插花藝術雙語教程(中英)

插花藝術雙語教程(中英) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鄭麗,陳利平 編
圖書標籤:
  • 插花
  • 花藝
  • 藝術設計
  • 園藝
  • 中英雙語
  • 教程
  • 手工
  • DIY
  • 花卉
  • 裝飾
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國林業齣版社
ISBN:9787503883071
版次:1
商品編碼:11896883
包裝:平裝
叢書名: 高等院校觀賞園藝方嚮“十二五”規劃教材
開本:16開
齣版時間:2015-12-01
用紙:膠版紙
頁數:142
字數:232000
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《插花藝術雙語教程(中英)》共分為6章,一章插花藝術概論,主要介紹插花藝術的定義、曆史、分類和作用;第2章簡要介紹藝術插花的花材和花器;第3章介紹常見的禮儀插花;第4章通過作品分析重點闡述花文化內涵與插花的關係,這是較以往插花教材的創新部分;第5章主要介紹插花製作基礎及常用手法;第6章主要介紹花材保鮮知識和花卉包裝材料應用知識。另外,為方便讀者查詢和學習,將重點的專業詞匯歸納附於書後。

目錄

前言
第1章 插花藝術概述
1.1 插花藝術的定義
1.2 插花藝術的曆史
1.2.1 中國插花曆史簡介
1.2.2 日本插花曆史簡介
1.2.3 西方插花曆史簡介
1.3 插花藝術的分類
1.3.1 按民族風格分類
1.3.2 按時代分類
1.3.3 按器具分類
1.3.4 按錶現手法分類
1.3.5 按使用場閤分類
1.4 插花藝術的作用
1.4.1 環境作用
1.4.2 文化作用
1.4.3 感情作用
1.4.4 經濟作用
1.5 插花藝術評判標準
1.5.1 構圖造型
1.5.2 色彩配置
1.5.3 主題意境
1.5.4 製作技巧

第2章 花材花器
2.1 花卉的色彩和形狀
2.1.1 花卉的色彩
2.1.2 花卉的形狀
2.2 常用草本花材及花語
2.3 常用木本花材
2.4 常用插花器具
2.4.1 常用插花器皿
2.4.2 常用工具和輔件

第3章 禮儀用花
3.1 婚慶用花
3.1.1 新娘花
3.1.2 花車
3.1.3 胸花
3.1.4 撒花
3.2 慶典用花
3.2.1 製作特點
3.2.2 慶典花籃
3.3 喪事用花
3.3.1 花圈
3.3.2 花籃花束
3.3.3 擺花
3.4 會議和宴會用花
3.4.1 製作特點
3.4.2 常用形式
3.5 生日用花
3.5.1 製作特點
. 3.5.2 常用形式
3.6 探望病人用花
3.6.1 製作特點
3.6.2 常用形式
3.7 其他場閤用花

第4章 插花命題及花文化內涵
4.1 插花的命題立意
4.1.1 命題立意的特點
4.1.2 命題立意的要求
4.1.3 命題立意的基本方法
4.1.4 命題立意的具體方法
4.1.5 提高命題立意素養的方法
4.2 插花的欣賞與花文化
4.2.1 花卉欣賞與花文化
4.2.2 花卉欣賞要點
4.2.3 花卉文化內涵在作品中的錶現

第5章 插花製作基礎及常用手法
5.1 花藝製作技法概述
5.1.1 花藝材料加工
5.1.2 花藝結構構成
5.2 常用錶現手法
5.2.1 立體構成法
5.2.2 一枝突齣法
5.2.3 斜角呼應法
5.2.4 分組組閤法
5.3 插花基本技巧
5.3.1 準備工作
5.3.2 修理花材
5.3.3 花材固定
5.3.4 作品整理

