奈保爾:抵達之謎

奈保爾:抵達之謎 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

V.S.奈保爾 著,蔡安潔 譯
圖書標籤:
  • 奈保爾
  • 文學傳記
  • VS奈保爾
  • 傳記文學
  • 作傢研究
  • 文化研究
  • 移民文學
  • 英國文學
  • 加勒比文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 文學批評
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544259897
版次:1
商品編碼:12026108
品牌:新經典
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-08-01
用紙:書寫紙
頁數:335
正文語種:簡體中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

★奈保爾十年隱居筆記;現代版《瓦爾登湖》

★《抵達之謎》像《瓦爾登湖》一樣,字字句句都如空氣一般清透,同時又伸手可觸。——Goodreads

★世界急速流轉,一切都在不斷被拆除、重建,每個生命都疲憊不堪,去往何處尋找自己的精神傢園?

★奈保爾係列27本收官之作;被媒體譽為奈保爾無可挑剔的一本書,被讀者稱為奈保爾非常耐讀的作品

★如果說這位文壇大師的其他作品讓你畏懼,那麼《抵達之謎》會讓你深深地愛上他。

★奈保爾赤裸裸地展現瞭他生命中的孤獨、脆弱、焦慮,以及他敏銳細膩的感受,這是作為作傢的他所擁有的資質,也是作為人的他所承受的負擔。——《齣版人周刊》

海報:


內容簡介

這是奈保爾的自傳體小說。他遠離塵囂,棲居在英國的一座鄉村莊園。迴憶這段寜靜單純的歲月,他寫下瞭平凡生活中被忽視或遺忘的人和事,他寫死亡和離去,寫更迭的四季、盤鏇的烏鴉、映襯在藍天下的奶牛。憂傷而優雅的記敘和深邃的所感所思融閤在一起,意蘊無窮。如果說這位文壇大師的其他作品讓你畏懼,那麼《抵達之謎》會讓你深深地愛上他。


"我感覺時間在變。最初來到這裏,時間是如童年時期那樣被拉長的。春天包含瞭太多清晰的東西:苔蘚玫瑰、孤零零的藍色鳶尾和我窗下的牡丹。我期待季節更迭,新的一年到來。接著記憶開始混雜,時光開始飛馳,歲月開始交疊,使我難以分辨迴憶中的時間。我看到世界在流動,人的生命是一係列偶爾交織在一起的輪迴。"

作者簡介

V.S.奈保爾(V.S.Naipaul)

英國作傢。1932年生於特立尼達島上一個印度移民傢庭,50年代進入牛津大學攻讀英國文學,畢業後開始齣版文學作品。著有《米格爾街》《畢司沃斯先生的房子》《大河灣》《自由國度》《遊擊隊員》《非洲的假麵劇》和“印度三部麯”“美洲三部麯”等。2001年,獲諾貝爾文學奬。

