这是一个充满变化的年纪,孩子们在生理和心理上都在经历着剧烈的蜕变,他们开始形成自己的价值观,也面临着来自外界和内心的种种挑战。我非常期待这本书能够深入描绘这个年龄段孩子的心灵世界,用充满力量的故事,引导他们去认识自己,勇敢面对未知。

评分

我向来对那些能够深入挖掘孩子内心世界的作品情有独钟,尤其是那些获得过纽伯瑞大奖的。这不仅仅是因为奖项的光环,更是因为这些作品往往拥有着一种独特的魅力,它们能够跨越年龄的界限,在不同读者的心中激起相似的情感共鸣。这本书的标题——《楼上的房间》,本身就充满了想象的空间,它让我想起了儿时对“秘密基地”的向往,对那些不为人知的角落的好奇。我总觉得,这个“楼上的房间”不仅仅是一个物理空间,更可能是一个象征,代表着孩子内心的探索,成长的秘密,或者是面对困难时的避风港。11-14岁,这个年龄段的孩子,正经历着从童年到青春期的转变,他们的情感世界变得复杂而敏感,也开始渴望拥有属于自己的空间和秘密。我期待这本书能够以细腻的笔触,描绘出这个年龄段孩子的内心挣扎与成长,让他们在故事中找到自己的影子,感受到被理解的温暖。

评分

我这人挑书,一般先看差评。发现好多人的差评理由是:薄,不是全彩,插图怎么这么小呢,几片纸就这么多钱。

评分

很好的大奖小说

评分

在这里面我们可以看到信心多么强。汹涌澎湃的科学浪潮即将来到,但 它完全没有受到影响。“失乐园”的实际出版日期完全处在它的本质所属的 时代以外。这是一个信心从未受惊扰的世纪即将逝去的迴光返照。

评分

写二战的,好书呀,孩子喜欢看。多看书,看好书,开拓眼界。

评分

睥睨帝王心,浮生糊口终其世。

评分

纽伯瑞大奖作品,值得购买

评分

美国图书馆协会优秀儿童图书奖

评分

有折扣价入的,小孩子读读背背,希望这个暑假能用到,趁京东这次活动买了很多书,都非常值得,虽然有的书品相不是很好,但是客服真是没的说,处理都很满意。

评分

这本书还不错,比较喜欢。质量很好。字体大小合适,纸张不错,是正版的,信赖京东。。。 女儿点名要的书,大致翻阅一下难度不大,自己先阅读然后再读给孩子听,经典的故事读给孩子门听听也不错。书很有意思,适合中学生学习英文的时候阅读。单词也不难,适合有一定基础的小朋友阅读。 几乎一口气看完。 老少皆宜的故事情节,语言上更适合中学的孩子看。 喜欢喜欢非常喜欢 This book is also good, more like. Good quality. Font size, paper good, is genuine, the letter Lai Jingdong. . . Daughter named to the book, roughly a look at is not difficult, their first read and then read to their children, the classic children's story read to the door to listen to good. The book is very interesting, for middle school students learning English when read. The word is not difficult for the children to read a certain basis. Almost one watches. Ages story, the language is more suitable for high school kids to see. Like Like very much Книга еще неплохо, понравился. Качество очень хорошо. Нужный размер шрифта, бумага неплохо, это устанавливать, доверять JingDong... Дочь перекличку, книга, грубо говоря, многие трудности, вряд ли, сам сначала читать, а потом снова читаю классику, дети слушали историю почитай дети дверь послушать тоже неплохо. Книга очень интересным для учащихся, выучить английский, когда читаю. Слова не быть, подходит для детей читать. Почти дышать досмотрю этот. Все молодые безотлагательном сюжет, язык более подходит для средней школы детей смотреть. Нравишься очень нравится

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有