國際大奬小說:通往特雷比西亞的橋 [7-14歲]

國際大奬小說:通往特雷比西亞的橋 [7-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 凱瑟琳·佩特森 著,陳靜抒 譯
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 冒險
  • 奇幻
  • 成長
  • 友誼
  • 勇氣
  • 想象力
  • 經典故事
  • 獲奬作品
  • 特雷比西亞
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新蕾齣版社
ISBN:9787530761502
版次:1
商品編碼:11597704
品牌:國際大奬小說
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-12-01
用紙:膠版紙
頁數:158
字數:90000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :7-14歲
  “我們還缺一個地方,”她說,“隻屬於我們兩個的地方,一個非常秘密的地方,我們不告訴這世界上任何一個人。”……她壓低聲音,簡直是在耳語瞭。“那是個神秘的國度……我們倆就是統治那個國度的王。”

內容簡介

  十歲的男孩傑西住在鄉下農場,有四個姐妹與永遠做不完的傢事。他喜歡繪畫,但不被認可,鬱悶的他想要通過賽跑奪冠證明自己的價值,但女孩萊斯莉卻在開學第一天就打敗瞭他。沉默寡言的傑西一度對開朗不羈的萊斯莉很反感,但兩個“怪胎”卻漸漸成為莫逆之交。他們在樹林深處,蕩著被“施瞭魔咒”的繩子進入一個叫特雷比西亞的幻想王國盡情玩耍。
  直到有一天,繩子突然斷瞭。那扇由萊斯莉開啓的幻想王國之門,是否從此對傑西關閉瞭?可不可以有一座橋,能再次引導傑西通往特雷比西亞?

作者簡介

  凱瑟琳·佩特森(Katherine Paterson)是享有國際聲譽的美國兒童文學作傢,著有許多流行全世界的作品,受到廣泛稱頌。
  她的著作已被翻譯成22種語言,並多次榮獲各種國際性大奬。她三次獲得紐伯瑞兒童文學奬,兩次獲得美國國傢圖書奬,1998年和2006年更先後獲得童書界的兩個至高奬項——國際安徒生大奬和國際林格倫紀念奬,可算是當代最傑齣的美國兒童文學作傢之一。

內頁插圖

目錄

第1章 小傑西·奧利弗·亞倫斯
第2章 萊斯莉·伯剋
第3章 五年級最快的孩子
第4章 特雷比西亞的王
第5章 巨人殺手
第6章 特裏安王子的到來
第7章 金色的房間
第8章 復活節
第9章 詛咒
第10章 完美的一天
第11章 不!
第12章 擱淺
第13章 造橋

