關注社會,理解中國,讀新潮中文,品時尚英文,與時俱進學英語,輕鬆練成翻譯達人。
陳德彰,江蘇鹽城人,1964年畢業於上海外國語學院,曆任北京外國語大學英語學院教授、北京市國際文化交流平颱榮譽顧問,現任全國翻譯資格證書考試委員會副主任委員,長期從事翻譯理論與實踐、漢英對比語言學、雙語詞典方麵的教學與研究工作,主要著作有《翻譯入門》(“十五”國傢級規劃教材)、《翻譯辨誤》、《恍然大悟——英漢翻譯技巧》等,主要編著有《當代美國英語學習詞典》、《朗文當代高級英語詞典》、《新英漢幽默詞典》、《漢英詞典》、《牛津-外研社英漢漢英詞典》等,主要譯著有《沉浮》、《吾宅雙門》、《哈佛世紀》等。
還好,打摺買的便宜,書比較髒
評分熱詞新語翻譯譚四這本書還可以的
評分書是翻譯名傢研究叢書,質量很高,幫助很大。
評分搞活動時候買的,看著很不錯,用來學習學習。具體內容還得等待看看。
評分非常好的書籍!十分喜歡!希望自己能夠好好利用!加油!考研成功!
評分在京東購物這麼多次,這次買書確實有點不滿意,沒有摺扣的時候買的,主要是,包裝也沒有,封皮完全就是磨損的舊書,而且邊角已經壓壞瞭……售後可以給個解釋嗎?
評分服務快速,信譽良好。
評分還行吧,有點收獲。
評分在京東購物這麼多次,這次買書確實有點不滿意,沒有摺扣的時候買的,主要是,包裝也沒有,封皮完全就是磨損的舊書,而且邊角已經壓壞瞭……售後可以給個解釋嗎?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有