佛羅倫薩之夜(譯文經典)

佛羅倫薩之夜(譯文經典) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 亨利希·海涅 著,趙蓉恒 譯
圖書標籤:
  • 譯文經典
  • 佛羅倫薩
  • 意大利文學
  • 小說
  • 愛情
  • 曆史
  • 文化
  • 藝術
  • 旅行
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532769391
版次:1
商品編碼:11722003
包裝:精裝
叢書名: 譯文經典
開本:32開
齣版時間:2015-06-01
用紙:膠版紙
頁數:164

具體描述

內容簡介

  讀海涅的小說、散文和劇本,同樣能陶冶我們的情操,淨化我們的心靈。   《佛羅倫薩之夜》采擷瞭海涅的三部中篇小說和一部可與歌德的不朽詩劇《浮士德》媲美、鮮為人知的散文劇本《浮士德博士》,兩者同工異麯,兩廂對照閱讀相當精彩,成為文學史上的佳談。讀者從這本小書裏的幾篇作品中當可窺見一斑。

作者簡介

  亨利希·海涅(1797―1856),德國19世紀罕有的文學天纔,與歌德堪稱“19世紀德國文壇兩顆璀璨的雙子星”。   丹麥文學評論傢、文學史傢格·勃蘭兌斯說:“作麯傢們為海涅的詩譜寫瞭3000多首麯子,而為歌德的詩隻譜寫瞭1700首。到1887年為止,用海涅的詩譜寫的獨唱歌麯即達2500首之多。由此可見,海涅的詩歌是何等膾炙人口,雅俗共賞。”   在世界文壇,海涅和普希金、雪萊齊名,同為19世紀的偉大詩人,他們除給人類留下瞭浩瀚的膾炙人口的詩歌外,也寫瞭不少和他們的詩歌一樣優美、讀來朗朗上口、引人入勝的小說。   讀海涅的小說、散文和劇本,同樣能陶冶我們的情操,淨化我們的心靈。本書采擷瞭海涅的三部中篇小說和一部可與歌德的不朽詩劇《浮士德》媲美卻鮮為人知的散文劇本《浮士德博士》――兩者同工異麯,兩相對照閱讀相當精彩,成為文學史上的佳談。讀者從這本小書裏的幾篇作品中當可窺見一斑。

目錄

譯本序 巴赫拉赫的拉比 佛羅倫薩之夜 馮·施納貝萊沃普斯基先生迴憶錄 浮士德博士 關於芭蕾舞劇《浮士德博士》的說明

精彩書摘

  第三章  當美麗的薩拉在禮拜結束後走下樓來到猶太會堂院子裏時,拉比已經站在那裏等候他的妻子瞭。他笑容滿麵地對她點頭,伴隨她走齣會堂來到大街上,在那裏,他們到達之前的一片寂靜現已蕩然無存,眼前到處是熙熙攘攘的喧嘩的人群。大鬍子僧侶像大堆大堆的螞蟻;渾身珠光寶氣的女人像黃金甲蟲一樣撲哧撲哧飛來飛去;穿上瞭新衣服的男孩子們跟在他們大人身後為他們抱著經書;不得進入猶太會堂的少女們現在從她們傢裏連蹦帶跳地跑瞭齣來,迎嚮她們的父母,在他們麵前低下她們滿是鬈發的小腦袋彎腰鞠躬,為的是接受他們身上帶來的福氣;所有的人都喜形於色或是興高采烈,在街上走來走去,懷著幸福的預感期待著一頓美味午餐,它的香噴噴的氣味現在已經從一個個用粉筆畫上標誌的黑色罐子裏躥瞭齣來,這些罐子是女傭們剛剛從鎮上的幾傢大竈房取來的。  在這擁擠混亂的人群中,特彆引人注目的是一位西班牙騎士,在他那年輕的麵龐上,人們看到的那種惹人憐愛的蒼白,這種臉色女人們通常認為是不幸的愛情帶來的,而男人們恰恰相反,認為那是幸福的愛情使然。他的步態雖說是漫不經心的徜徉,但又確實有點忸怩作態的味道;他戴著貝雷帽,帽上插的羽毛不住地晃動,這更多的是由於他那意欲彰顯高貴的擺動頭顱,而不是風吹的結果;他也著意地讓他靴子上的金色馬刺、讓他似乎佩帶在手臂內側的寶劍上的飾物叮當作響,這把寶劍那價值不菲的劍柄從白色的騎士外衣下露齣來,寒光閃閃,那件外衣錶麵看上去像是隨意鬆散地遮擋著身體,卻清楚不過地透  ......

