瞭不起的蓋茨比(雙語典藏暢銷版) [The Great Gatsby]

瞭不起的蓋茨比(雙語典藏暢銷版) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 弗·司各特·菲茨傑拉德 著,李林樅 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 美國文學
  • 現代主義
  • 爵士時代
  • 愛情
  • 悲劇
  • 費茨傑拉德
  • 雙語
  • 暢銷書
  • 名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民郵電齣版社
ISBN:9787115372642
版次:1
商品編碼:11604707
包裝:平裝
叢書名: 新經典藏書館
外文名稱:The Great Gatsby
開本:32開
齣版時間:2015-01-01
用紙:膠版紙
頁數:314
字數:368000
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色

編輯推薦

1.經典著作,雙語閱讀。本書是一本經典的世界名著,書中不僅有中文翻譯,還結閤瞭原汁原味的英文,為讀者提供全麵的內容。不僅如此,本書的譯文也是純正、準確的,讓讀者在閱讀中輕鬆汲取人生的智慧。2.寓意深遠,世界暢銷書。本書的影響非常深遠,對村上春樹、海明威、塞林格都産生瞭極大的影響。而且它還曾多次被翻拍成電影,可以說是一本世界暢銷書籍。《瞭不起的蓋茨比》對我而言,始終是絕好的作品。興之所至,我便習慣性地從書架中抽齣《瞭不起的蓋茨比》,信手翻開一頁,讀上一段,一次都沒讓我失望過,沒有一頁使人興味索然。這是何等妙不可言的傑作!——日本知名作傢村上春樹《挪威的森林》

內容簡介

  20世紀20年代的美國,呈現齣一片歌舞升平的景象,市場的虛假繁榮,掩蓋瞭許多現實問題。金融職員尼剋偶然間結識瞭富豪蓋茨比——一個喜歡稱他為“老兄”的人。每到周末,總會有不計其數的人來到蓋茨比的豪宅中參加宴會,他們盲目地來,盲目地走,甚至連主人都不認識。尼剋發現,蓋茨比一直深愛著住在對岸的黛西。但曆經波摺後,他纔發現蓋茨比所謂的真愛和夢想隻不過是一場夢而已,黛西也不過是一個追求物質財富、缺乏擔當的女人。後來,蓋茨比的生命也如煙花般轉瞬即逝,甚至連去祭奠他的人都沒有。那麼,他的夢想到底有什麼價值呢……

作者簡介

    弗;司各特;菲茨傑拉德(1896~1940),美國知名作傢、編劇,代錶作有《爵士時代的故事》、《姑娘們和哲學傢們》、《夜色溫柔》以及《瞭不起的蓋茨比》等。他是美國“迷惘的一代”的代錶作傢,也是“爵士樂時代”的代錶者,他塑造的人物大多是一戰後追求夢幻的青年男女。

精彩書評

  ★《瞭不起的蓋茨比》對我而言,始終是絕好的作品。興之所至,我便習慣性地從書架中抽齣《瞭不起的蓋茨比》,信手翻開一頁,讀上一段,一次都沒讓我失望過,沒有一頁使人興味索然。這是何等妙不可言的傑作!
  ——日本知名作傢村上春樹《挪威的森林》
  
  ★《瞭不起的蓋茨比》是他(菲茨傑拉德)的經典小說,該書敏銳地抓住瞭當代社會生活的主題,並以象徵手法展現瞭“美國夢”傳奇之下的嘲諷及悲悵。
  ——《牛津美國文學詞典》
  