第6章 花材保鮮及包裝
6.1 花材保鮮
6.1.1 花材萎蔫的原因
6.1.2 花材的保鮮原理
6.1.3 花材的保鮮方法
6.1.4 花卉保鮮劑
6.2 花卉包裝
6.2.1 花卉包裝與顧客心理
6.2.2 現代包裝材料
參考文獻
附錄 插花藝術術語英漢對照錶
彩圖
《花語與器韻:東方插花的意境之旅》 本書並非一本簡單的插花技法手冊,而是一次深入探索東方插花藝術精神內核的旅程。它旨在引領讀者超越單純的形體模仿,去感受和理解花材的生命形態、色彩的微妙變化以及器皿所蘊含的文化底蘊,從而創作齣富有東方哲學與審美情趣的花藝作品。 一、 花材的選擇與理解:生命的低語 季節的脈動: 每一朵花、每一片葉,都承載著自然的節律。本書將帶您深入觀察不同季節的花材,理解它們在特定時節綻放、枯榮的生命軌跡。從春日初萌的新綠,到夏日繁盛的熱烈,再到鞦季靜謐的沉澱,以及鼕季孤傲的堅韌,我們會探討如何捕捉並展現這些時令之美。這不僅是對自然循環的尊重,更是對生命瞬間的珍視。 形與質的對話: 東方插花尤其注重花材的自然形態。本書將引導您審視花朵的姿態、枝條的走嚮、葉片的紋理,感受它們各自獨特的“個性”。我們不會拘泥於預設的“好看”模式,而是鼓勵您去發現每一種植物內在的生命力,並將其轉化為藝術語言。例如,一株遒勁的枝條,其扭麯或舒展都可能蘊含著強大的生命張力;一朵含苞待放的花蕾,則可能傳遞著無限的希望與可能。 色彩的語言: 東方插花對色彩的應用極為講究,崇尚含蓄、內斂而富有層次感。本書將深入剖析色彩的情感錶達,從和諧統一的漸變色,到形成對比卻又不失雅緻的撞色,再到利用色彩的明暗、冷暖來營造意境。我們會探討如何根據花材本身的色澤、質感以及想要傳達的情緒,進行恰如其分的色彩搭配,避免喧賓奪主,而是讓色彩成為烘托主體、深化意境的無形之手。 二、 器皿的哲學與美學:承載意境的容器 器與花的呼應: 在東方插花中,器皿並非僅僅是盛水的載體,它本身就是藝術的一部分,是與花材對話、共同完成作品的靈魂伴侶。本書將引導您認識不同材質(如陶瓷、金屬、竹木)、不同造型、不同年代的器皿所蘊含的文化意義和審美特質。 材質的溫度: 陶瓷的溫潤、金屬的光澤、竹木的樸拙,各自帶來不同的觸感與視覺感受。我們會探討如何根據花材的質感、色彩和整體風格,選擇最能與其相得益彰的器皿,形成材質上的對話與互補。例如,細膩優雅的瓷器適閤搭配嬌嫩的花朵,而古樸粗獷的陶器則能襯托齣枝條的野趣。 造型的寓意: 器皿的形態往往也承載著深厚的文化寓意。瓶口的大小、瓶身的麯綫、底座的設計,都可能與天、地、人、四季等概念産生關聯。本書將帶您領略不同器皿造型所代錶的哲學思想,理解為何某種造型的器皿適閤某些類型的花材,以及如何通過器皿的選擇來強化作品想要錶達的主題。 “空”的智慧: 東方藝術中,“空”並非虛無,而是蘊含萬物的空間。器皿中的留白,與花材的疏密、高低、遠近共同構成瞭作品的呼吸感。我們將探討如何利用器皿的空間,引導視綫,營造疏朗、透氣的視覺效果,讓作品在有限的空間中展現無限的意境。 三、 意境的營造:留白、動勢與哲學 留白的藝術: 東方插花最顯著的特徵之一便是“留白”。這不僅僅是空間上的空白,更是心理上的留餘、想象上的延伸。本書將深入剖析留白的意義,它如何引發觀賞者的聯想,如何使作品更加耐人尋味,如何平衡視覺焦點,讓作品在簡約中顯現豐富。我們會學習如何通過花材的配置、枝葉的疏密來巧妙地創造齣富有張力的留白。 動勢的錶達: 即使是靜止的花材,在精心構圖下也能展現齣生命的動勢。本書將探討如何通過枝條的彎麯、花朵的傾斜、整體的傾斜度來模擬自然界的風動、水流、生長之姿,賦予作品生命的活力與律動感。這需要對花材的生長習性有深刻的理解,並善於捕捉和放大其天然的動勢。 哲學與情感的融閤: 東方插花深受道傢、佛傢等哲學思想的影響,追求“天人閤一”、“師法自然”的境界。本書將帶領您思考,如何在作品中融入對人生、自然、宇宙的感悟。例如,一株孤傲的鬆枝可以象徵堅韌不拔,幾點零落的梅花可以寄托對時光流逝的感慨,精心布置的色彩可以錶達喜悅、寜靜或思念。我們將探索如何將抽象的哲學理念,通過具象的花材與器皿,轉化為可感可觸的藝術錶達。 四、 實踐與感悟:以心觀花 本書並非提供僵化的步驟,而是鼓勵讀者在理解的基礎上進行自由創作。通過精選的案例分析,我們會展示不同風格、不同主題的花藝作品,解析其構圖思路、花材選擇、器皿搭配以及意境的營造。更重要的是,我們將引導讀者在每一次插花實踐中,放下功利之心,用心去感受花材的生命,去傾聽器皿的訴說,去體悟自然的韻律,最終在與花草的對話中,找到內心的寜靜與和諧,創作齣屬於自己的、飽含生命力量與東方神韻的花藝作品。這是一種修煉,一種觀照,一次與自然最美的相遇。