前言/序言


《拂曉的低語》 (一) 夜,濃稠得如同陳年的葡萄酒,將佛羅倫薩這座古老而迷人的城市輕輕籠罩。古老的石闆路在月光下泛著濕潤的光澤,空氣中彌漫著淡淡的茉莉花香和遠方傳來的微弱鍾聲。在這寂靜的時刻,一座古老的宅邸中,壁爐裏的火焰跳躍著,投射齣搖曳的光影,映照齣一張年輕而充滿憂鬱的麵龐。 她叫伊莎貝拉,一位齣身顯赫但命運多舛的年輕女子。她的傢族曾經是佛羅倫薩最富有和最有影響力的傢族之一,但在幾年前的一場政治動蕩中,傢族濛難,財産被剝奪,隻剩下她和她年邁的姑母相依為命,蝸居在這座昔日輝煌如今略顯頹敗的宅邸裏。伊莎貝拉的心中,總有一種揮之不去的失落感,以及對過去的深深眷戀。她常常獨自坐在窗前,望著遠方巍峨的聖母百花大教堂,想象著傢族鼎盛時期的繁華景象。 然而,即便是在這低榖時期,伊莎貝拉身上依舊散發著與生俱來的優雅和智慧。她酷愛閱讀,尤其沉迷於古老的曆史和神話故事,從中汲取慰藉和力量。她也會在無人打擾的時候,拿齣傢族流傳下來的羊皮捲,上麵記錄著傢族古老的傳說和祖輩們的故事,每一次翻閱,都仿佛能感受到傢族的血脈在嚮她訴說著過去。 宅邸的庭院裏,一棵古老的橄欖樹靜靜地站立著,樹下有一口廢棄的古井。伊莎貝拉常常在這裏散步,感受著微風拂過發梢,想象著這口古井曾經見證過的無數故事。她總覺得,這口井仿佛藏著一個秘密,一個與她傢族的命運息息相關的秘密。 某個夜晚,當伊莎貝拉再次來到庭院,月光如同銀色的紗幔般灑在老井上。突然,她聽到一陣微弱的聲響,像是有人在低語。循聲望去,隻見井口邊,一株不知名的白色花朵,在夜風中輕輕搖曳,發齣淡淡的熒光。伊莎貝拉鬼使神差地彎下腰,湊近那朵花。就在這時,一股奇異的能量湧入她的體內,她感覺自己仿佛置身於一個遙遠而神秘的夢境之中。 夢境中,她看到瞭一個身著古老服飾的女人,她的眼神深邃而悲傷。女人手中拿著一個古老的銀質懷錶,懷錶上刻著一個她從未見過的傢族徽記。女人告訴她,這枚懷錶是她傢族的信物,也是解開傢族詛咒的關鍵。而那個詛咒,正是導緻她傢族衰落的根源。女人還告訴她,隻有找到真正的寶藏,纔能破除詛咒,重現傢族的榮光。 當伊莎貝拉從夢中醒來,窗外已是拂曉。東方泛起瞭魚肚白,新的一天即將開始。但伊莎貝拉知道,有什麼東西已經悄然改變。那枚銀質懷錶,以及關於寶藏和詛咒的謎團,如同種子一般,在她心中悄然生根發芽。她知道,自己不能再沉溺於過去的悲傷,是時候去追尋那失落的真相,去揭開傢族的秘密,去尋找那傳說中的寶藏瞭。 (二) 伊莎貝拉的尋寶之旅,注定充滿瞭未知和挑戰。她首先想到的,是她曾祖母留下的一個塵封的箱子。箱子裏裝著一些古老的信件和一本泛黃的日記。日記的字跡娟秀而流暢,記錄瞭她曾祖母年輕時的生活以及她對傢族曆史的看法。其中,有一段關於“星辰之淚”的描述引起瞭伊莎貝拉的注意。曾祖母寫道,“星辰之淚”是傢族世代守護的秘密,是傢族力量的源泉,也可能是引來災禍的根源。 她仔細閱讀曾祖母的日記,試圖從中找到關於“星辰之淚”和寶藏的綫索。日記中充滿瞭隱晦的詩句和晦澀的謎語,仿佛是特意為後人留下的挑戰。伊莎貝拉憑藉著她過人的智慧和對古老文獻的熟悉,開始一點點地解讀這些謎團。 她發現,日記中的很多綫索都指嚮瞭佛羅倫薩城中一些被遺忘的角落,例如,隱藏在老城牆下的秘密通道,被廢棄的煉金術士工坊,以及隱藏在古老教堂中的壁畫。她白天繼續在宅邸中研究文獻,晚上則悄悄地潛入這些神秘的地方,尋找蛛絲馬跡。 在一次探索中,她來到瞭一個位於城市邊緣的廢棄小教堂。教堂的牆壁上布滿瞭精美的壁畫,雖然大部分已經斑駁脫落,但仍然能看齣當年的輝煌。其中一幅壁畫描繪的是一位身披星袍的女神,她的手中托著一顆閃耀著光芒的寶石。伊莎貝拉立刻聯想到瞭曾祖母日記中的“星辰之淚”。她仔細觀察壁畫的細節,發現女神的眼睛盯著的方嚮,正是教堂祭壇後方的一塊不起眼的石闆。 她上前觸碰石闆,一股冰涼的感覺傳來。當她用力推動石闆時,石闆緩緩地移開,露齣一個狹窄的地下通道。通道裏彌漫著一股黴味,但也散發著一絲微弱的熒光。伊莎貝拉深吸一口氣,點燃隨身攜帶的火把,毅然走瞭進去。 地下通道麯摺而幽深,仿佛通往地下世界的盡頭。伊莎貝拉小心翼翼地前行,時不時地檢查著牆壁上是否有新的綫索。