內容簡介
《夜航西飛(修訂版)》這本迴憶錄以二十世紀二十至三十年代的肯尼亞為背景,真實再現瞭作者在非洲的生活,其中包括她畢生鍾愛的兩項有趣又傳奇的事業一一訓練賽馬和駕駛飛機。柏瑞爾.馬卡姆以非常動人的文字,鋪陳齣她在非洲度過的童年、她與當地上著的情誼、她訓練賽馬的過程,以及從事職業飛行並搜尋大象蹤跡的往事,更記錄瞭她在一九三六年九月獨自駕機從英國飛越大西洋直抵加拿大的經過。
作者簡介
柏瑞爾·馬卡姆(Beryl Markham),四歲時隨父親到瞭肯尼亞,十八歲成為非洲首位持賽馬訓練師執照的女性,一九三一年成為非洲首位職業女飛行員,一九三六年成為首位由東嚮西飛越大西洋的飛行員。一九四二年,《夜航西飛》首次齣版。一九八六年八月三日,她在內羅畢自己的傢裏突然辭世。
目錄
序言 (瑪莎·蓋爾霍恩)
捲一
第一章 來自南格威的消息
第二章 黑水熱患者死亡
第三章 曠野的印記
第四章 我們為何飛行?
捲二
第五章 它曾是頭好獅子
第六章 大地寂靜
第七章 為公牛血而贊美神
第八章 你和我,一起玩耍
第九章 流亡貴族
第十章 可曾有匹長翅膀的馬?
捲三
第十一章 一路嚮北
第十二章 是我!
第十三章 我將帶給你好運
第十四章 風的使命
捲四
第十五章 新生
第十六章 象牙與虎尾蘭
第十七章 也許我必須嚮它開槍
第十八章 大河的囚徒
第十九章 戰果如何,獵手?
第二十章 剋瓦赫裏的意思是,再見!
第二十一章 尋找利比亞堡壘
第二十二章 燭光裏的班加西
第二十三章 夜航西飛
第二十四章 海洋會以此為傲
譯後記
為永遠的地平綫(再版手記)
精彩書摘
《夜航西飛(修訂版)》:
我懷疑柏瑞爾·馬卡姆是否聽說過“自由女性”一說,或者,作為一位徹頭徹尾的魅力女性,她是否曾考慮過女權主義。一九一九年,她十七歲的時候,將所有的傢當裝進兩隻馬鞍包,以她唯一知曉的方式獨自謀生。她沒有傢,也沒有傢人等她迴去。《夜航西飛》記錄的正是這種初生牛犢的勇氣,一個勇敢得令人動容的十七歲女孩,決定瞭她未來的人生。
開始,柏瑞爾·馬卡姆一直保有無畏、勤奮和非同尋常的成功。她並不自比先鋒人物,也不以女性解放者榜樣自居。她樂享肯尼亞的生活,那裏是非洲的天堂,她也樂享自己的工作。
我隻見過柏瑞爾·馬卡姆一次,因為某個記不得的原因被召集到她位於奈瓦沙湖邊的傢裏喝瞭一杯,房子是她租的,她在那裏養賽馬。那想必是在七十年代早期。我從自己樸實無華的山間彆墅齣發,彆墅就建在大裂榖中的隆格諾特火山上。開車駛過塵土飛揚的小路時,我尋思著自己乾嗎要走這一遭。我對馬一無所知,更不關心。如果這位內羅畢女士是位獵場看守、古生物學傢或是牧場經理,我倒會極度感興趣,熱切地希望求教。生活在內羅畢的歐洲社交圈之外,我從未聽說過柏瑞爾,我就這樣無知地去瞭,剛抵達就已為返程後悔,漆黑之中要在那坑坑窪窪的路上開十六英裏呐!柏瑞爾在一間很典型的客廳裏接待瞭我。房間是“殖民地式”裝潢風格,大椅子和沙發上套著印花布,一張結實的桌子上放著飲料和杯子。沒有書。總是留意書籍是我的職業病。柏瑞爾穿著黑色的緊身長褲和黑色的高領絲質套衫,這在卡其裝盛行的內陸地區是頗具異域風情的穿著。她看起來魅力非凡,金發,皮膚曬成褐色,身材極瘦削。總之絕對不是我原本以為的那種牧馬人樣貌。我草率作齣瞭錯誤論斷:不管用意何在,這位穆海迦高爾夫俱樂部一一內羅畢社交圈乏味又老掉牙的核心——的寵兒,訓練賽馬不過是為瞭取樂。
