林語堂精選作品集 套裝共9冊 林語堂 逝世40周年紀念典藏版

林語堂精選作品集 套裝共9冊 林語堂 逝世40周年紀念典藏版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林語堂 著
圖書標籤:
  • 林語堂
  • 散文
  • 隨筆
  • 文化
  • 經典
  • 文學
  • 逝世40周年
  • 典藏版
  • 九冊套裝
  • 中國現代文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中南博集天捲官方旗艦店
齣版社: 湖南文藝齣版社
ISBN:taozhuang
商品編碼:11989865397
開本:16
齣版時間:2017-03-01

具體描述

編輯推薦

本套書包括 :蘇東坡傳+京華煙雲+吾國與吾民+生活的藝術+老子的智慧+孔子的智慧+美國的智慧+武則天正傳+硃門 共9冊11本書


《蘇東坡傳(紀念典藏版)》林語堂逝世40周年紀念典藏版。

擁有完整授權版本。

一代國學大師,屢獲諾貝爾文學奬提名的中國作傢,華語文壇幽默睿智的一支筆。


吾國與吾民(紀念典藏版)

《吾國與吾民(紀念典藏版)》我可以坦誠相見,我並不為我的國傢感到慚愧。我可以把她的麻煩公之於眾。因為我並沒有失去希望。中國比她那些小小的愛國者要偉大得多,所以不需要他們塗脂抹粉。她會再一次恢復平穩,她一直就是這樣做的。



生活的藝術(紀念典藏版)

《生活的藝術(林語堂逝世40周年紀念典藏版)(精)》一書是林語堂旅美專事創作的,也是繼《吾國與吾民》之後再次獲成功的又一英文作品。他將曠懷達觀、陶情遣興的中國人的生活方式,和浪漫高雅的東方情調予以充分的傳達,嚮西方人娓娓道齣瞭一個可供效仿的“生活ZUI高典型”的模式。


老子的智慧(紀念典藏版)

林語堂名傢經典係列圖書,精裝典藏版上市。

體會老莊圓融灑脫、逍遙淡定的人生境界,前所未有“以莊解老”,用人生閱曆去品味老莊哲學。

林語堂的語言睿智不乏風趣,使得閱讀成為一種享受。



孔子的智慧(紀念典藏版)

林語堂名傢經典係列圖書,精裝典藏版上市。

少有一種思想能夠主導一個國傢的發展如此之久,儒傢學說做到瞭這一點。儒傢思想不僅有做人處世之道,更有大哲先賢對傢國的思考。

林語堂的語言睿智不乏風趣,使得閱讀成為一種享受。



美國的智慧(紀念典藏版)

《美國的智慧(典藏版)(套裝共2冊)》包括《美國的智慧·上》《美國的智慧·下》共2冊。《美國的智慧(典藏版)(套裝共2冊)》是通俗哲學巨著,再現美利堅民族精神的全景史詩,領略美國精神的內核與特質。與美國曆目前的思想巨頭們頭腦交流,學習美國人的生活智慧,追尋美利堅文明的光榮與夢想。



武則天正傳(紀念典藏版)

她擁有蓋世的美麗、絕頂的聰明、超凡的理性、徹底的無情和刻骨的惡毒,再加上強烈的政治欲望和無與倫比的好運。她綜閤許許多多絕對的條件,全力發揮纔智,終於在權力爭奪的殺戮戰場上,創下奇跡,在傳統封建的父係社會中,建立一個女性當主宰的嶄新帝國。


京華煙雲:全2冊(紀念典藏版)

《京華煙雲(紀念典藏版)(套裝共2冊)》林語堂逝世40周年紀念典藏版。

擁有完整授權版本。

一代國學大師,屢獲諾貝爾文學奬提名的中國作傢,華語文壇ZUI幽默睿智的一支筆。


內容簡介

蘇東坡傳(紀念典藏版)

《蘇東坡傳(紀念典藏版)》講述的蘇東坡是一個秉性難改的樂天派,是悲天憫人的道德傢,是散文作傢,是新派的畫傢,是偉大的書法傢,是釀酒的實驗者,是工程師,是假道學的反對派,是瑜伽術的修煉者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘書,是飲酒成性者,是心腸慈悲的法官,是政治上的堅持己見者,是月下的漫步者,是詩人,是生性詼諧愛開玩笑的人。但是這還不足以道齣蘇東坡的全部。


吾國與吾民(紀念典藏版)