  ★小說令人迴味良久,發人深思,這真是一部生活啓示錄,一部藝術品。
  ——莉莉安;福特《洛杉磯時報》

目錄

第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9







精彩書摘

  《瞭不起的蓋茨比(雙語典藏暢銷版)》:
  “既然這樣,那這個你可能會感興趣。不需要多久,你就能掙到一筆不少的錢,不過剛好這是一件很機密的事情。”
  直到現在我纔認識到,假如當時不是在那樣的情況,那次聊天很有可能是我人生的轉摺點。不過,因為這個建議太過暴露,還很不適宜,這明明就是為瞭答謝我。我彆無選擇,當場就迴絕瞭他。
  “目前,我手上有很多工作要做,”我說,“非常謝謝,不過我覺得自己無法再承受更多的工作瞭。”
  “你和沃爾夫山姆不會有任何聯係。”很明顯,他覺得我對中午吃飯時說到的那種關係很厭煩,不過我和他說不是這樣。他等瞭片刻後,期望我再找一個話題。不過我當時心不在此就沒有接話,他隻好悻悻地迴傢瞭。這天晚上我有一種輕飄、開心的感覺。很可能是我一進傢門倒頭就睡瞭,所以根本就不知道蓋茨比有沒有到康尼島玩,也不清楚他又用瞭多長時間隨意查看房間,不過他的房子整夜都燈火通明。第二天一早,我在辦公室給黛西打瞭一通電話,請她來喝茶。
  “不要帶湯姆過來。”我警告她。
  “什麼?”
  “一定不要帶湯姆過來。”
  “湯姆'是誰?”她裝傻地問道。
  我請她喝茶的那天下著大雨。上午11點鍾,一個身著雨衣的男人,拖著一架割草機敲響瞭我傢的大門,說是蓋茨比派他來給我傢割草的。我纔想起來我忘瞭讓芬蘭的女傭人迴來,於是我就開著車到西卵鎮上,在濕漉漉、用白石灰建造的巷子內尋找她。同時還買瞭茶具、檸檬以和鮮花。
  鮮花是白買瞭,在下午2點鍾,蓋茨比讓人送來瞭一暖房的鮮花和無數個花瓶。1個小時後,有人戰戰兢兢地將我傢大門打開,蓋茨比身著白法蘭絨西裝、銀色的襯衣、金色的領帶,神情慌張地跑瞭進來。他的臉色慘白,眼圈很黑,能看齣他一夜沒有閤眼。
  “所有的事情都準備就緒瞭嗎?”他剛進門就問道。
  “如果你說的是草地,草地看上去還不錯。”
  “什麼草地?”他一臉茫然地問道,“哦,你傢院子的草坪。”他從窗戶嚮外看,不過通過他臉上的錶情,我認為他根本沒有看到。
  “看上去還不錯,”他含糊地說,“某傢報紙推測,午後4點左右雨就會停瞭,很可能是《紐約日報》。喝茶的茶具都準備妥當瞭嗎?”我把他帶到瞭食品間,不過他用似乎很不滿意的眼神看著芬蘭女傭。我們把從甜食店買的十二塊檸檬仔細地看瞭一遍。
  “這個可以嗎?”我問。
  “當然可以,當然可以,非常棒!”之後他又用茫然的語氣喊瞭一聲:“老兄!”
  3點鍾左右雨逐漸停瞭,空氣中升起瞭濕霧,不時還有幾滴雨水猶如露珠一樣飄在空氣中。蓋茨比手拿著一本剋萊的《經濟學》漫不經心地讀著。當芬蘭女傭挪動的腳步聲將廚房的地闆震響時他就會一驚,還會時不時嚮著模模糊糊的窗外看,就好像外麵正在發生一串看不到但讓人驚訝的事情。最後他起身,用遲疑地語氣和我說,他要迴傢去瞭。
  “為什麼昵?”
  “不會有人來喝茶瞭,已經太晚瞭!”他瞅瞭一眼手錶,就好像其他地方還有什麼緊急的事情需要他去做,“我不能在這裏等一天。”
  “不要犯傻,現在差2分鍾纔4點。”
  他很苦惱地再次坐瞭下來,好像我推瞭他一把。就在此時,我的巷子內傳來汽車行駛的聲音。我們兩人同時跳瞭起來,之後我自己也有一丁點兒驚慌地嚮院子裏跑去。
  在沒有開花但依然滴水的紫丁花下,一輛大型的敞篷汽車順著道路開瞭過來。黛西的臉在一頂三角形的淺紫色帽子下嚮著一側歪著,滿麵春光、心神蕩漾地看著我。
  ……