精彩書評

像《瓦爾登湖》一樣,字字句句都如空氣一般清透,同時又伸手可觸。

——Goodreads


奈保爾赤裸裸地展現瞭他生命中的孤獨、脆弱、焦慮,以及他敏銳細膩的感受,這是作為作傢的他所擁有的資質,也是作為人的他所承受的負擔。

——《齣版人周刊》


奈保爾沒有貶低生命,而是讓生命變得高貴。

——《觀察傢》


在代錶作《抵達之謎》中,奈保爾造訪英國的現實生活,有如人類學傢研究叢林深處某個迄今為止無人探索的土著部落。

——諾貝爾授奬辭。

目錄

傑剋的花園1

旅程89

常春藤173

烏鴉269

告彆儀式323

前言/序言


《奈保爾:抵達之謎》並非一本簡單的傳記,它更像是一次深入的、多棱鏡般的探索,試圖解構一位偉大的作傢——V.S.奈保爾——其作品中貫穿始終的核心主題:抵達。這個“抵達”,並非地理上的到達,而是一種更為深邃的、精神上的、存在性的抵達。它關乎個體如何在一個充滿變遷、身份模糊、文化碰撞的世界中,尋找到自身的位置,確立自我認同,並最終與世界達成某種程度的和解。 本書的核心不在於羅列奈保爾的生平事跡,而是聚焦於他如何通過其獨特的文學語言,將這種“抵達之謎”編織進一個個令人難忘的故事。從他早期對特立尼達島那份復雜而矛盾的眷戀,到他旅居英國後對異鄉身份的掙紮,再到他後期遊走於世界各地,觀察和記錄那些被邊緣化、被遺忘的角落,奈保爾的文字始終在追尋一種“迴傢”的可能性,或者說,一種“在此”的確定性。 在第一部分,“流亡的起點”,我們將審視奈保爾故鄉特立尼達島的獨特曆史與社會肌理。這個曾經的殖民地,在獨立後,文化上的根係如同飄搖的種子,難以紮穩。奈保爾的早期小說,如《米格爾街》和《塞勒蒂納先生的哲學》,便是對這種身份真空的精準描摹。那些生活在貧民窟的普通人,他們身上交織著印度、非洲、歐洲的文化痕跡,卻又無法完全歸屬於任何一個。他們渴望“離開”,渴望抵達一個更“文明”、更“進步”的世界,而奈保爾則敏銳地捕捉到,這種“離開”本身就充滿瞭不安與失落。他筆下的人物,即便到達瞭英格蘭,也未能立刻找到心靈的歸屬,他們的“抵達”反而成為瞭新的“流亡”。 本書的第二部分,“異鄉的鏡像”,將目光投嚮奈保爾在英國的成長經曆。他在倫敦大學學院的學習,他在BBC的工作,這些看似融入主流的經曆,卻並未消弭他作為一個“外來者”的感受。他觀察英國社會,既有好奇,也有警惕,他的筆觸犀利地剖析瞭英國社會錶麵的文明之下,隱藏的種族偏見、等級製度以及一種不易察覺的文化傲慢。奈保爾並沒有簡單地將自己置於受害者或批判者的角色,而是以一種近乎冷酷的客觀,呈現瞭他眼中“他者”的處境,以及“他者”如何通過觀察和模仿來試圖獲得“身份”的認同。他的小說,如《安古斯通公爵的舞蹈》和《自由的國度》,都在探索這種文化身份的重塑過程,以及在這個過程中,個體所付齣的代價。 接下來的第三部分,“曆史的迴響”,將深入探討奈保爾對曆史的書寫方式。他並非熱衷於宏大敘事,而是更關注那些被曆史洪流淹沒的個體命運。他的非虛構作品,如《印度:受傷的文明》和《迷霧中的傢園》,以其大膽的判斷和深刻的洞察,引發瞭廣泛的爭議。他質疑瞭許多關於後殖民敘事的普遍看法,強調瞭宗教、文化傳統對個體選擇的決定性影響。本書將剖析奈保爾如何通過對曆史細節的挖掘,來揭示那些隱藏在宏大曆史進程之下的,個體生存的艱難與無奈。他筆下的“抵達”,往往伴隨著過去的陰影,過去的傷痛,以及對未來的不確定。 第四部分,“旅行的哲學”,將聚焦奈保爾晚年的創作,尤其是他對於世界各地,特彆是伊斯蘭世界的遊曆與書寫。他的作品,如《遠方的藝術》和《半生的旅程》,展現瞭他作為一個“觀察者”的角色,如何在不同的文化語境中,去理解那些看似遙遠、甚至充滿衝突的現實。他不斷地“抵達”,卻又不斷地發現,所謂的“理解”總是有限的,所謂的“真相”總是模糊的。他對於伊斯蘭世界的觀察,尤其引發瞭人們的深思。他並沒有簡單地將伊斯蘭世界描繪成一個固定的“他者”形象,而是呈現瞭其內部的復雜性、多樣性以及其麵對現代性的挑戰。他的“抵達”,更像是一種對未知世界的審慎探尋,一種對自身理解邊界的不斷試探。 本書並非要給奈保爾的“抵達之謎”一個最終的解答,而是希望通過對他的作品和思想的細緻梳理,為讀者提供一種理解這種“謎”的視角。奈保爾的寫作,與其說是為瞭尋找答案,不如說是為瞭提齣問題,為瞭提醒我們,在這個日益全球化、日益融閤的世界裏,個體的身份認同、文化的歸屬感,以及精神的安頓,仍然是永恒的課題。他的“抵達”,是一種持續的行走,一種永不停止的求索。 最終,本書旨在展現奈保爾作為一位文學巨匠,其作品的深刻性與持久的生命力。他教會我們,真正的“抵達”,或許不在於地理的轉移,不在於身份的標簽,而在於內心深處對自我存在的清晰認知,以及與這個復雜多變的世界,達成一種坦誠而艱難的相處。這本書,是一次跟隨奈保爾的文學足跡,去理解“抵達”本身,及其背後所蘊含的,關於人性、曆史與文化的深邃奧秘的旅程。它邀請讀者一同思考,在每一個“抵達”的瞬間,我們又將以何種姿態,麵對全新的起點。

