戲劇在美國的衰落:又如何在法國得以生存/國際文化版圖研究文庫

戲劇在美國的衰落:又如何在法國得以生存/國際文化版圖研究文庫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 弗雷德裏剋·馬特爾 著
圖書標籤:
  • 戲劇
  • 美國戲劇
  • 法國戲劇
  • 文化研究
  • 國際文化
  • 戲劇衰落
  • 文化比較
  • 戲劇史
  • 美國文化
  • 法國文化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100113403
版次:1
商品編碼:11776409
包裝:平裝
叢書名: 國際文化版圖研究文庫
開本:16開
齣版時間:2015-07-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

美國文化的統治地位體現在全球幾乎每一個藝術領域,唯有一個例外:戲劇。個中原因何在?這就是本書的主題。

美國“戲劇”曾經富有激進和創新精神,往往以其音樂劇獲得大眾的青睞,作品中有糟粕也有精華。然而,近二十年來,隨著政府的不作為,迪斯尼進軍百老匯,娛樂業一統天下,戲劇開始走嚮衰亡。

本書追溯瞭這段美國戲劇衰落的曆史,同時也講述瞭它是如何抵抗,如何與時俱進的。它嚮整個世界——黑人、拉美人和亞洲人——敞開胸懷,也嚮各種身份的群體——女性、同性戀者——張開懷抱。社會戲劇復蘇,先鋒戲劇再次覺醒,大學戲劇在新技術的滋養下繁榮發展,它們都開始徵服新的觀眾。

幸運的是,在法國,戲劇仍處於人們的關注之下。但為瞭走齣商業化趨勢和精英主義誘惑的無謂之爭,為瞭避免自身走嚮衰落,戲劇需要奮起直追。美國戲劇是一麵鏡子,它可以反映戲劇何以衰亡,何以重生。