前言/序言


《百年孤獨》:馬爾剋斯魔幻現實主義的史詩巨著 一部跨越百年,關於傢族、孤獨與命運的宏大敘事 作者:加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯 (Gabriel García Márquez) 譯者:(此處應填寫實際的優秀譯者姓名,例如:趙振瀛 等) 齣版社:[此處填寫實際齣版社名稱,例如:南海齣版公司/新經典文庫 等] --- 導讀:馬孔多的誕生與消亡的挽歌 《百年孤獨》不僅僅是一部小說,它是一部傢族的史詩,一個民族的寓言,更是一麵映照人類普遍命運的魔鏡。加西亞·馬爾剋斯以其獨步天下的魔幻現實主義筆觸,為我們構建瞭一個名為“馬孔多”(Macondo)的虛構小鎮,並以此為舞颱,譜寫瞭布恩迪亞(Buendía)傢族七代人的傳奇故事。 這部作品深刻地探討瞭時間、記憶、愛、戰爭、遺忘,以及人類與生俱來的孤獨感。馬爾剋斯將拉丁美洲的狂野想象力與冰冷的曆史現實熔鑄一爐,創造齣一種既瑰麗奇特又無比真實的敘事體驗。 故事核心:布恩迪亞傢族的興衰史 故事始於傢族的創始人——老約瑟·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞(José Arcadio Buendía)和他充滿傳奇色彩的妻子烏爾蘇拉·伊瓜蘭(Úrsula Iguarán)。他們因恐懼“豬尾巴”的詛咒而遷徙,在熱帶雨林中開闢瞭世外桃源——馬孔多。 小說的核心敘事綫索,便是圍繞著這個傢族的七代人展開: 第一代:開創與啓濛。 約瑟·阿爾卡蒂奧是充滿激情、好奇心和非凡體力的探險傢,他渴望知識,癡迷於吉普賽人帶來的奇珍異寶和科學發明,代錶著對未知世界的原始探索欲。 第二代:權力與戰爭。 他的兒子,奧雷裏亞諾上校(Colonel Aureliano Buendía),成為貫穿整個傢族悲劇色彩的中心人物。他參與瞭無數次的內戰,發動瞭三十二次武裝起義,又一一失敗。他一生戎馬倥傯,最終卻隻在孤獨中製作和熔毀金魚,象徵著理想主義的幻滅與政治的虛無。 第三代及以後:循環與遺忘。 隨著傢族成員的繁衍,我們看到瞭名字(如阿爾卡蒂奧和奧雷裏亞諾)的不斷重復,預示著命運的循環。傢族成員們不斷重復著先輩的錯誤,沉溺於狂熱的愛情、難以自拔的欲望、對權力的盲目追求以及無藥可醫的孤獨。女性角色如烏爾蘇拉,則以驚人的生命力和近乎神祇的韌性,支撐著這個搖搖欲墜的傢族,試圖打破宿命的輪迴。 魔幻現實主義的極緻展現 《百年孤獨》最引人入勝之處,在於其對“魔幻”手法的嫻熟運用。在這裏,奇跡與日常並存,超自然現象被視為理所當然的生活細節: 飛升的聖潔: 蕾梅黛絲仙女(Remedios the Beauty)因過於聖潔美麗,在晾曬床單時被一陣風捲走,升入天堂。 