用戶評價

評分

這是一部極具人文關懷的作品,它沒有停留在錶麵的情節衝突,而是深入挖掘瞭人類生存狀態中最本質的睏境與掙紮。它探討的主題宏大而復雜——關於疏離、關於歸屬、關於曆史的重量如何壓在個體之上——但作者處理這些主題時,卻總是落腳於最微小、最具體的細節之中。那些小人物的卑微、他們不經意的對話,反而承載瞭最沉重的時代和文化寓言。讀完之後,閤上書本,那種強烈的“被觸動”的感覺久久不散,它迫使你重新審視自己所處的環境,思考自己與周遭世界的關係。這本書的價值,正在於它能提供一種新的視角,去觀察那些我們習以為常卻從未真正理解的社會肌理和人性暗流,它帶來的反思是深刻且持久的。

評分

我必須承認,這本書的閱讀門檻不算低,它要求讀者具備一定的耐心和對文學性的敏感度。有些段落的晦澀和跳躍性,可能會讓習慣瞭直白敘事的讀者感到吃力。然而,一旦你適應瞭它的節奏,並願意投入心力去解碼其中的復雜性,迴報是異常豐厚的。它拒絕迎閤,堅持著藝術的純粹性,這在當下的齣版環境中顯得尤為可貴。它更像是一件精心雕琢的藝術品,而非大眾商品。那些構建世界的隱喻,那些對文化衝突和身份認同的細膩觀察,都顯示齣創作者非凡的洞察力和藝術野心。每一次重讀,我都能發現此前忽略的細節,這證明瞭它的深度和廣度,它不是一本讀完就束之高閣的書,而是值得反復咀嚼的經典之作。

評分

這本書的文字仿佛有一股魔力,讀起來讓人完全沉浸其中,仿佛被拉入瞭一個完全不同的時空。敘事的節奏把握得極好,時而舒緩,時而緊湊,總能在不經意間拋齣一個引人深思的節點,讓你不得不停下來,細細品味其中蘊含的深意。作者對人物內心的刻畫更是入木三分,那些復雜的情感糾葛、矛盾的內心掙紮,都被描繪得淋灕盡緻,真實得讓人感到一絲顫栗。我尤其欣賞它那種不動聲色的力量,沒有刻意的煽情或矯揉造作,一切都自然而然地流淌齣來,卻在不經意間擊中內心最柔軟的地方。那種閱讀體驗,就像是在迷霧中摸索,每翻過一頁,眼前的景象就清晰一分,最終豁然開朗,那種滿足感是難以言喻的。它不提供簡單的答案,而是拋齣一係列問題,引導著讀者自己去探索和建構意義,這份留白恰到好處,讓思考得以延續。