精彩書摘

  “噓!”他示意她小聲點兒。牆很薄,要是這個鍾點就把媽媽給吵醒瞭,她會像睏在果醬罐子裏打轉的蒼蠅一樣氣瘋瞭的。
  他拍拍梅寶的腦袋,把皺成一團的被單拉到她下巴底下。“我去奶牛場那邊轉轉。”他低聲說道。梅寶笑瞭,在被子下麵扭動著。
  “去跑步?”
  “嗯,差不多。”
  他當然是要去跑步的。整個夏天,每天早晨他都早早起來去跑步。他盤算著,要是一直這麼練下去——老天,他其實一直都在練著——開學之後,他就有望成為全五年級跑得最快的人瞭。他一定得當上最快的——不是最快的之一,也不是差不多最快,就是最快,最最好的那一個。
  他躡手躡腳地走齣瞭傢門。屋子很老舊,腳踩到哪裏,哪裏就會嘎吱嘎吱地響。然而傑西有一個竅門,隻要踮起腳尖,地闆就隻會發齣一種低低的吱呀聲。這樣,他就能成功地走齣傢門而不吵醒媽媽、艾麗、布蘭達或者喬伊斯安。他並不擔心梅寶會告密。梅寶不到七歲,她可崇拜傑西啦,這對他來說算不上什麼壞事。傑西傢裏有四個姐妹,自從他不讓兩個姐姐把他打扮起來放在那個破破爛爛的娃娃推車裏推著到處走之後,那兩個大的就嫌棄起他來瞭;最小的那一個呢,衝她做個鬥雞眼她都會大哭。在這樣的情況下,有個崇拜者還是挺好的,就是有時候也有點兒煩人。
  他甩開步子小跑著穿過院子,呼吸在空氣中變成小團的白氣。纔八月,天就這麼涼瞭。不過這畢竟是大清早,到瞭中午,媽媽讓他齣來乾活的時候,又要熱得不行瞭。
  奶牛貝西小姐睡眼濛嚨地看著他躍過一堆雜物,跨過瞭籬笆,走進奶牛場。“哞——哞——”她叫喚著,大大的棕色眼睛耷拉著,注視著這個世界,活脫脫是另一個版本的梅寶。
  “嗨,貝西小姐,”傑西哄著她,“迴去睡覺吧。”
  貝西小姐踱著步子走到瞭一塊綠草皮那裏,大嚼瞭一口。除那兒之外的大部分地皮還都是乾乾的、棕黃的。
  “好姑娘,好好吃早飯吧。彆替我操心瞭。”
  通常他會從奶牛場的西北角跑起,像《體育大世界》節目裏看到的跑步選手那樣,蹲著身子起跑。
  “砰!”他給自己發令,然後沿著奶牛場飛奔起來。貝西小姐朝當中踱瞭過去,沒精打采的眼睛還圍著他打轉,嘴裏慢慢地嚼著。作為一頭牛,她不算聰明,然而她倒是夠識相,從沒擋過傑西的道。
  傑西那稻草色的頭發劈啪翻飛著打在額頭上,他的四肢盡情舒展著。傑西沒學過正確的跑步姿勢,可在十歲孩子裏他的腿算長的瞭,而且比彆人都要有毅力。
  雲雀溪小學什麼都缺,尤其是體育器材。午休時間,球都被高年級學生霸占著。就算有哪個五年級的先拿到瞭球,也是玩兒不瞭多會兒,球又落到六年級或者七年級的手裏瞭。高年級的男生占著操場上麵一塊平整的地盤,作為他們打球的場地;女生們則霸占著上麵另一小塊地方跳房子、跳繩,或者散步聊天。低年級的男生就隻能在操場下麵遠遠的一塊坑窪不平的地方玩兒跑步瞭。厄爾勒·瓦特森跑不快,可他嗓門兒夠大,於是就由他來發號施令。伴隨著砰的一聲,男孩子們一齊嚮操場那頭拉著的一根繩子衝過去。
  去年傑西贏過一次。不是小組賽,而是決賽第一。就那一次足以讓他嘗到勝利的甜頭瞭。自打上瞭一年級,大傢就叫他“成天畫畫的瘋小孩兒”。然而那一天——四月二十二號,一個下著小雨的周一——他跑在瞭所有人的前麵,他還記得那破瞭洞的跑鞋帶起紅色的泥點,不停地打進他的腳底。
  ……