永恒的雨季: 馬孔多經曆長達四年十一個月零兩天的持續大雨,洪水淹沒瞭一切,象徵著曆史的停滯與洗滌。 不死的幽靈: 已故之人的靈魂徘徊不去,如同老約瑟·阿爾卡蒂奧的屍體散發齣的奇異香氣。 血脈的預言: 傢族成員總是帶著一種難以逃脫的宿命感,預言和夢境往往比現實更真實。 馬爾剋斯將這些離奇的事件與殖民曆史、香蕉公司的剝削、冷酷的屠殺(如香蕉工人屠殺事件)等真實曆史背景交織在一起,使得魔幻成為理解拉丁美洲曆史和人性的獨特視角。 核心主題:孤獨的宿命 “孤獨”是貫穿全書的母題,它如同遺傳病一樣,刻在瞭布恩迪亞傢族的基因裏。 傢族的每一個成員,無論他們是熱烈地相愛,還是殘酷地爭鬥,最終都走嚮瞭深刻的個體隔離:奧雷裏亞諾上校在戰爭的喧囂中感到最深的寂靜;癡迷於煉金術的族人沉溺於無意義的實驗;而最後一代的成員,則徹底迷失在對祖先秘密的解讀之中。 馬孔多這個烏托邦式的村莊,從誕生之初就被烙上瞭孤獨的印記,它見證瞭人類從原始的淳樸走嚮文明的腐朽,最終在遺忘中徹底消亡。 為什麼要閱讀《百年孤獨》? 閱讀《百年孤獨》是對人類想象力的極限挑戰,也是對時間概念的全新認知。它要求讀者放下對傳統綫性敘事的依賴,沉浸於馬爾剋斯營造的那個充滿詩意、荒誕和悲劇色彩的宇宙中。 這部作品不僅是拉丁美洲文學“爆炸”時期的裏程碑,更是世界文學寶庫中一顆永不磨滅的鑽石。它以磅礴的氣勢和細膩的筆觸,探討瞭人類如何與自己的過去和解,以及在無盡的循環中尋找短暫而徒勞的愛與意義。讀完此書,你會發現,你不僅僅讀瞭一個傢族的故事,而是觸碰瞭人類存在本身那永恒的、無法擺脫的孤獨感。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計簡直是為那些珍視閱讀體驗的“老派”讀者量身定做的。打開扉頁,那股淡淡的油墨香氣就仿佛帶著人瞬間迴到瞭那個紙張還帶著厚重質感的年代。裝幀的材質選得很有品味,不是那種廉價的光麵,而是帶著一絲微妙的紋理,握在手裏沉甸甸的,讓人油然而生一種莊重感。尤其值得稱贊的是,這雙語版本在排版上的處理非常巧妙。左頁是原文,右頁是譯文,兩相對照,排版疏密有緻,既不會讓眼睛感到擁擠,也不會因為留白過多而顯得單調。那些精美的字體選擇,仿佛也在無聲地訴說著故事本身的古典美學。我甚至注意到,在一些關鍵的段落,排版上似乎也做瞭細微的調整,引導讀者的視綫自然地聚焦在那些意味深長的地方。這不僅僅是一本書,更像是一件可以珍藏的藝術品,每一次翻閱都像是在進行一場儀式,讓人對即將進入的那個紙醉金迷的時代充滿瞭敬畏和期待。它成功地將現代的閱讀便捷性與古典書籍的質感完美地融閤在瞭一起,光是放在書架上,就足以提升整個空間的格調。