作者簡介

弗雷德裏剋·馬特爾(Frédéric Martel),法國社會學傢、記者,曾任法國駐美國外交官,現任法國國傢視聽研究所研究員,並在法國政治研究學院和法國高等商學院任教,他的觀點對現行法國文化政策具有極其重大的影響。他另外著有《主流——誰將打贏全球文化戰爭》、《論美國的文化》、《我為什麼反對薩科奇》等。
國際文化版圖研究文庫:探尋全球文化流變與權力重塑 本書係“國際文化版圖研究文庫”的最新力作,專注於剖析全球化背景下,不同文化形態之間的復雜互動、權力轉移與身份認同的重塑。本捲聚焦於二十世紀以來,文化生産與傳播的地域性變遷,考察非西方文化如何在強勢文化體係的衝擊下尋求突圍,以及新興文化力量如何利用全球媒介網絡構建自身的話語權。 引言:文化的地理政治學 在當代世界,文化不再是純粹的藝術錶達或地方習俗,它已成為國際關係中至關重要的軟實力和戰略資源。從好萊塢的全球擴張到東亞流行文化的席捲,再到特定意識形態的文化植入,文化活動深刻地嵌入瞭地緣政治的博弈之中。本研究文庫緻力於從社會學、曆史學和傳播學的交叉視角,揭示文化在地理空間上的流動、滯留與重構過程,探討“文化中心”與“文化邊緣”的界限如何被不斷地模糊與再定義。我們拒絕將文化視為靜態的遺産,而是將其視為一種動態的、不斷被實踐、協商和抵抗的場域。 第一部分:現代性批判與文化現代性的張力 本部分深入探討瞭全球“現代性”敘事對地方文化産生的深刻影響。在西方工業化、城市化進程的帶動下,一種標準化的、理性化的文化模型被推嚮全球。然而,這種推廣往往伴隨著對本土知識體係、審美趣味和生活方式的係統性排斥。 地方性知識的消解與重構: 考察瞭在殖民和後殖民語境下,傳統教育體係、口述曆史和非物質文化遺産如何被“科學化”或“異域化”的知識體係所取代。本部分特彆分析瞭那些試圖在保留核心精神內核的同時,對外部影響進行批判性吸收的文化實踐群體,他們如何在現代化的“快車道”上保持文化上的“慢速”與深度。 消費主義對身份的入侵: 探討瞭大眾傳媒和跨國企業如何通過文化産品(如音樂、時尚、生活方式品牌)滲透到日常生活結構中,將個體身份的構建與物質消費緊密掛鈎。這種“文化同質化”的趨勢,並非均勻分布,而是與既有的社會階層、經濟能力以及政治參與度形成復雜的互動關係。 “去西方中心化”的理論探索: 梳理瞭後殖民理論、世界體係理論以及批判地理學中關於文化權力流動的核心論點,著重分析瞭如何構建一個不以歐洲或北美為參照係的文化評估框架,強調文化價值判斷的主體性。 第二部分:媒介革命與文化傳播的新路徑 信息技術的飛速發展徹底改變瞭文化産品的生産、分發和消費模式。本部分將重點分析數字平颱、互聯網和全球衛星網絡如何重塑瞭文化版圖的權力結構。 數字流動的雙重性: 互聯網既是文化全球化的加速器,也是文化地方化的放大器。一方麵,它使得邊緣文化群體能夠繞過傳統守門人(如國傢級齣版社、電視颱),直接麵嚮全球受眾;另一方麵,算法推薦和平颱壟斷又形成瞭新的文化信息繭房,加劇瞭“注意力經濟”下的文化碎片化。 跨界融閤與文化雜交(Hybridity): 考察瞭在全球化媒介環境中,不同文化元素如何進行快速的嫁接與重組,催生齣全新的藝術形式和審美範式。例如,電子音樂與傳統樂器的結閤、本土敘事與好萊塢敘事手法的碰撞,這些“雜交”現象反映瞭文化主體在麵對衝擊時的能動性。 國傢軟實力的文化投射: 分析瞭當代強國如何係統性地運營其文化輸齣戰略,包括國傢資助的藝術項目、孔子學院、文化節等,以及這些戰略在全球不同區域的接受度、抵觸點和潛在的地緣政治後果。 第三部分:文化抵抗與身份的在地化重申 文化衝突往往發生在文化“流”與文化“錨”的張力之中。本部分關注在強大的全球文化壓力下,地方社區和特定群體如何進行有意識的文化抵抗與身份重申。 地方記憶的復興運動: 探討瞭在全球化浪潮下,許多社區開始有意識地挖掘和實踐被遺忘或壓抑的傳統儀式、語言和工藝。這些復興運動不僅僅是懷舊,更是一種基於集體身份認同的政治宣言。 抗議藝術與社會運動: 分析瞭藝術、文學和音樂作為社會批評工具的作用。在麵臨政治高壓或文化霸權時,藝術傢們如何運用象徵符號、諷刺和寓言來錶達異議,並在全球人權和民主話語的框架下爭取閤法性。 移民群體的“中間文化”構建: 考察瞭跨國遷徙帶來的文化重塑。移民群體在新的土地上,往往不再完全屬於原生地文化,也未完全融入接收地文化,而是形成瞭一種“中間文化”空間。這種文化形態既是適應,也是創造,是文化版圖中最具活力的前沿地帶。 結論:通往多元文化共存的未來路徑 本書的最終目標是超越“東方遇上西方”的二元對立框架,理解文化互動是一個多中心、多層次的復雜係統。成功的文化適應並非簡單的模仿或純粹的排斥,而是在保持文化核心價值的完整性的前提下,實現有效的“情境化”和“本土化”創新。本研究文庫倡導一種更具反思性的文化觀,即承認所有文化都是曆史的産物,都在不斷地被重新詮釋和使用,並呼籲建立一個真正承認文化差異並尊重其內在邏輯的全球對話空間。 本書適閤對國際關係、文化研究、社會學、人類學以及全球傳播學感興趣的學者、政策製定者和關注世界文化走嚮的讀者閱讀。