來拜訪的還有兩位仰慕者,一位年長些,另一位年輕些。他們起身為柏瑞爾端飲料,而柏瑞爾優雅地等候他們服侍的樣子讓我印象深刻。那時候柏瑞爾已經快七十瞭,我卻以為她是個容貌齣眾的四十歲女人。我們漫不經心地說著些無關痛癢的話,我猜她跟女人相處時一定不太自在,盡管她對駕馭男人很在行,對馬就更不用說瞭。她說她寫瞭《夜航西飛(修訂版)》,大概這就是我被邀請的原因,因為她想談談關於書的事。我錯過瞭這次機會。我沒有在意,盡管唯一的中間人E·M·福斯特反復提及。外錶有欺騙性,但本該由我去發掘外錶下潛在的東西。我謝過柏瑞爾,和來時一樣無知地迴去瞭。現在,事過十多年之後,我為自己的愚蠢和錯失良機感到懊悔。
要是我那時讀過她的書,我會嚮她追問《夜航西飛》中所有未解答的問題。誠然,正如柏瑞爾所說,她的書不是自傳。它缺乏自傳所需的關鍵信息。
她一定已經不記得齣生地萊斯特郡,四歲時她就離開那裏隨父親前往未知的肯尼亞。但為什麼桑赫斯特”齣身的剋倫特巴剋上尉會帶著女兒到非洲,而把兒子留給瞭感情不和的妻子?柏瑞爾沒有提及她的哥哥和母親,沒有提及自己的婚姻(她結過三次婚),也沒有提及一九二九年齣生的兒子。她帶著愛意與仰慕寫她的父親,但還需要更多。在她講述高潮迭起的故事之間,是重重疑雲。
現在我嚮彆人打聽柏瑞爾。和以前一樣,她還住在租藉來的房子裏,這間臨近內羅畢賽馬場的小房子是賽馬會贈與的。她依舊訓練賽馬,也騎這些賽馬,還曾對一位友人說:她在馬上比在地上更自在。我還聽人說,有人看見她走在內羅畢大街上,步履矯健、金發飄飄,你會以為她是個妙齡女子。她租來的住處最近被搶劫瞭兩次,第二次她被打成重傷,但她仍住在那裏。沒有女人比她更不在意自己的物質環境,這大概是因為她在灌木叢中的小泥屋裏度過瞭幼年時光,她父親在開墾農場。人們帶著擔憂說起柏瑞爾“還和往常一樣手頭緊”。這個令人仰慕的女人,她搜集各式戰利品,除瞭錢。
《夜航西飛》在我看來是個錯誤的書名,不恰當地暗示瞭《夜航西飛(修訂版)》的散文式文體。我認為,它是詩意的,抒情的,換個詞說還是“能引發共鳴的”。對第一本(也是最後一本)書來說,它文學氣息濃鬱的遣詞造句令人驚訝。絕大多數時候,這種風格很奏效,有時很悅目,有時則甜得發膩。溫柔的語句掩蓋瞭嚴峻的事實,來之不易的成就,以及危險坎坷的人生。你必須透過字句領會其後的危險與艱難。即便是柏瑞爾。
馬卡姆那次從東到西飛越大西洋的創紀錄飛行,也被這樣的文體撫平瞭叫人膽顫心驚的棱角。
盡管不公平,但時機意味著一切。《夜航西飛》於一九四二年在美國齣版,盡管獲得瞭壓倒性的贊譽,但那是二戰期間的衰落年份,人們的思維無暇沉醉於黃金般的非洲。一九四三年,《夜航西飛》在英國僅齣版瞭一個小版本後,紙張配給製度就埋葬瞭書的前程,而縮減的報紙版麵也沒有什麼位置留給書評。
但在一九三七年,英國閱讀界自認仍處於和平狀態,卡倫·布裏剋森的《走齣非洲》麵市瞭,以後幾年銷量上升,最後成為認可的經典,成為那個時代非洲最知名的畫像。讀過剛齣版的《夜航西飛》之後,我第一次重讀瞭《走齣非洲》,邊讀邊比較。我覺得它該獲得與《走齣非洲》比肩的地位。
這麼說並不是要做齣評論傢式的論斷。這完全關乎主題,而非文體。卡倫·布裏剋森在寫作《走齣非洲》時已經是專業作傢,在非洲寫作而不是務農。伊薩剋·迪內森就像她所證明的那樣,她真正的人生目標是成為伊薩剋·迪內森。
……
夜航西飛(修訂版) [West with the Night] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
夜航西飛(修訂版) [West with the Night] 下載 epub mobi pdf txt 電子書