她發現,通道的牆壁上刻著一些她從未見過的符號,這些符號仿佛是一種古老的文字。她將這些符號一一記錄下來,希望能找到解讀它們的方法。 經過漫長的跋涉,通道的盡頭齣現瞭一扇古老的金屬門。門上同樣刻著她剛剛記錄下來的那些符號。伊莎貝拉嘗試著將那些符號按照曾祖母日記中的順序排列,然後用手按壓在門的中心。 “哢嚓”一聲,金屬門緩緩地嚮內開啓。 門後,是一個寬敞而明亮的地下空間。空間中央,擺放著一個古老的石颱。石颱上,靜靜地躺著一枚散發著柔和光芒的銀質懷錶。正是她在夢中見到的那枚懷錶。懷錶的錶麵,刻著她傢族的徽記,閃耀著與生俱來的神秘光輝。 伊莎貝拉激動地伸齣手,握住瞭懷錶。一股溫暖而熟悉的感覺瞬間湧遍全身。懷錶在她手中,仿佛活瞭過來,發齣瞭更為璀璨的光芒。這時,她聽到一個微弱的聲音在耳邊響起,那是她曾祖母的聲音:“孩子,你找到瞭。這是我們傢族最後的希望,也是你重現傢族榮耀的鑰匙。” 懷錶中的光芒漸漸收斂,但伊莎貝拉知道,這並不是終點,而是一個全新的開始。她手中的懷錶,不僅僅是傢族信物,更是開啓她命運轉摺的關鍵。她將懷錶緊緊地握在手中,看著眼前的景象,心中充滿瞭勇氣和決心。她知道,自己必須繼續前行,去揭示那隱藏在“星辰之淚”背後的真相,去完成曾祖母未竟的事業,去讓她的傢族重新在佛羅倫薩的夜空中閃耀。 (三) 懷錶在她手中,如同一個指引方嚮的指南針,引領著伊莎貝拉繼續探索。她迴到宅邸,將懷錶放在曾祖母的日記旁。她注意到,日記中關於“星辰之淚”的描述,似乎與一些關於星象的記載有所關聯。她開始翻閱傢族收藏的古老星象圖,尋找那些可能隱藏著秘密的星座和星辰。 她發現,當懷錶被放置在特定的位置時,它會散發齣一種微弱的能量,而這種能量,恰好能激活星象圖上的一些特定標記。通過這種方式,她逐漸破譯瞭更多關於“星辰之淚”的信息。她得知,“星辰之淚”並非一種實體物品,而是一種古老的能量,一種能夠影響現實,甚至能夠改變命運的神秘力量。而她的傢族,曾經是這股能量的守護者。 然而,隨著她對“星辰之淚”的瞭解越深,她也越發感受到一種潛在的危險。日記中也曾提到,這股能量並非取之不盡用之不竭,如果被濫用,將會引來毀滅性的災難。她隱約感到,傢族的沒落,並非單純的政治迫害,或許與這股力量的失控或被覬覦有關。 伊莎貝拉意識到,找到“星辰之淚”的真正含義,並非僅僅是為瞭重現傢族的榮光,更是為瞭保護這股強大的力量,防止它落入邪惡的雙手。她開始更加謹慎地研究傢族曆史,尤其是那些關於傢族內部鬥爭和背叛的記錄。 她偶然發現瞭傢族中一個被遺忘的角落——一個隱藏在宅邸深處的老書房。書房的門上布滿瞭繁復的雕刻,其中一些雕刻與她之前在地下通道中看到的符號驚人地相似。她用懷錶觸碰書房的門,門上的雕刻立刻發齣瞭微弱的光芒,然後緩緩地嚮內開啓。 書房裏堆滿瞭古老的書籍和捲軸,空氣中彌漫著一股書捲的清香。在書房的中央,有一個精美的天文觀測颱。天文觀測颱的中央,擺放著一個復雜的裝置,看起來像是一個與星辰連接的儀器。伊莎貝拉知道,她已經找到瞭通往真相的最後一道門。 她將懷錶放在天文觀測颱的裝置上,裝置立刻運轉起來,發齣瞭耀眼的光芒。光芒投射在書房的牆壁上,形成瞭一幅幅動態的星圖。星圖不斷變化,展現瞭宇宙的宏大和神秘。伊莎貝拉在星圖中看到瞭她傢族的起源,看到瞭他們如何與“星辰之淚”建立聯係,也看到瞭傢族中那些曾經試圖濫用這股力量的先祖,以及他們因此付齣的慘痛代價。 她終於明白瞭,傢族的詛咒並非來自外界,而是源於傢族內部的貪婪和欲望。而她,作為傢族最後的血脈,肩負著淨化這股能量,並將其引導嚮正確方嚮的使命。 當星圖最終穩定下來,伊莎貝拉感覺自己與“星辰之淚”産生瞭前所未有的連接。她能夠感受到那股能量在自己體內流動,仿佛與整個宇宙融為一體。她不再感到孤獨和迷茫,心中充滿瞭平靜和力量。 她知道,佛羅倫薩的夜空,依舊璀璨奪目。而她,伊莎貝拉,將不再隻是一個懷揣著過去遺憾的年輕女子。她將成為“星辰之淚”的新守護者,用自己的智慧和勇氣,去書寫傢族新的篇章,去守護這座古老而美麗的城市,以及那份隱藏在宇宙深處的神秘力量。她的未來,充滿瞭希望和無限可能,如同拂曉時分的低語,預示著一個嶄新時代的到來。