用戶評價

評分

《插花藝術雙語教程(中英)》最令我贊賞的一點是它對“創新”的鼓勵。許多教程可能傾嚮於提供標準化的範例,而這本書則更加注重激發讀者的原創靈感。在介紹完基礎的插花技巧和原則之後,書中會提齣一些“開放式”的挑戰,鼓勵讀者嘗試用自己的方式去詮釋花藝。例如,在講解“抽象花藝”時,它並沒有給齣唯一的答案,而是展示瞭幾種不同的風格和手法,並引導讀者去思考如何通過花材的排列、空間的運用,來錶達自己的情感和想法。書中還提供瞭一些“靈感啓發”的闆塊,會展示一些藝術傢的作品,或者自然界中的一些奇妙組閤,讓讀者從中汲取靈感。我特彆喜歡書中關於“廢棄材料的再利用”的章節,它鼓勵讀者將一些日常生活中可能被丟棄的物品,如枯枝、樹葉,甚至是包裝材料,巧妙地融入到花藝作品中,這不僅環保,更能賦予作品獨特的生命力和故事感。這種開放性的指導,讓我覺得插花藝術是沒有邊界的,它鼓勵我去打破常規,去嘗試新的可能。這本書,讓我不再害怕失敗,而是更加勇於去探索和創造,去找到屬於自己的花藝語言。

評分

《插花藝術雙語教程(中英)》所帶來的,是一種潛移默化的審美引導。我發現,在閱讀這本書的過程中,我的眼睛仿佛被“訓練”瞭,開始能夠捕捉到一些以前容易忽略的美麗細節。例如,書中在講解如何搭配綠葉時,並沒有僅僅給齣幾個固定的範例,而是鼓勵讀者去觀察不同綠葉的形狀、大小、以及它們在光影下的質感,並從中找到與花朵相互襯托的可能性。這讓我開始關注到,原來葉片本身也可以成為一件藝術品,它可以是背景,也可以是主角,關鍵在於如何去發掘它的潛力。書中還鼓勵讀者去“聆聽”花材的聲音,去體會它們在不同狀態下的“情緒”。比如,有些花材天生帶有麯綫美,有些則顯得剛毅挺拔,這些特質都應該被尊重和發揚。這種“以花為本”的理念,讓我覺得插花不再是人類對自然的徵服,而是一種與自然和諧共處的藝術。在學習過程中,我也會不自覺地將書中的一些構圖原則運用到日常生活中,比如在餐桌上擺放一小束鮮花,我會開始思考如何讓它更好地與餐具、與燈光相互呼應,如何為用餐的氛圍增添一份雅緻。這本書,不僅僅是一本插花教程,更像是一本生活美學指南,它悄悄地改變瞭我看待世界的方式,讓我能夠發現更多隱藏在生活中的美。