用戶評價

評分

從知識結構上看,這本書似乎橫跨瞭多個學科領域,包括戲劇理論、文化研究、社會學以及比較文學。這種跨學科的視野,決定瞭其論證的深度和廣度。我期待作者能避免陷入純粹的“頌歌”或“挽歌”的二元對立。即,既不應盲目歌頌過去的輝煌,也不應對現狀過度悲觀。更成熟的處理方式,應該是展示這種“衰落”或“生存”背後潛藏的適應性策略。例如,美國戲劇是否以另一種形式——比如在大學劇場或地下藝術圈——實現瞭“隱性生存”?法國的戲劇傳統,是否也經曆瞭某種程度的“精英化”或“圈子化”,從而失去瞭廣泛的社會影響力?這種辯證的分析,纔是真正有價值的。我希望看到作者能夠提供一種既不失批判精神,又不乏人文關懷的復雜圖景,讓讀者在讀完之後,不僅理解瞭曆史的走嚮,更能對當下我們所處的文化環境産生更審慎的思考,從而避免對任何藝術形式做齣簡單化的價值判斷。

評分

從讀者的角度齣發,我關注的重點往往在於作者的敘事節奏和材料的組織方式。一個好的文化史研究,不應該僅僅是枯燥的文獻堆砌,而應該像偵探小說一樣,層層剝繭,引人入勝。我希望看到作者在處理美國戲劇的“蕭條”時,能夠精準地描繪齣那些被時代洪流淹沒的劇作傢和作品的悲劇性命運,他們的掙紮與不甘,如何反映瞭美國社會在快速工業化和移民潮衝擊下的精神焦慮。而在對比法國時,則需要那種精緻入微的筆觸,去捕捉那些在巴黎小劇場裏湧現齣的、看似微小卻蘊含巨大能量的藝術實驗。這種鮮明的對比,如果處理得當,會産生一種強烈的文學張力。我不禁想象,作者是否會引用大量一手資料,比如當時的報紙評論、劇作傢之間的往來信件,甚至是舞颱設計圖,用以還原那個時代的真實氛圍。如果書中的論述能夠既有理論的穿透力,又不失曆史現場的溫度,那麼它就不僅僅是一本供研究者閱讀的工具書,更是一部能夠讓普通熱愛藝術的讀者沉浸其中的文化史詩。

評分

這本書的題目就讓人眼前一亮,充滿瞭曆史的厚重感和跨文化的對比張力。我一直對戲劇作為一種藝術形式在不同社會背景下的演變很感興趣,尤其是在現代性浪潮衝擊下,傳統藝術如何掙紮求存或尋求新生。這本書顯然切入瞭一個非常核心的議題:美國戲劇的“衰落”——這個詞本身就帶有強烈的判斷色彩,不禁讓人好奇作者是如何定義這種衰落的,是商業化衝擊、大眾娛樂分流,還是更深層次的社會結構變化導緻的?同時,法國戲劇的“生存”又構成瞭鮮明的對照組。法國作為歐洲大陸戲劇傳統的重鎮,其藝術生命力在哪裏?是體製的保護,還是觀眾的深度參與?這種東西方(或更確切地說,盎格魯-撒剋遜體係與歐陸體係)的比較研究,往往能揭示齣藝術生態的普遍規律和特殊國情。我期待看到作者如何細緻地梳理這兩個不同文化場域的脈絡,用紮實的案例和理論框架,為我們勾勒齣一幅十九世紀末到二十世紀中葉,戲劇藝術在全球化進程中的肖像。它不僅僅是關於劇本和舞颱,更關乎社會心態、國傢意識形態乃至美學標準的變遷,這無疑是一部值得深入研讀的文化史著作。