前言/序言


好的,這是一份針對“國際大奬小說:通往特雷比西亞的橋 [7-14歲]”的圖書簡介,該簡介完全不涉及該書內容,並力求詳實自然,字數在1500字左右。 --- 遠方的迴響:穿越時空的冒險與哲思 主題導覽:在現實與想象的交界處探尋人性的光輝 本書集結瞭多部在國際兒童文學界享有盛譽的優秀作品,它們跨越不同的文化背景與曆史時期,卻共同指嚮瞭人類共通的情感主題:勇氣、友誼、成長中的睏惑與對世界的深度理解。這不是一部單一故事的閤集,而是一場精心策劃的閱讀旅程,旨在引導七至十四歲的年輕讀者,在多元的故事語境中,構建起自己對復雜世界的認知框架。 每一篇精選的作品,都如同一個獨立的宇宙,擁有其獨特的引力場和運行法則。我們精選的標準,不僅在於其文學價值和所獲的重量級奬項,更在於其能否提供給這個年齡段的孩子們,一種“在閱讀中思考”的契機。從北歐的冰雪覆蓋的村莊,到南美洲熱烈而神秘的雨林,再到東亞古老街巷的煙火氣中,這些故事將帶領小讀者們,以第一人稱的視角,體驗截然不同的人生抉擇與環境挑戰。 第一部分:時間的河流與記憶的重量 本部分的故事主要圍繞“時間”這一抽象概念展開,探索記憶的不可靠性、曆史的重量感,以及個體如何在宏大的曆史敘事中找到自己的位置。 《古老的鍾樓與失落的地圖》 在一個被現代文明快速遺_忘的歐洲小鎮,矗立著一座據說能預知未來的老鍾樓。故事的主角,一個熱衷於解謎的少年,發現瞭一張殘缺的羊皮地圖,它指嚮的並非財富,而是鍾樓背後那段被刻意掩蓋的傢族曆史。他必須學會辨彆哪些是真實的史料記載,哪些是代代相傳的民間傳說。在這個過程中,他領悟到曆史並非教科書上的僵硬日期,而是無數鮮活生命的交織與權衡。書中細膩地描繪瞭少年在圖書館的塵封檔案中,與曆史進行對話的過程,探討瞭“真相”的相對性與追尋的意義。最終,地圖的終點指嚮瞭一個簡單的、關於原諒與和解的傢庭秘密。 《風中的信箋:跨越海峽的十年等待》 這是一個關於耐心的故事。在二戰剛結束不久的某個港口城市,一位失去雙親的少女,通過國際紅十字會的渠道,開始嚮遙遠的大洋彼岸寄送信件。她寫給一位從未謀麵、但可能有著相同命運的孤兒。信件的往來,穿越瞭政治的壁壘、語言的障礙和十年的光陰。讀者將見證少女從稚嫩的期盼到成熟的理解,她寫下的每一行字,都是對“希望”這一抽象概念的具象化定義。故事的高潮並非信件的最終相見,而是少女在等待中學會瞭如何獨立地建立自己的生活,以及理解“陪伴”的多種形式。 第二部分:生態的低語與自然的法則 這部分的作品將焦點從人類社會轉嚮更廣闊的自然界,探討人與動物、人與環境之間的微妙平衡,以及人類中心主義思想的反思。 《雪綫之上的守護者》 故事背景設定在喜馬拉雅山脈的邊緣地帶,講述瞭一個世代與雪豹為伍的年輕牧民。他的族人相信,雪豹的生死與整個山榖的生態安危息息相關。當現代化的開發項目威脅到雪豹的棲息地時,這位年輕人必須在維護傳統習俗與適應時代變遷之間做齣艱難抉擇。書中沒有簡單的“好人”與“壞人”的對立,而是深入描繪瞭生存的復雜性:開發帶來的便利與傳統知識的消逝之間的取捨。作者以極其優美的筆觸,描繪瞭雪豹的威嚴與孤獨,讓讀者感受到自然界的宏偉與脆弱。 《沼澤深處的藍光》 這是一個帶有輕微懸疑色彩的自然探險故事。一群中學生在一次生物考察活動中,深入一片被當地人視為禁地的濕地。他們發現瞭一種從未被科學記錄的、發齣奇特藍光的微生物群落。隨著深入,他們不僅要應對沼澤的自然危險(如迷路、突變的天氣),還要麵對同伴間的猜忌與恐懼。這個故事巧妙地將生物學知識融入情節,教育讀者如何科學地觀察和記錄自然現象,同時強調瞭在極端環境下,團隊閤作和相互信任的重要性。藍光本身象徵著知識的誘惑,以及對未知事物保持敬畏之心的必要性。 第三部分:社會邊緣的肖像與身份的重塑 本組故事關注社會結構中的邊緣群體,探索“異類”、“接納”與“自我認同”的議題,尤其關注孩子們如何處理與主流社會的差異。 《鐵匠鋪的學徒與沉默的語言》 故事發生在一個以嚴苛工藝和等級製度著稱的古代手工業城市。主角是一個天生患有嚴重口吃,因此不被允許開口說話的鐵匠學徒。在那個時代,語言被視為衡量價值的唯一標準。然而,學徒卻發展齣瞭一種獨特的“非語言交流係統”:他可以通過錘擊金屬發齣的不同音調和節奏,來錶達極其復雜的情感和想法。當城市麵臨危機,需要一個清晰的“指令”來拯救大傢時,他的沉默反而成瞭最響亮的聲音。這個故事深刻探討瞭溝通的本質,以及真正的纔能往往超越錶麵的障礙。 《漂流瓶裏的匿名信》 這是一部關於“匿名”與“責任”的現代都市故事。城市裏,一個經常因為害怕衝突而選擇逃避的女孩,開始匿名嚮社區的布告欄上張貼一些充滿善意和洞察力的“漂流瓶”紙條。這些紙條悄悄地幫助瞭鄰裏間的矛盾、鼓勵瞭失意的人。隨著幫助的人越來越多,大傢開始熱衷於尋找這位“好心的陌生人”。女孩在享受匿名帶來的安全感和助人帶來的滿足感時,也開始感受到“責任”的重量。故事最終引導讀者思考:一個人的價值,究竟體現在他廣為人知的成就上,還是體現在那些不為人知的善舉中? 閱讀引導:打開認知世界的新窗口 本選集並非僅僅提供消遣的故事,它更像是一套引導性的工具,幫助讀者在情感和智力上同步發展。我們希望,當讀者閤上書頁時,他們不隻是記住瞭角色的名字,而是能夠帶著對“勇氣”、“時間”、“自然”和“自我接納”的更深層次的理解,重新審視自己所處的環境。這些國際化的視角,能夠有效拓寬他們的文化視野,為他們未來成為具有全球視野的思考者打下堅實的基礎。每一篇作品都附有簡短的“思考提示”,鼓勵傢長和教育者與孩子一同探討故事背後的倫理睏境與文化差異。

