新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本) [The New English-Chinese Chinese-English Dictionary]

新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本) [The New English-Chinese Chinese-English Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

《新英汉汉英词典》编委会 编
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787517601838
版次:2
商品编码:11863738
包装:精装
外文名称:The New English-Chinese Chinese-English Dictionary
开本:64开
出版时间:2015-12-01
用纸:胶版纸
页数:1608
字数:3400000

具体描述

内容简介

  《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》由《英汉词典》和《汉英词典》两部分组成。
  《汉英词典》收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。标注拼音和词性,并提供汉、英双解释义和丰富的例证。
  《英汉词典》收词12000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,共计收词40000余条。提供音标、词性、释义、例句、用法、搭配、近义、反义等。
  《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》适合大、中学生及具有中、高等英语水平的各类读者使用。

内页插图

目录

英汉词典 English-Chinese Dictionary
体例说明 Guide to the Use of the Dictionary
略语表 Abbreviations Used in the Dictionary
正文 The Dictionary
汉英词典 Chinese-English Dictionary
体例说明 Guide to the Use of the Dictionary
略语表 Abbreviations Used in the Dictionary
正文 The Dictionary
汉字笔画索 引Index

前言/序言


用户评价

评分

最近买的最成功的一本书,孩子非常非常的喜欢看,内容非常的翔实,还给朋友的宝宝带了一本,商务印书馆的书真是好的很啊!

评分

  (3)文字源流:列出造字法,分析字形、字义和用法的源流演变。

评分

  (1)汉字属性:列出字形、字级、结构、笔画数、部首、五笔。

评分

  有些词条,中英文之间难以一一对应,读者容易产生疑惑,比如526页examples of bits and drills词条,中文译为钻头示例,因为bit和drill在中文中都作钻头,故注释如下:“bit顶端带尖,而drill顶端是刃状锥体。”又

评分

内容非常详实,全面,相当于一本语法词典,刚打开一看,还以为是字典。没想到是这么详细的语法书,非常好

评分

 有些词条,读者单靠图片和名称不能得到很好的了解,比如644页oil pastel词条,中文名为油画棒,看图片和蜡笔并无区别,则加上如下注释:“一种油性彩色绘画工具,酷似蜡笔,但比蜡笔颜色更鲜艳,在纸面的附着力更强,深受小朋友们喜爱。”

评分

趁5月31活动买下的。

评分

为了学好英语,特意在京东搞促销的时候买的。这么厚的一本,分门别类,列举了非常非常非常多的英语语文词汇。每天看一些,希望对我的英语有很大的帮助,感谢京东。

评分

深知各产品琳琅满目。然,唯此宝物与众皆不同,为出淤泥之清莲。使吾为之动容,心驰神往,以至茶饭不思,寝食难安,辗转反侧无法忘怀。于是乎紧衣缩食,凑齐银两,东哥之热心、快递员之殷切,无不让人感激涕零,可谓迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当仁不让世界充满爱。待打开包裹之时,顿时金光四射,屋内升起七彩祥云,处处皆是祥和之气。吾惊讶之余甚是欣喜若狂,呜呼哀哉!此宝乃是天上物,人间又得几回求!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有