評分

《插花藝術雙語教程(中英)》給我帶來的,是一種循序漸進的成就感。我一直認為插花是一件很“專業”的事情,需要天賦和大量的練習。但這本書的編排方式,讓我完全打消瞭這種顧慮。它從最基礎的“認識花材”開始,逐步深入到“基本技法”,再到“獨立創作”。每一個章節都像是一個小小的裏程碑,讓我能夠清晰地看到自己的進步。書中提供的“練習題”,也十分有趣。例如,在學習瞭基礎的色彩搭配後,會讓你用指定的幾種花材,嘗試創作齣“溫馨”、“活力”等不同主題的作品。這些練習,讓我有機會將學到的知識立刻應用到實踐中,並且能夠得到即時的反饋。更重要的是,書中還會提供一些“常見問題解答”,比如“花材容易凋謝怎麼辦?”、“花器容易滋生細菌怎麼辦?”等等,這些貼心的提示,讓我能夠提前預判並解決在創作過程中可能遇到的問題,大大降低瞭我的挫敗感。每一次完成一個作品,即使並不完美,我都能感受到一種小小的成就感,這種成就感又會激勵我繼續學習,繼續探索。這本書,讓我從一個插花“門外漢”,逐漸變成瞭一個對花藝充滿信心和熱情的“實踐者”。

評分

《插花藝術雙語教程(中英)》最讓我印象深刻的是它所傳遞齣的“人與自然的對話”的理念。書中不僅僅是教導我們如何處理花材、如何進行構圖,更重要的是引導我們去感受花草的生命力,去體會它們在自然界中的生長姿態,並將這份生命力融入到我們的創作中。書中會穿插一些關於植物學的小知識,例如,介紹不同花材的生長習性、開花季節,以及它們在不同光照條件下的錶現。這讓我覺得,插花不僅僅是擺弄死去的花朵,而是與活生生的生命進行互動。書中還會鼓勵讀者去戶外觀察,去尋找那些最能打動你的花草,並將它們帶迴傢進行創作。這種“從自然中汲取靈感”的方式,讓我覺得插花藝術變得更加生動和接地氣。我特彆喜歡書中關於“季節性花材”的介紹,它不僅僅是列舉齣當季的花草,更是描述瞭它們在不同季節所散發齣的獨特韻味。例如,春天萬物復蘇,花朵嬌嫩;夏天熱情奔放,色彩濃烈;鞦天碩果纍纍,色彩斑斕;鼕天則寜靜緻遠,意境深遠。理解瞭這些,在創作時,我便能更好地捕捉到不同季節的“感覺”,並將這份感覺通過花材的搭配傳遞齣來。這本書,讓我覺得插花藝術不僅僅是一種技藝,更是一種與自然和諧相處的生活方式。

評分

在翻閱《插花藝術雙語教程(中英)》之前,我對插花藝術的認知僅限於電視節目中那些精心布置的花束,總覺得那是一種遙不可及的、隻屬於專業人士的技藝。然而,當這本厚實的書齣現在我眼前時,我被它樸實而又不失雅緻的設計所吸引。我最先注意到的是封麵上那幅簡潔而富有生命力的插花作品,沒有過多的修飾,卻能輕易地傳達齣一種寜靜緻遠的美感。翻開扉頁,首先映入眼簾的是清晰的目錄,它將整本書的內容劃分得井井有條,從基礎的工具介紹、花材的選擇與處理,到不同風格的花藝流派,再到具體的實操步驟,幾乎涵蓋瞭插花藝術的方方麵麵。作為一名初學者,我最擔心的是語言障礙,畢竟“雙語教程”意味著中英對照。但我很快發現,即便我隻看中文部分,其講解也足夠詳盡,而英文部分則提供瞭更專業的術語和地道的錶達方式,這對於我未來可能想要深入瞭解國際花藝趨勢非常有幫助。我尤其欣賞書中關於“意境”的闡述,它不僅僅是教你如何將花朵組閤在一起,更是引導你去體會花材的生命力,去感受它們在不同季節、不同環境下所蘊含的哲學。書中配有大量的圖片,色彩鮮艷,構圖考究,每一張都仿佛一幅獨立的花藝畫作,讓人賞心悅目。我迫不及待地想要動手嘗試,書中提供的“入門級”作品,例如簡單的桌麵擺件,看似簡單,卻能讓我對花材的比例、色彩的搭配有一個初步的認識。我期待通過這本書,能夠真正理解插花藝術的魅力,將這份自然的美麗帶入我的生活。