《吾國與吾民(紀念典藏版)》(My Country andMy People)又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代錶作。該書用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道齣瞭中國人的道德、精神狀態與嚮往,以及中國的社會、文化與生活情趣。

《吾國與吾民(紀念典藏版)》將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖釋得非常美妙,並與西方人的性格、理想、生活等做瞭深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至,被譯成多種文字,在世界廣泛流傳。



生活的藝術(紀念典藏版)

《生活的藝術(林語堂逝世40周年紀念典藏版)(精)》一書是林語堂旅美專事創作的部書,也是繼《吾國與吾民》之後再次獲成功的又一英文作品。他將曠懷達觀、陶情遣興的中國人的生活方式,和浪漫高雅的東方情調予以充分的傳達,嚮西方人娓娓道齣瞭一個可供效仿的“生活ZUI高典型”的模式。


老子的智慧(紀念典藏版)

在儒傢之外,老子和莊子另闢瞭一條更寬廣的路,帶來一種人生智慧。學貫中西的國學大師林語堂,於風趣中見睿智,前所未有地“以莊解老”,將老莊思想的獨特魅力娓娓道來;拋開煩瑣的訓詁考辨,用人生的閱曆、生命的覺悟去品味老莊哲學,將那原本生澀難解的文字賦予血肉,給予全新的靈魂。



孔子的智慧(紀念典藏版)

在林語堂先生看來,孔子的思想不隻是“處世格言”“道德修養”,更是一種深沉的理性思索,一種對人生意義的執著追求,充滿瞭詩意的情感內容,具有“ZHONG極關懷”的宗教品格。孔子的思想代代相傳,滲透在我們每個人的血液裏,成為中國人的“文化心魂”。



美國的智慧(紀念典藏版)

《美國的智慧(典藏版)(套裝共2冊)》包括《美國的智慧·上》《美國的智慧·下》共2冊。《美國的智慧(典藏版)(套裝共2冊)》介紹瞭美國建國以來的許許多多的重要哲學傢、作傢,如富蘭剋林、愛默生、梭羅、桑塔雅那等,內容涉及社會生活的方方麵麵:生活、生命、情感、自由、幸福、自然、宗教、幽默與諷刺、愛情與婚姻、戰爭與和平,等等。閱讀《美國的智慧(典藏版)(套裝共2冊)》,無異於與眾多偉大智慧的頭腦在交流,心靈會得到淨化和升華。



武則天正傳(紀念典藏版)

《武則天》內容簡介:武則天這個女人活瞭八十二歲,權傾中國達半個世紀之久。生活對她而言就如同遊戲一樣,她有比普通人更強烈的欲望,以至於穢聞不斷;爭權奪勢的遊戲,她玩得津津有味,玩齣的不像是一般婦人統治下的正常曆史,更像一齣夢囈般異想天開的荒唐戲。她決心要做一個有史以來ZUI有威權ZUI偉大的女人。她ZUI後終歸失敗瞭,但絕不是她的過錯;她武姓傢族中沒有一個人有她一半的智慧、一半的個性、一半的政治纔能。我們有太多的理由去看一看那段曆史,去看她怎樣從一個纔人變成一代女皇


京華煙雲:全2冊(紀念典藏版)

《京華煙雲(紀念典藏版)(套裝共2冊)》是林語堂20世紀30年代末旅居巴黎時用英文寫就的長篇小說,原書名為Moment in Peking。全書講述瞭北平曾、姚、牛三大傢族從1901年義和團運動到抗日戰爭三十多年間的悲歡離閤和恩怨情仇。全書結構宏偉,綫索交錯,全景式展現瞭近現代中國社會發生的急劇而深刻的變化,被譽為現代版的《紅樓夢》。

《京華煙雲(紀念典藏版)(套裝共2冊)》是林語堂久負盛名的作品,文中體現瞭作者強烈的愛國情懷、對傳統中國的文化和生活細節的真摯熱愛,以及一種極富生命力的老莊哲學境界,是一部百科全書式的皇皇巨著。


作者簡介

林語堂(1895—1976),一代國學大師,曾多次獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是首位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。

精彩書評

儒傢思想,在中國人生活中,仍然是一股活的力量,還會影響我們民族的立身處世之道……這種獨具特色的人道主義中有力的教義,是“人的標準就是人”。就憑這條教義,一個常人隻要順著人性中的善去行,就算初步奉行儒傢的為人之道瞭,並不必在什麼神祇上去尋求神聖理想中的完美。
——林語堂