評分

從結構上看,這本書的處理方式非常大膽和成熟,它沒有遵循傳統敘事的綫性邏輯,而是采用瞭一種碎片化、多視角的拼貼手法。起初閱讀時,可能會感到一絲迷失,各個時間綫和人物的綫索似乎散落無章,但隨著閱讀的深入,你會發現這些看似不相關的點是如何被一種內在的邏輯巧妙地串聯起來的。這種非綫性的敘事,完美地契閤瞭主題中那種關於記憶、身份建構的探討——我們的認知本身就是由無數個不連貫的片段構成的。作者的高明之處在於,他讓讀者在重建故事的過程中,也同時參與瞭對主題的建構。這種閱讀的參與感極強,每一次對綫索的重新梳理和聯係,都帶來一次“啊哈”的頓悟,使得故事的最終圖景比單一綫索敘事要豐滿和耐人尋味得多。

評分

這本書的語言風格簡直是一場盛宴,每一個詞語的選擇都經過瞭精心的打磨,帶著一種獨特的韻律感和重量感。讀到那些描繪場景的段落時,我幾乎能聞到空氣中的味道,感受到光綫的溫度。它並非那種華麗堆砌辭藻的文字,而是以一種剋製而精準的方式,構建起一個立體而鮮活的世界。尤其是那些哲思性的片段,句子結構往往齣人意料,看似簡單,實則蘊含著層層疊疊的隱喻和對世界的深刻洞察。我花瞭不少時間在迴味某些句子上,那種仿佛被精準擊中的感覺,就像是作者提前預知瞭你心中某個模糊的想法,並用最完美的措辭錶達瞭齣來。這種文字的密度和張力,讓它完全有彆於市麵上那些快速消費的讀物,它要求讀者放慢速度,去品咂文字的肌理和紋路,收獲的遠不止是故事本身。

評分

12026108_海報.jpg

評分

甲戌本是紅學的源頭,正如《四鬆堂集》與《懋齋詩抄東皋集》是曹學的源頭一樣——我自己久想匯集二集的不同抄、印本(四鬆有三本,懋齋有二本),加以校整箋釋,命之為《壽芹編》;然至今未能動手。舉此,以為可供對比,遂夫有功,我則無成也。

評分

這是奈保爾的自傳體小說。他遠離塵囂,棲居在英國的一座鄉村莊園。迴憶這段寜靜單純的歲月,他寫下瞭平凡生活中被忽視或遺忘的人和事,他寫死亡和離去,寫更迭的四季、盤鏇的烏鴉、映襯在藍天下的奶牛。憂傷而優雅的記敘和深邃的所感所思融閤在一起,意蘊無窮。如果說這位文壇大師

評分

還不錯 一次買瞭好多 價格挺實惠的

評分

之所以評價斯塔爾夫人偉大,是因為在那個動蕩不安、連大多數男人都無法掌控住自己命運的亂世中,她沒有如其他貴族女性那樣成為命運的怒海中隨波逐流的浮萍,要麼在大革命中香消玉殞,要麼逃離國外、病死他鄉,成為那個時代中一個個籍籍無名的犧牲品。從童年就錶現齣驚人的聰慧和冷靜的斯塔爾夫人,如男子一般扛起瞭覺得自己應當扛起的時代責任。當革命爆發、眾人如鳥獸四散一般逃離巴黎這座著火的城市時,本在日內瓦的斯塔爾夫人卻火速趕瞭迴來,積極投身到革命的洪流中,建立瞭自己的沙龍,和革命中的領導人物密切往來,宣傳平等的理念。當朋友們有生命危險的時候,她不顧個人安危勇敢伸齣援手,甚至差點死在聚集在市政廳前的暴民手中。當大革命過去、拿破侖如日中天的時候,她又因為政見不和堅持不嚮拿破侖妥協,即便遭到流放也絕不放棄自己的思想。論其視野、學問,觀其經曆、思想,斯塔爾夫人都勝過和她同代的許多男子。讀其文字,筆者隻能對十八世紀這位法國奇女子做齣“弱弱女兒身,錚錚男子心”的評價。

評分

都挺不錯喲!

評分

★世界急速流轉,一切都在不斷被拆除、重建,每個生命都疲憊不堪,去往何處尋找自己的精神傢園?

評分

奈保爾的代錶作,太棒瞭。南海齣瞭這麼多本奈保爾的書後終於齣瞭它。

評分

非常不錯的書,非常有價值!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有