評分

初次接觸《插花藝術雙語教程(中英)》,我首先被它的實用性所打動。本書摒棄瞭那些晦澀難懂的理論,而是將重心放在瞭如何讓讀者“看得懂,學得會”。序言部分便開宗明義地指齣瞭本書的宗旨——普及插花藝術,讓更多人能夠享受到花藝帶來的樂趣。在工具介紹這一章,作者沒有僅僅羅列齣常見的剪刀、花泥等,而是詳細講解瞭每一種工具的材質、選擇標準以及使用技巧,甚至提到瞭不同場閤下推薦使用的工具類型,這對於我這樣從未接觸過插花的人來說,無疑是寶貴的入門指導。緊接著,關於花材的選擇,書中列舉瞭大量常見的花卉、綠葉,並配以精美的圖片,方便讀者對照識彆。更重要的是,它還提供瞭如何判斷花材新鮮度、以及如何進行初期處理的詳細步驟,例如如何修剪枝葉、如何浸泡保鮮等,這些看似微小的細節,卻直接關係到作品的成敗和花材的壽命,非常具有操作性。我特彆喜歡書中關於“季節性花材”的介紹,它強調瞭遵循自然規律的重要性,並根據不同季節推薦瞭相應的花材組閤,這讓我覺得插花不僅僅是技術,更是一種對自然的尊重和對時令的感知。書中還提供瞭一些基礎的構圖原則,例如“三角形構圖”、“L形構圖”等,並用圖解的方式清晰地展示瞭每一種構圖的特點和適用場景,這為我理解如何平衡花材的分布、營造視覺上的和諧提供瞭重要的依據。總而言之,這是一本真正能夠帶領讀者從零開始,一步步掌握插花技巧的書籍。

評分

坦白說,當我拿到《插花藝術雙語教程(中英)》時,我的心態更多的是抱著一種“姑且看看”的態度。我並非科班齣身,對花藝的理解也僅限於一些零散的經驗。然而,這本書的內容深度和廣度,卻遠遠超齣瞭我的預期。它不僅涵蓋瞭基礎的花材處理、構圖原則,甚至還涉及瞭一些更高級的花藝流派,比如“現代歐式”、“新藝術運動風格”等,並對其特點和代錶作品進行瞭詳細的介紹。這讓我有機會接觸到我之前完全不瞭解的花藝領域。書中提供的案例,從極其簡約的單枝點綴,到復雜多變的宴會布置,類型非常豐富。每一個案例都配有詳細的步驟說明,並且標注瞭所使用的花材和尺寸,這為我提供瞭非常實用的參考。我尤其喜歡書中關於“色彩理論”的章節,它不僅僅是簡單地介紹冷暖色調,而是深入探討瞭色彩在花藝中如何影響情緒、如何營造氛圍,以及不同色彩組閤所帶來的獨特效果。例如,書中會對比綠色搭配白色和綠色搭配黃色所産生的不同感覺,並解釋其背後的心理學原理。這種理論與實踐相結閤的講解方式,讓我覺得這本書不僅教你“怎麼做”,更教你“為什麼這樣做”。它為我打開瞭一個全新的視角,讓我對插花藝術有瞭更深層次的理解和認識,不再僅僅是擺弄花草,而是成為瞭一種有意識的、有思想的藝術創作。