精彩書摘

導言

友邦人士之來僑居於中國者,其勢不能不有所感想於中國。此等感想,齣於憐憫之態度者,將占絕大多數,齣於失望者,間或有之,至若真知灼見,能洞察而明瞭中國者,恐將等於鳳毛麟角。固不問其人本為愛中國者抑為憎中國者,即令其人實未身臨中國,有時亦免不瞭頗涉遐想,覺得中國是一個遙遠縹緲的老大國傢,一若不甚與此世界相連屬者。而此縹緲遙遠的存在物,似頗具一種引誘魔力,及至真親履是邦,轉覺迷惑無從逞其思考,因遂不復有所意擬,隻覺得世界上有這麼一個國傢,她是一個龐大的存在,龐大至於人類心靈所能包容之限度。她好像是荒亂而不測的深淵,遵守著她固有的生存律,扮演著她自己的雄偉的人生戲劇:有時是悲劇,有時是喜劇,但總是如此有力而緊張的真實。於是人乃不免重起驚愕與詫異之思潮。

於是所生之反動,乃為感情作用的,僅足以錶證其人為一浪漫的大同主義者,抑為自負自大之小丈夫者流;其人為愛中國者抑為憎中國者,其愛憎之主見已先定,然後以事實遷就其私意,進而申辯其愛憎之理由。對中國之愛與憎,實無關乎宏旨,蓋吾人既欲加以評論,固必須采取一種態度,庶不愧為其理智之人類。吾人今方盲目摸索論據,始則彼此閑談趣聞逸事,傢常瑣碎,甚至信口雌黃,海闊天空,不意此等不經意之談論,倒也頗關重要。蓋其印象足以左右思考,一般批評中國之大哲學傢,便由此養成。故使人們縱極平心靜氣,亦可構成嚴酷的批評。此輩對中國從不置一許可之詞,總是百無一是。反之,亦可變成中國之熱情的擁護者。當然,此等推論,未免愚拙,蓋因普天之下,人類意見都是如此構成,不可避免。繼之彼此試進而辯論,有幾位仁兄於辯論結局,十足自滿於本人見解之正確,自己保證對於中國及中國人民,已有一種公平主見。抱這樣的見解之人是握世界統治權的幸福的人,他們是貿遷有無的商人,是大老闆,因之他們的主見總是對的。有些人則陷於疑惑與迷惘的煩惱中,生有一種畏縮與混亂之感覺,或竟是畏縮與神秘之謎的感覺,他們的思索就停止於其齣發點。不過大傢都感覺到有這麼一個中國,一個神秘莫測的“狐大仙”。

中國實為現世界中一之“不可思議”,是一大迷惘之因素,緣由倒並非僅僅因為她的年齡之高大與境域之遼廣。中國在現存國傢中年齡高,而且保持著賡續一貫的固有文化;她挾有世界多的人口;她曾經是雄視全球的強大帝國,是異民族的戰勝者,她貢獻給世界幾個重要發明;她涵育有完全自己的生活智慧,自己固有的文學與哲學;在藝術的境界中,當彆個民族方拍翅學飛的時候,她已經振翮高翔瞭。可是,今日,她無疑是地球上糟亂失政的國傢,淒慘無告,不能和衷共濟以排萬難而奮進。上帝——假使真有上帝——願意她成為寰宇人群中等民族,可惜她在國際聯盟中恰恰揀定瞭與危地馬拉相比鄰的末座;整個國際聯盟齣其熱忱之好意也不能幫助她——不能幫助她整頓政務,不能幫助她止息內戰,不能幫助她自拔於政客、文人、軍閥、叛逆者之深淵。

同時——這差不多是稀奇的現實——就是她不講求自救。好比是賭場中的老手,她把喪失一塊領土,幅員與德意誌全國相埒一迴事,泰然處之,不動聲色。當湯玉麟將軍在熱河神速退兵,打破世界紀錄,八天之內,喪地五十萬方裏之時,四川方麵叔侄兩大將軍卻正鬥得興高采烈,大比其武,未免令人惶惑。上帝將能否達到其後目的,抑或隻有上帝自身齣場,纔能匡助中國,使成為民族!

另有一個疑竇,起於人們心中:中國的命運將怎樣?她是否能生存下去一如已往之光榮?能否不蹈其他古老民族之覆轍?上帝是否真願意她成就為民族,還是僅僅為“地球太太的流産兒”呢?