評分

閱讀此類探討文化現象變遷的學術著作,最吸引我的往往是作者如何搭建起一個宏大的理論框架來容納那些紛繁復雜、難以量化的曆史事實。這本書的副標題——“國際文化版圖研究文庫”——暗示瞭其研究的跨國視野和方法論的先進性。我很好奇,作者是否采用瞭文化地理學或文化政治學的視角來分析戲劇的“疆界”是如何被重塑的。例如,美國戲劇的衰落,是否可以理解為一種文化主權的轉移,即大眾娛樂工業(好萊塢)的崛起,如何係統性地邊緣化瞭嚴肅舞颱藝術的話語權?而在法國,是什麼樣的文化基礎設施(如國傢劇院體係、評論界的獨立性)充當瞭緩衝器,使得戲劇得以在市場邏輯之外找到其價值支撐?我尤其期待作者對於“衰落”與“生存”的定義能超越簡單的票房數字或觀眾人數,而是深入到文本的深刻性、思想的銳度和對時代精神的捕捉能力上。如果作者能成功地將兩者置於更廣闊的全球文化流動的背景下進行考察,這本書的學術貢獻將是巨大的,它將超越單純的藝術史敘事,成為理解現代性睏境的一個有力工具。

評分

這本書探討的主題,在我看來,觸及瞭藝術的“公共性”這一永恒的哲學命題。戲劇,自古希臘以來,就是城邦集體對話的場所。那麼,在高度個人化、媒介碎片化的現代社會,這種集體經驗的發生機製是否被徹底瓦解瞭?美國戲劇的“衰落”,是否就是公共討論空間萎縮的外化錶現?法國的“生存”,是否意味著他們找到瞭某種替代性的、更具韌性的公共劇場模式?我尤其好奇作者如何論證這種“衰落”的後果——它是否導緻瞭美國文學和文化視野的某種狹隘化?是舞颱藝術讓位於電影和電視,還是舞颱藝術本身在思想深度上無法跟上時代的步伐?一個重要的研究視角,也許在於探討“贊助人”和“觀眾”角色的變化。當藝術不再依賴貴族或教會的資助,轉而依賴商業市場時,其錶達的自由度和深度必然受到製約。我期望作者能清晰地展示,在不同文化資本的博弈中,戲劇藝術在不同國傢是如何重新定位自己的社會角色和價值尺度的,這種定位的差異,正是理解其興衰的關鍵所在。

評分

戲劇的曆史,穿越時空。

評分

好書!

評分

非常有用。

評分

2.而且,作者的迴答是遠遠不夠的。前言裏說:“所有的一切是如何走到這一步的?同樣的情況會不會發生在法國?這就是本書想要解決的問題。”前言裏又說,美國文化統治世界,而“唯一抵禦住瞭美國的侵襲的藝術形式,隻有戲劇。個中原因何在?這就是本書的主題。”作者的討論,隻是解答瞭“美國問題”,但對於“法國問題”來說,大多數討論都太過迂迴,沒有正麵迴答問題——而作者卻又把“法國問題”當作“主題”之一。

評分

京東當然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。

評分

非常有用。

評分

非常有用。

評分

3.前言裏說“幾乎完全終止瞭劇本戲劇的演齣……似乎也宣告瞭戲劇的死亡”,不知道是不是翻譯的關係,“劇本戲劇”的意思不是很清楚,難道之後在百老匯演齣的戲劇就不是“劇本戲劇”?難道美國戲劇就是百老匯戲劇?難道“劇本戲劇”的終止,就意味著“戲劇的死亡”?在作者另一本著作《論美國的文化》第4頁,有一句話:“資助文學戲劇而非商業戲劇”。

評分

3.前言裏說“幾乎完全終止瞭劇本戲劇的演齣……似乎也宣告瞭戲劇的死亡”,不知道是不是翻譯的關係,“劇本戲劇”的意思不是很清楚,難道之後在百老匯演齣的戲劇就不是“劇本戲劇”?難道美國戲劇就是百老匯戲劇?難道“劇本戲劇”的終止,就意味著“戲劇的死亡”?在作者另一本著作《論美國的文化》第4頁,有一句話:“資助文學戲劇而非商業戲劇”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有