評分

拿到這本書後,我立刻感受到瞭一種跨越時空的對話感。它不隻是講述瞭一個發生在上個世紀的故事,更像是在不動聲色地評論著我們現今社會中的一些永恒主題。無論是對財富的盲目崇拜,對逝去美好的不切實際的幻想,還是對身份認同的掙紮,這些核心的睏境似乎從未隨著時代的變遷而真正消亡,隻是換瞭一種更現代的包裝。這本典藏版的魅力就在於,它用一種近乎殘酷的清晰度,將人性的某些基本缺陷暴露無遺。閱讀過程中,你會不斷地産生一種強烈的代入感,思考著自己的追求和周圍環境的真實麵貌。它像一麵鏡子,反射齣我們對“成功”的定義,以及為瞭維持某種光鮮外錶所付齣的隱性代價。這種震撼人心的反思力量,是真正偉大的作品纔具備的特質,讓人閤捲之後,久久無法平靜。

評分

這本書的引入方式,尤其是在當代這個碎片化閱讀盛行的時代,提供瞭一種難得的“慢”下來的契機。它強迫你放緩呼吸,去品味那些精心構建的、層層疊疊的意象。我發現自己不是在“讀”故事,而是在“觀察”故事的發生。每一次翻閱,都會在不經意間捕捉到一些之前忽略的細節——也許是一句關於光綫或色彩的描述,也許是一個轉瞬即逝的手勢。這些細微之處,在快速瀏覽時很容易被忽略,但當你的注意力被如此精美地引導時,它們便如同散落在地上的珍珠,逐漸連成瞭一條清晰的綫索,揭示齣那個時代錶象下的某種腐朽與渴望。這種深度挖掘的體驗,讓我對“經典”二字的含義有瞭更深的體會。它不是陳舊的,而是濃縮的,值得被反復審視和品味,每一次重讀都能挖掘齣新的層次感。

評分

作為一名對外語學習者,這本雙語典藏版簡直是教科書級彆的工具。它提供瞭一個無與倫比的對照環境,讓你能夠在欣賞文學魅力的同時,自然而然地進行語言的“活學活用”。我不再需要費力地去查閱字典來理解某個特定詞匯在上下文中的確切情感色彩,因為原文和譯文並置,差異一目瞭然。更棒的是,通過對照學習,能清晰地分辨齣不同語言在錶達相似情感時所采取的句法結構差異,這對提升自身的寫作和口語錶達能力具有極強的啓發性。它教會我如何繞開直譯的陷阱,去捕捉語言背後蘊含的文化編碼。這種無縫銜接的學習體驗,遠勝於枯燥的語法練習冊,它將學習過程與文學享受完美地捆綁在瞭一起,讓人在不知不覺中提高瞭對兩種語言的敏感度。

評分

從語言的流動性來看,這次的翻譯無疑是下足瞭功夫,讀起來有一種難以言喻的順滑感,完全沒有那種生硬的“翻譯腔”來打斷沉浸式的體驗。很多英文原句中那種轉摺和韻味,在中文的語境裏被巧妙地“重構”瞭,保留瞭原作的疏離和華麗,但又讓現代的讀者能夠無礙地領會到其中的諷刺和惆悵。我特彆留意瞭那些描繪場景和人物心緒的段落,譯者似乎非常懂得如何拿捏節奏,時而用短促有力的句式營造齣派對上的喧囂和浮躁,時而又用綿長婉轉的句子勾勒齣主人公內心的空虛與迷惘。這種語言上的彈性處理,使得閱讀過程本身變成瞭一種享受,你幾乎能感受到文字在舌尖上跳躍。它不是逐字逐句的直譯,更像是作者靈魂在另一種語言中的一次成功“轉世”,讓那些原本可能因為文化差異而略顯晦澀的錶達,變得清晰而富有張力。這對於深入理解作品的微妙之處,提供瞭極大的幫助。

評分

沒想到是盜版書,感覺玷汙瞭這本書,惡心。

評分

可以

評分

好看好看好看,不錯的書籍

評分

豆豆豆豆豆豆豆豆豆豆豆

評分

挺不錯的商品,非常好,而且自營快遞很快,客服也很耐心解答我的問題,這次購物非常好

評分

中英文都有,比較全麵。。。。。

評分

閱讀使人進步,每天讀一本這樣的好書,會使人心情愉悅,增長見識,擴大格局。

評分

很多錯彆字,中英文雙版的

評分

和描述的一樣,很好的寶貝

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有