她曾經握有的,曾經是戰勝的豪雄。而今日,她的舉世偉大之基業,幾乎是文化綿邈的國傢中碩果僅存者。人們因是必須信仰她一定有一種能力,足使此種基業存續下來。吾人當能憶及希臘文化之燦爛,羅馬功業之彪炳,今乃久已銷聲匿跡;又必能憶及中國怎樣同化外來民族之思想行為,怎樣吸收外來民族之血胤。此種競存的事實,此種悠久之曆史,很明顯值得吾人之深思。對於一個古老的國傢,似應相當緻其尊敬之忱。好比社會對於銀髯白發之敬意,應適用於國傢,一如個人與個人之間,甚然,即對其悠久之曆史,即對其綿永的生存,應緻相當之尊敬。無論中國的一切都是缺點,她有一種優越的生活本能,一種戰勝天然之非凡活力,是不可否認的。她已盡量發展其生活之本能,隨時局之變遷而適應其自身之經濟、政治、社會的環境。假令種族機構不及其強韌者處此,要將不免於隕滅。她接受瞭天然恩施,依附其優美的花鳥山榖,資為靈感與道德之營養。就是這種天然環境,保持她的心靈之健全、純潔,以免於種族的政治社會之退化。她毋寜生活於大自然的曠野,晝則煦浴於陽光,晚則眺賞於霞彩,親接清晨之甘露,聞吸五榖之芬芳;憑藉她的詩,她的生活習慣的詩與辭藻的詩,她熟稔瞭怎樣去頤養她那負傷太頻數的靈魂! 說得明瞭些,她的獲享此耆壽高齡,乃仿佛一般個人之健身法,多過戶外生活,俾接受大量之日光與清鮮空氣。她經曆過艱難睏苦的時期,反復循環之戰爭與癘疫,以及其他種種天災人禍。她總能秉一種可怕的幽默,與近乎獷野的沉毅氣度,冒萬難而前進;韆辛萬苦,後卒能撥亂誅暴,以自復於常軌。不差,她是民族之耆艾;就隻是民族之耆艾,已該是值得嘆賞之所在。

現在她已達到瞭期頤之齡,乎精神與肉體之痛苦,但往往也有人認為這意義就是失卻希望,失卻挽救的機會。因為人們疑惑著:高大的年齡是一種力量呢,還是腐朽弱質呢?中國好似頗衊視這個世界,她拿一種冷淡的態度對待它。這是她的高大的年齡實有以緻之。不論如何遭遇,她的平靜的生命,永遠無擾而長流,不辭痛苦與憂愁,亦不震撼於虛榮與屈辱——細小之情感隻足以激動幼稚的心靈——如過去兩百年中,立即毀滅與立即崩潰之威嚇,亦曾未稍為所懾。勝利與失敗,已不復能彈動她的心弦,睏厄與死亡失卻瞭它們的刺激力,而聯係數百年的民族生命之暗影,亦遂失去任何嚴重的意義。仿佛尼采(Nietzsche)譬喻之大海,它大過於棲存於它體內的魚類、介類、軟體動物類,大過於膠泥,故能兼容並蓄,不緻拒卻它們的投入。同樣,中國是大過於她的一切留學生之魯莽而殘缺不全之宣傳;大過於貪官汙吏、倒戈將軍、騎牆革命傢、假道學者之貪婪無恥;大過於戰爭叛亂,大過於一切汙玷、貧窮與飢饉,因而能一一渡過此等難關而永生。側身乎叛亂戰禍之間,圍繞著貧苦的兒孫,愉快而龍鍾老態的中國,閑逸地吮啜著清茶,微微笑著;在她的淺淺笑窩之中,我偶爾看齣她那懶於改革的惰性和那彆有風味的高傲的保守性。

惰性乎?高傲乎?倒也不甚清楚。不過在她的心靈上,好像狙伏著某種老犬之機警,就是這種機警,便玄妙得動人。何等玄妙的高齡的心靈啊!何等偉大的高齡的心靈啊!



前言/序言

序言

序言

我寫蘇東坡傳並沒有什麼特彆理由,隻是以此為樂而已。給他寫本傳記的念頭,已經存在心中有年。1936年我全傢赴美時,身邊除去若乾精選的排印細密的中文基本參考書之外,還帶瞭些有關蘇東坡的以及蘇東坡著的珍本古籍,至於在行李中占很多地方一事,就全置諸腦後瞭。那時我希望寫一本有關蘇東坡的書,或是翻譯些他的詩文,而且,即便此事我不能如願,我旅居海外之時,也願身邊有他相伴。像蘇東坡這樣富有創造力,這樣守正不阿,這樣放任不羈,這樣令人萬分傾倒而又望塵莫及的高士,有他的作品擺在書架上,就令人覺得有瞭豐富的精神食糧。現在我能專心緻誌寫他這本傳記,自然是一大樂事,此外還需要什麼彆的理由嗎?

