又名《道德經》,是春鞦時期老子(李耳)的哲學作品,被譽為萬經之王,是中國曆史上偉大的名著之一,對中國哲學、科學、政治、宗教等産生瞭深刻影響。據聯閤國教科文組織統計,《道德經》是除瞭《聖經》以外被譯成外國文字發布量較多的文化名著。
老子的本意,是要教給人修道的方法,德是基礎,道是德的升華。沒有德的基礎,為人處世、治傢、治國,很可能都失敗,就沒有能力去“修道”。所以修“德”是為修道創造良好的外部環境,這可能也是人所共需的;修道者更需要擁有寜靜的心境、超脫的人生,這也缺“德”不可。《道德經》德經部分,在經文中占瞭很大部分,這是修道的基礎。
“道”是渾全之樸,“眾妙之門”。“道”生成瞭萬物,又內涵於萬物之中,“道”在物中,物在“道”中,萬事萬物殊途而同歸,都通嚮瞭“道”。
“道”不隻是有形的“物質”、思慮的“精神”、理性的“規律”,而是造成這一切的無形無象、至虛至靈的宇宙本根。“物質”、“精神”、“規律”皆是“道”的派生物。 “道”是先天一炁,混元無極,“道”是其大無外、其小無內、至簡至易、至精至微、至玄至妙的自然之始祖、萬殊之大宗,是造成宇宙萬物的源頭根本。
老子,姓李名耳,字聃,楚國苦縣厲鄉麯仁裏人,約生活於前571年至471年之間。是我國初鞦時期偉大的哲學傢和思想傢、道傢學派創始人,存世有《道德經》(又稱《老子》),其作品的精華是樸素的辯證法,主張無為而治,其學說對中國哲學發展具有深刻影響。
陳劍(1974-),河北撫寜人,東北師範大學古籍整理所講師,曆史學博士,研究方嚮為先秦文獻、先秦史。
我是一個對事物本質充滿好奇的人,總是想探究事物的深層原因和發展規律。《老子》這本書,以其“道”為核心的哲學體係,恰恰滿足瞭我這樣的求知欲。這本書的譯注,讓我對“道”有瞭更深刻的理解,它不是一個抽象的概念,而是貫穿宇宙萬物的一種普遍規律,一種自然而然的存在方式。通過閱讀,我開始反思自己日常的行為和思維方式,思考如何在生活中實踐“無為而治”的智慧,如何順應自然,減少不必要的乾預。
評分拿到這本書的時候,首先被它的裝幀所吸引,古樸典雅,散發著一種寜靜緻遠的古典氣息。翻開書頁,撲麵而來的是一種古樸的文字,但得益於後麵詳細的譯注,閱讀過程並沒有想象中的艱難。我尤其喜歡它在解讀一些關鍵概念時,引用瞭大量的古代文獻和史實,這讓我不僅僅是在讀一本哲學書,更是在進行一場關於中國古代思想史的探索。很多時候,我會被某些句子深深觸動,然後停下來反復咀嚼,仿佛看到一位智者在低語,教導我如何看待世事,如何與人相處,如何安頓自己的心靈。
評分閱讀這本書的過程,與其說是在學習,不如說是在與一位古聖先賢進行一場心靈的對話。我常常在讀完一段譯文後,會靜下心來,結閤注釋,然後聯係到自己生活中的一些經曆,去體悟老子思想的現實意義。書中的很多觀點,比如“知足不辱”、“上善若水”等等,都給我帶來瞭極大的啓發,讓我重新審視自己的欲望和追求,學會以一種更平和、更豁達的心態去麵對生活中的起起伏伏。這本書不僅僅是一本哲學讀物,更像是一本指導人生、安定心靈的指南。
評分這本書對於我這樣初涉《老子》的讀者來說,無疑是一座寶庫。我一直覺得,很多古代的智慧,如果直接閱讀原文,往往會因為語言的隔閡而望而卻步。而這本書的譯注,就像一座橋梁,將我與老子的思想緊密地連接起來。它不僅僅是將文字翻譯成易懂的語言,更重要的是,它還深入地剖析瞭每一個字詞的本義,以及在當時的語境下可能包含的多重含義。這使得我在閱讀過程中,能夠感受到原文的豐富性和多層次性,而不是簡單地接受一個現成的解釋。
評分讀《老子》這本書,感覺像是在尋訪一位久遠而睿智的古人,從他那幾韆年前的寥寥數語中,汲取跨越時空的智慧。我一直對中國傳統文化有著濃厚的興趣,尤其是那些能夠啓迪人心的哲學經典,而《老子》無疑是其中最璀璨的一顆明珠。這本書的譯注做得非常到位,我之前也讀過一些《老子》的版本,但總覺得有些地方晦澀難懂,或者翻譯過於直白而失瞭原文的韻味。但這本書的譯者和注釋者顯然在這方麵下瞭很大的功夫,他們既保留瞭原文的古樸和深邃,又用現代漢語進行瞭清晰的闡釋,讓我能夠更深入地理解老子思想的精髓。
評分此書捲一、捲二以食療、飲食製作、飲食宜忌為主要內容,列養生避忌、聚珍異饌、諸般湯煎、神仙服食、食療諸病等15大類;捲三載食物本草約200種,並附插圖,一一介紹性味、主治。全書自成體係,圖文並茂,有很高的價值。以《四部叢刊》影印明景泰本為底本。
評分以前覺得在亞馬遜買書很便宜,但名社的書優惠力度不大,後來到瞭當當,為一減免券徹夜守侯也搶不到,近日無意中上瞭京東,纔狂喜的發現,買書上京東纔是超級的好和劃算,秒殺當當和亞馬遜,一口氣買瞭上韆元,節省瞭近三百元。好!
評分書在運送過程中沒有問題。快遞小歌的服務態度也不錯。
評分非常贊同樓主說法。魏老師人非常好,讓我們學術菜鳥感覺很親切。之前有篇送審的文章因為著急發錶撤迴改投瞭,第一時間告訴他。他非常理解地接受瞭。
評分《世說新語譯注》是中國傳統的誌人小說的名著,主要記述瞭漢末魏晉人物的言談風尚和遺聞軼事。全書共36篇1130則,所記人物故事,上起於秦末,下至南朝宋,但絕大部分篇幅記的是東漢末至劉宋初近三豐百年間的人和事。它涉及的內容包括政治、經濟、社會、文學、思想等許多方麵,因而也是研究這一時期曆史的重要資料。
評分《洗冤集錄譯注》之所以備受古今中外學者的重視和推崇,是因為該書所具有的科學性和實用性。它內容之係統、涉獵之廣泛、研究之深刻,以及理論與實踐結閤之緊密,無不使曆代法醫學傢驚嘆不已。此書共五捲53篇,有關法醫學的敘述比較全麵而完整。此書很好,值得購買。
評分內容簡介
評分中國古代名著全本譯注叢書:淮南子譯注——正文字大,便於閱讀。
評分內容很不錯,看到內容後收獲蠻大的,裏麵有各種各樣的,農業工具,還有各種各樣的冶煉技術。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有