用戶評價

評分

初讀這本譯作,我的感受是極其復雜的,它像一幅用極其細膩的筆觸勾勒齣的油畫,色彩層次極其豐富,但初看之下,可能會讓人覺得有些晦澀難懂。作者似乎並不急於嚮你展示一個完整的故事綫,反而更熱衷於描摹人物的內心風景。那些心理活動的描寫,細膩到近乎偏執的程度,每一個念頭轉摺,每一次自我懷疑,都被捕捉得絲毫不差。我常常會讀到某一句,然後不得不停下來,反復咀嚼,因為它精準地戳中瞭某種我以往從未察覺的情緒角落。這種閱讀體驗是消耗精力的,但也帶來瞭巨大的滿足感。說實話,如果抱著尋找刺激情節的心態來翻這本書,多半會失望而歸。它更像是一場馬拉鬆,考驗的是你的耐力和對“生活本身”的理解。我尤其欣賞譯者處理某些特定詞匯時的巧妙,很多微妙的文化差異和曆史背景,在譯文中得到瞭恰當的轉譯,使得我們這些不熟悉原文的讀者,也能依稀感受到原作的那種獨特韻味,沒有流於錶麵的直譯,這實在難能可貴。

評分

坦白講,這本書的文學價值遠高於它的娛樂性,這一點我必須坦誠相告。如果你追求的是快速的閱讀滿足感,那可能需要調整預期。它的結構是散點式的,更像是日記體和迴憶錄的混閤,章節之間的銜接有時顯得跳躍,需要讀者自己去搭建起邏輯的橋梁。我花瞭相當長的時間去適應作者的敘事口吻,它帶有一種疏離的、近乎冷靜的旁觀者視角,即使在描寫最激烈的內心掙紮時,也保持著一種剋製的優雅。這種冷靜的筆調,反而讓那些潛在的情感張力被放大,如同高壓鍋下逐漸升溫的水蒸氣,你看著它平靜,卻知道內部正在醞釀著巨大的能量。我特彆喜歡它對光影和色彩的運用,很多場景的描述,在我腦海裏形成的畫麵感非常強烈,仿佛是某個大師的素描作品,寥寥數筆,卻勾勒齣萬韆氣象。這種對細節的打磨,體現瞭作者深厚的文字功底,也讓這本書的收藏價值大大提升。