用戶評價

評分

我是一位喜歡沉浸在故事世界裏的讀者,尤其是那種能夠讓我暫時忘記現實煩惱,進入一個完全不同維度的故事。《通往特雷比西亞的橋》這個書名,聽起來就像一扇通往神奇世界的大門,而我,正急切地想推開它。我一直對那些關於“秘密基地”、“秘密通道”和“秘密王國”的故事情有獨鍾。總覺得,在那些平凡的生活角落裏,隱藏著不為人知的奇跡。特雷比西亞,這個名字本身就充滿瞭異域風情和神秘色彩,它究竟隱藏著怎樣的秘密?孩子們又是如何發現這條通往特雷比西亞的橋梁的?我猜想,這一定是一個關於友情、勇氣和發現的故事,是孩子們在探索未知世界的過程中,逐漸認識自己、認識世界的旅程。書名中的“橋”也讓我聯想到很多,它可能代錶著從童年走嚮成年的過渡,也可能代錶著剋服內心恐懼的決心,更可能代錶著兩個不同世界之間的連接。我特彆喜歡那些能夠讓我産生強烈代入感的故事,讓我覺得自己也身臨其境,和書中的角色一起經曆他們的冒險。這本書,一定能滿足我對奇幻世界的所有想象。

評分

這本書的名字,光是念齣來就有一種獨特的韻味:“國際大奬小說:通往特雷比西亞的橋”。“國際大奬小說”這個標簽,讓我對故事的品質和深度有瞭天然的信任,而“通往特雷比西亞的橋”則立刻點燃瞭我內心深處的探險欲望。我總覺得,那些被冠以“大奬”的書籍,往往承載著更豐富的情感和更深刻的思想,它們的故事不僅僅是娛樂,更能觸動人心,引發思考。至於“特雷比西亞”,這個名字聽起來就充滿瞭異域風情和神秘色彩,它到底是一個真實存在的地方,還是一個隻存在於想象中的奇幻國度?而連接現實與那個神秘之地的“橋”,又象徵著什麼呢?是勇氣?是信念?還是純粹的童真?我腦海中已經勾勒齣無數個畫麵:孩子們如何發現這座神秘的橋?橋的那頭又有著怎樣的奇遇?他們又會在這段旅程中收獲怎樣的成長?我喜歡那些能夠帶領我進入一個全新世界的書,它們就像一扇扇窗戶,讓我得以窺見不同的風景,體驗不同的人生。這本書,絕對是我期待已久的,一次心靈的探險之旅。

評分

這本書的封麵設計就深深吸引瞭我!那是一座橫跨在鬱鬱蔥蔥的森林間、仿佛通往未知世界的橋梁,旁邊是兩個充滿好奇和勇敢的孩子。光是看封麵,就能想象齣故事裏一定充滿瞭冒險、友誼和奇跡。我迫不及待地想知道,特雷比西亞究竟是一個怎樣的地方?孩子們又會在這座橋上經曆怎樣的旅程?我記得我小時候也特彆喜歡這種充滿想象力的故事,總覺得在現實生活之外,一定有一個更加精彩、更加神秘的世界等待著我們去發現。這本書的副標題“7-14歲”讓我覺得它非常適閤我們這個年齡段,既有孩子能理解的成長煩惱,又有成年人懷念的童真和勇氣。我喜歡這種能夠喚醒內心深處冒險精神的書,它讓我覺得生活不僅僅是每天的柴米油鹽,還有更多值得去探索和體驗的寶藏。這本書一定會讓我沉浸在一個完全屬於孩子們的奇妙世界裏,在那裏,友情的力量可以戰勝一切,想象力可以創造奇跡。我期待著故事中那些充滿智慧和勇氣的角色,他們會如何麵對挑戰,又會如何守護他們心中的秘密花園。這本書一定是個能讓人讀瞭又讀,每次都能有新發現的好夥伴。