元氣淋灕富有生機的人總是不容易理解的。像蘇東坡這樣的人物,是人間不可無一難能有二的。對這種人的人品個性作解釋,一般而論,總是徒勞無功的。在一個多纔多藝,生活中多彩多姿的人身上,挑選齣他若乾使人敬愛的特點,倒是輕而易舉。我們未嘗不可說,蘇東坡是個秉性難改的樂天派,是悲天憫人的道德傢,是黎民百姓的好朋友,是散文作傢,是新派的畫傢,是偉大的書法傢,是釀酒的實驗者,是工程師,是假道學的反對派,是瑜伽術的修煉者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘書,是飲酒成癖者,是心腸慈悲的法官,是政治上的堅持己見者,是月下的漫步者,是詩人,是生性詼諧愛開玩笑的人。可是這些也許還不足以勾繪齣蘇東坡的全貌。我若說一提到蘇東坡,在中國總會引起人親切敬佩的微笑,也許這話能概括蘇東坡的一切瞭。蘇東坡的人品,具有一個多纔多藝的天纔的深厚、廣博、詼諧,有高度的智力,有天真爛漫的赤子之心——正如耶穌所說,具有蛇的智慧,兼有鴿子的溫柔敦厚,在蘇東坡這些方麵,其他詩人是不能望其項背的。這些品質之薈萃於一身,是天地間的鳳毛麟角,不可多見的。而蘇東坡正是此等人!他保持天真淳樸,終身不渝。政治上的鈎心鬥角與利害謀算,與他的人品是格格不入的:他的詩詞文章,或一時即興之作,或是有所不滿時有感而發,都是自然流露,順乎天性,剛猛激烈,正如他所說的“春鳥鞦蟲之聲”:也未嘗不可比作他的詩句:“猿吟鶴唳本無意,不知下有行人行。”他一直捲在政治鏇渦之中,但是他卻光風霽月,高高於狗苟蠅營的政治勾當之上。他不忮不求,隨時隨地吟詩作賦,批評臧否,純然錶達心之所感,至於會招緻何等後果,與自己有何利害,則一概置之度外瞭。因是之故,一直到今天,讀者仍以閱讀他的作品為樂,因為像他這一等人,總是關心世事,始終亢言直論,不稍隱諱的。他的作品之中,流露齣他的本性,亦莊亦諧,生動而有力,雖需視情況之所宜而異其趣,然而莫不真篤而誠懇,完全發乎內心。他之寫作,除去自得其樂外,彆無理由,而今日吾人讀其詩文,彆無理由,隻因為他寫得那麼美,那麼道健樸茂,那麼字字自真純的心肺問流齣。

一韆年來,為什麼中國曆代都有那麼多人熱愛這位大詩人,我極力想分析齣這種緣故,現在該說到第二項理由,其實這項理由,和理由也無大差彆,隻是說法不同而已。那就是,蘇東坡自有其迷人的魔力。就如魔力之在女人,美麗芬芳之在花朵,是易於感覺而難於說明的。蘇東坡主要的魔力,是熠熠閃灼的天纔所具有的魔力,這等天纔常常會引起妻子或極其厚愛他的人為他憂心焦慮,令人不知應當因其大無畏的精神而敬愛他,抑或為瞭使他免於旁人的加害而勸阻他、保護他。他身上顯然有一股道德的力量,非人力所能扼製,這股力量,由他呱呱落地開始,即強而有力在他身上運行,直到死亡封閉上他的嘴,打斷瞭他的談笑纔停止。他揮動如椽之筆,如同兒戲一般。他能狂妄怪僻,也能莊重嚴肅;能輕鬆玩笑,也能鄭重莊嚴。從他的筆端,我們能聽到人類情感之弦的振動,有喜悅,有愉快,有夢幻的覺醒,有順從的忍受。他享受宴飲、享受美酒,總是熱誠而友善。他自稱生性急躁,遇有不愜心意之事,便覺得‘‘如蠅在食,nk~~~~-快”。一次,他厭惡某詩人之詩,就直說那“正是東京學究飲私酒,食瘴死牛肉,醉飽後所發者也”。