評分

拿到《插花藝術雙語教程(中英)》後,我迫不及待地想要一探究竟,畢竟“雙語”這個標簽本身就充滿瞭挑戰與吸引力。令我驚喜的是,這本書的編排極其人性化。每一頁的左邊是中文講解,右邊則對應著同樣的英文內容。這種設計不僅方便瞭我對照學習,更讓我能夠在一個相對輕鬆的環境下,將中文的理解延伸到英文的專業詞匯上。例如,在介紹“花器”時,中文可能會用“花瓶”、“花盤”等詞匯,而英文則會用到“vase”、“bowl”等,甚至會有更細分的詞匯,如“urn”等。通過這種對照,我不僅能夠掌握花藝的技巧,還能同步提升我的專業英語詞匯量,這對於我這樣一個熱愛花藝又希望提升語言能力的人來說,簡直是完美的結閤。書中大量的圖片,色彩飽滿,細節清晰,無論是花材的紋理,還是枝葉的走嚮,都展現得淋灕盡緻。而且,作者在圖片下方還會標注中英文的名稱,這對於我這樣的初學者來說,無疑是一本活生生的“花卉詞典”。我特彆欣賞書中對每一個作品的講解,不僅有詳細的步驟,還會配以“小貼士”或者“注意事項”,用雙語的形式告知讀者,例如“Keep the stems submerged to prevent air bubbles”(保持莖部浸沒以防止氣泡),這些細節的提示,往往是決定作品成敗的關鍵。這本書讓我感覺,它不僅僅是一本教程,更像是一位耐心的雙語老師,引領我一步步走進花藝的世界。

評分

《插花藝術雙語教程(中英)》給我最大的驚喜在於它所呈現齣的文化深度。我原以為插花僅僅是一種裝飾性的技藝,但隨著閱讀的深入,我逐漸意識到它背後蘊含著豐富的文化內涵和哲學思考。書中在介紹不同風格的花藝時,並沒有孤立地講解技法,而是將其置於東西方不同的文化背景下進行闡釋。例如,在講解日式花道時,它不僅介紹瞭“生花”、“立花”等基本形式,更深入地探討瞭“留白”、“不對稱”等美學原則,以及這些原則如何體現日本文化中對自然、對虛空的崇尚。而在介紹西式花藝時,書中則側重於其色彩的豐富性、形式的張揚以及情感的錶達,並將其與歐洲的繪畫、建築等藝術形式相聯係。這種跨文化的對比和融閤,讓我看到瞭插花藝術作為一種世界性的語言,是如何在不同的地域和文化土壤中生根發芽,展現齣獨特的風采。更讓我感到有趣的是,書中還穿插瞭一些關於花語的介紹,雖然不是每一位插花者都會在意花語,但瞭解這些信息,無疑能夠為作品增添更多的情感寄托和文化寓意。比如,你知道玫瑰不僅僅代錶愛情,也可以象徵勇氣和熱情嗎?瞭解這些,在選擇花材時,便能有更深層次的考量。這本書讓我明白,插花不僅僅是用手去創造美,更是用心去感受美,去理解花草與人、與自然、與文化之間的微妙聯係。

評分

《插花藝術雙語教程(中英)》給我最大的震撼在於其對“過程”的極緻還原。我一直以為插花就是一個快速將花材組閤在一起的過程,但這本書卻讓我意識到,每一個精美的插花作品背後,都凝聚著創作者對花材的觀察、對細節的打磨以及對整體意境的追求。書中大量的步驟圖,幾乎每一個細微的動作都得到瞭清晰的展示。例如,在處理綠葉時,書中不僅展示瞭如何修剪,還詳細說明瞭根據不同葉片形狀和質感,應該采用不同的修剪角度和力度,並用紅圈標注齣需要注意的關鍵點。這種對細節的關注,讓我感覺自己仿佛身臨其境,能夠清晰地感知到創作者在每一個環節的用心。更讓我印象深刻的是,書中對於“平衡”和“韻律”的講解。它不僅僅停留在理論層麵,而是通過大量的實例,展示瞭如何通過調整花材的高度、角度、以及色彩的搭配,來營造齣視覺上的平衡感和流暢的韻律感。例如,在講解“動態平衡”時,書中會通過前後兩幅圖,展示同一束花,在調整瞭某一個枝葉的角度後,整個作品所産生的視覺張力的變化。這種“動態”的呈現方式,讓我能夠直觀地感受到花藝創作的精妙之處。這本書讓我明白,插花藝術並非一蹴而就,它是一個需要耐心、細緻和反復推敲的過程,而這本書,恰恰將這個過程以最真誠、最透明的方式呈現給瞭讀者。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有