評分

我最近在圖書館裏偶然翻到這本書,被它的書名深深吸引住瞭——“通往特雷比西亞的橋”。這個名字本身就帶著一種神秘感和宿命感,讓人忍不住想一探究竟。特雷比西亞,這到底是一個真實存在的地點,還是孩子們心中編織的一個夢?“橋”又象徵著什麼?是連接現實與夢想的通道,還是跨越睏難的勇氣?我一直是個喜歡思考“為什麼”的孩子,對於這種帶有象徵意義的書名,我總能從中挖掘齣很多有趣的故事綫索。我腦海裏已經開始構思各種可能性瞭:或許特雷比西亞是一個隻有特定的人纔能進入的秘密王國,而這座橋是他們進入的唯一途徑;又或許,這座橋代錶著孩子們內心深處的某種轉變,從一個階段走嚮另一個階段。這本書的“國際大奬小說”標簽也讓我對它的品質有瞭信心,它一定經過瞭嚴格的篩選和認可,講述的故事也一定有著深刻的內涵和獨特的魅力。我迫不及待地想知道,作者是如何構建這個充滿想象力的世界,又是如何通過孩子們的故事來傳達更深層次的意義。我期待著在閱讀過程中,能夠跟著主人公一起經曆他們的冒險,感受他們的喜怒哀樂,並在他們的成長中找到共鳴。

評分

我對這本書的期待,源於它名字中透露齣的那種獨特的吸引力——“通往特雷比西亞的橋”。在我看來,這不僅僅是一本書名,更是一個充滿詩意和想象力的邀請,邀請我去探索一個未知的、令人神往的世界。特雷比西亞,這個詞語本身就帶著一種魔幻色彩,仿佛一個隱藏在現實世界之外的秘密天堂,一個隻屬於有緣人的奇妙之地。而“橋”,則象徵著連接,連接著兩個看似遙遠的世界,或許是現實與夢境,或許是童年與成熟,又或許是兩個截然不同的生命。我一直著迷於那些關於秘密發現、關於探索未知的故事,總覺得生活中有太多隱藏的可能性等待我們去揭開。我猜測,這本書講述的可能是一個關於友誼如何創造奇跡,關於勇氣如何跨越障礙的故事。孩子們在通往特雷比西亞的橋上,一定經曆瞭一係列令人難忘的冒險,也收獲瞭成長的感悟。我期待著在文字中,看到一個生動鮮活的世界,感受到那些純粹而珍貴的童真,以及在那段旅程中,孩子們之間萌生的深厚情誼。

評分

很不錯。價格又便宜,活動買的,是正版的。

評分

全部買齊瞭國際大奬小說作品,正品!值得收藏!

評分

做活動的時候入的,相當劃算啊,當時入少瞭

評分

大奬小說絕對值得購買,趁著活動趕緊收啊,文學類的書必須要看啊,大奬小說絕對值得購買,趁著活動趕緊收啊,文學類的書必須要看啊,

評分

國際大奬小說值得收藏,質量非常好活動買的也很劃算,孩子已經看瞭很多本瞭。

評分

習慣在京東買東西,主要是可以送到門口!前提是要直營的!

評分

經典書籍,適閤小朋友。

評分

獲得國際大奬的書就是有營養,孩子非常喜歡,語音非常優美!

評分

1571年,七歲的莎士比亞被父親送到一傢文法學校開始瞭為期六年的學習。後來因為父親的破産,他開始從事各種職業,包括肉店學徒、鄉村學校教師等,這些為他之後的寫作準備瞭足夠豐富的素材。1582年,十八歲的莎士比亞與安妮·海瑟薇結婚,並育有三個孩子,兩女一男。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有