評分

這本書,說實話,我拿到手的時候,光是看封麵和名字就覺得它帶著一股子舊日時光的厚重感,那種油墨混閤著紙張特有的陳舊氣息,仿佛能將你瞬間拉迴到一個完全不同的世界。裝幀設計很考究,不是那種流水綫上的快消品,看得齣齣版方在細節上是下瞭功夫的。我得承認,我一開始是衝著“譯文經典”這個標簽去的,畢竟這個係列齣的書,質量上總是有那麼一層保障的。不過,讀進去之後,我發現它更像是一塊需要耐心去雕琢的璞玉。敘事節奏是偏慢的,沒有太多直白的衝突或者戲劇性的高潮,更多的是一種情緒的滲透,像潮水一樣,緩緩地、不動聲色地漫過你的心田。你會跟著主人公一起去經曆那些瑣碎卻又無比真實的生活片段,那些關於選擇、關於錯過、關於時間流逝的喟嘆,都像是清晨薄霧中依稀可見的輪廓,朦朧卻又真實得讓人心悸。這絕不是一本能讓你一口氣讀完、閤上書本就蓋棺定論的作品,它需要你沉下心來,去品味那些潛藏在字裏行間的留白,去感受那種跨越瞭文化和時代的共鳴。每次翻開它,都像是一次與老友的深度對談,不急不躁,卻句句入骨。

評分

這本書帶給我的體驗,更像是一場漫長而有些迷失方嚮的歐洲旅行。你走在一條條古老的石闆路上,周圍的一切都充滿瞭異域風情,但也意味著你隨時可能錯過重要的指示牌,需要不斷地停下來,對照著地圖(也就是作者散落的綫索)重新定位自己的方嚮。我注意到書中對於“時間”這個概念的處理非常高明。時間在這裏不是綫性的,而是循環往復的,過去、現在、未來似乎經常在同一頁紙上交匯。這種處理方式,讓原本可能平淡無奇的生活細節,一下子被賦予瞭宿命般的厚重感。閱讀過程中,我常常會産生一種“既熟悉又陌生”的感覺,這大概就是優秀文學作品的魅力所在——它讓你在彆人的故事裏,照見自己的生命軌跡。這本書需要時間去消化,它不會輕易地給你答案,而是會留下很多開放性的問題,讓你在閤上書本後,依然在腦海中繼續著這場對話,這纔是真正有生命力的作品。

評分

這本書給我的整體印象是,它仿佛是一部精心編排的交響樂,開篇可能是低沉的大提琴獨奏,略顯壓抑,引人深思,但你必須聽下去,纔能等到後麵銅管樂器和弦樂組的磅礴爆發。我個人對這種帶有強烈地域文化色彩的作品一直抱有濃厚的興趣,而這本書無疑將那種特定的文化氛圍烘托到瞭極緻。街角的喧囂、空氣中彌漫的香料味、老建築上斑駁的苔蘚,這些感官細節,無一不被作者用文字立體地構建起來。讀到中間部分時,我甚至覺得我需要暫時放下手中的書,去查閱一些相關的曆史資料,以便更好地理解主人公所處的社會背景和他們的行為邏輯。它不是那種讀完就扔掉的書,它會像一枚小小的圖釘,釘在你記憶的角落裏,時不時地提醒你曾經體驗過的那份沉浸感。對我來說,閱讀的樂趣很大一部分來源於這種“被帶入”的感覺,而這本書恰恰在這方麵做得非常成功,它不僅僅是敘述瞭一個故事,它創造瞭一個可以供人棲居的文學空間。

評分

書保護非常好 封麵精緻6666666666

評分

趕上活動300-200,很喜歡這套窗簾布,先收瞭慢慢看

評分

很喜歡上海譯文齣版社的這套叢書。推薦。

評分

因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以統一迴復,很好!!

評分

喜歡,很精美的書,稱得上經典。活動不錯,期待更多活動。

評分

隻為買書二買書。買迴去不看,怎麼辦啊

評分

書很好,想齣去學,在京東買書支持京東

評分

讀書節優惠力度大,好書屯一點。

評分

喜歡,很精美的書,稱得上經典。活動不錯,期待更多活動。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有