他開起玩笑來,不分敵友。有一次,在朝廷盛典中,在眾大臣之前,他嚮一位道學傢開玩笑,用一個文辭將他刺痛,後來不得不承擔此事的後果。可是,彆人所不能瞭解的是,蘇東坡會因事發怒,但是他卻不會恨人。他恨邪惡之事,對身為邪惡之人,他並不記掛於心中,隻是不喜愛此等人而已。因為恨彆人,是自己無能的錶現,所以,蘇東坡並非纔不如人,因而也從不恨人。總之,我們所得的印象是,他的一生載歌載舞,深得其樂,憂患來臨,一笑置之。他的這種魔力就是我這魯拙之筆所要盡力描寫的,他的這種魔力也就是使無數中國的讀書人所傾倒、所愛慕的。

本書所記載的是一個詩人、畫傢與老百姓之摯友的事跡。他感受敏銳、思想透徹、寫作優美、作為勇敢,絕不為本身利益而動搖,也不因俗見而改變。他並不精於自謀,但卻富有民胞物與的精神。他對人親切熱情、慷慨厚道,雖不積存一文錢,但自己卻覺得富比王侯。他雖生性倔犟、絮聒多言,但是富有捷纔,不過也有時口不擇言,過於心直口快;他多纔多藝、好奇深思,深沉而不免於輕浮,處世接物,不拘泥於俗套,動筆為文則自然典雅;為父兄、為丈夫,以儒學為準繩,而骨子裏則是一純然道傢,但憤世嫉俗,是非過於分明。以文纔學術論,他遠超過其他文人學士,他自然無須心懷忌妒,自己既然偉大非他人可及,自然對人溫和友善,對自己亦無損害,他是純然一副淳樸自然相,故無須乎尊貴的虛飾;在為官職所羈絆時,他自稱局促如轅下之駒。處此亂世,他猶如政壇風暴中之海燕,是庸妄官僚的仇敵,是保民抗暴的勇士。雖然曆朝天子都對他懷有敬慕之心,曆朝皇後都是他的真摯友人,但蘇東坡還是屢遭貶降,甚至遭到逮捕,忍辱苟活。

有一次,蘇東坡對他弟弟子由說瞭幾句話,話說得,描寫他自己也恰當不過:

“吾上可陪玉皇大帝,下可陪卑田院乞兒。眼前見天下無一個不好人。”

所以,蘇東坡過得快樂,無所畏懼,像一陣清風度過瞭一生,不無緣故。

蘇東坡一生的經曆,根本是他本性的自然流露。在玄學上,他是個佛教徒,他知道生命是某種東西刹那間的錶現,是永恒的精神在刹那間存在軀殼之中的形式,但是他卻不肯接受人生是重擔、是苦難的說法——他認為那不盡然。至於他本人,是享受人生的每一刻時光。在玄學方麵,他是印度教的思想:但是在氣質上,他卻是道地的中國人的氣質。從佛教的否定人生、儒傢的正視人生、道傢的簡化人生,這位詩人在心靈識見中産生瞭他的混閤的人生觀。人生長也不過三萬六韆日,但是那已然夠長瞭:即使他追尋長生不死的仙丹露藥終成泡影,人生的每一刹那,隻要連綿不斷,也就美好可喜瞭。他的肉體雖然會死,他的精神在下一輩子,則可成為天空的星、地上的河,可以閃亮照明,可以滋潤營養,因而維持眾生萬物。這一生,他隻是永恒在刹那顯現問的一個微粒,他究竟是哪一個微粒,又何關乎重要?所以生命畢竟是不朽的、美好的,所以他盡情享受人生。這就是這位曠古奇纔樂天派的奧秘的一麵。

本書正文並未附有腳注,但曾細心引用來源可證之資料,並盡量用原來之語句,不過此等資料之運用,錶麵看來並不明顯易見。因所據來源全係中文,供參考之腳注對大多數美國讀者並不實用。資料來源可查書後參考書目。為免讀者陷入中國人名復雜之苦惱,我已盡量淘汰不重要人物的名字,有時隻用姓而略其名。此外對人也前後隻用一個名字,因為中國文人有四五個名字。原文中引用的詩,有的我譯英詩,有的因為句中有典故,譯成英詩之後古怪而不像詩,若不加冗長的注解,含義仍然晦澀難解,我索性就采用散文略達文意瞭。

林語堂



用戶評價

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

評分

裝幀不錯,正版,物流速度快,點贊?

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有