謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]

謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 西德尼·謝爾頓 著,吳妙發,傅緒昆,李虹 譯
圖書標籤:
  • 謝爾頓
  • 謀略大師
  • 遊戲
  • 曆史
  • 小說
  • 傢族
  • 商業
  • 權謀
  • 戰爭
  • 傳奇
  • 美國
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544744898
版次:2
商品編碼:11409965
品牌:譯林(YILIN)
包裝:平裝
叢書名: 謝爾頓作品
外文名稱:Master of the Game
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
頁數:469
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  《謀略大師》講述從白手起傢到鑽石豪門,跨越四代人,一個多世紀的傢族史詩。
  從拼命創業到頑強守業,情節麯摺,步步驚心。資本叢林中的人生棋局,需要怎樣的性格、謀略與代價?
  西德尼·謝爾頓,世界上集奧斯卡奬、托尼奬和愛倫·坡奬於一身的作傢,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜榜首。據吉尼斯世界紀錄,他也是世界上被翻譯得最多的作傢。

內容簡介

  《謀略大師》講述瞭她的父親遠渡重洋來到南非鑽石礦中淘金,幼年的經曆即讓她懂得權力的重要。
  她有足夠的精明,紛亂的戰爭年代成為她發跡的最佳時機;
  她有足夠的野心,步步為營直至締造龐大的鑽石王國。
  在權力的棋盤上,每一個人都是她手中的棋子,
  無是她的情人還是她的兒子……

作者簡介

  西德尼·謝爾頓(1917—2007),世界上唯一集奧斯卡奬、托尼奬和愛倫·坡奬於一身的作傢,前17本小說全部上過《紐約時報》暢銷書排行榜榜首。據吉尼斯世界紀錄,他是世界上被翻譯得最多的作傢,作品被譯成51種語言,引介到180個國傢和地區,全球總銷量超過3億冊。

精彩書評

  講故事的大師巔峰之作。
  ——《今日美國》


  令人讀起來欲罷不能。
  ——《紐約時報書評》

目錄

序幕 凱特,1982
第一部 傑米,1883—1906
第二部 凱特和戴維,1906—1914
第三部 剋魯格—布倫特有限公司,1914—1945
第四部 托尼,1946—1950
第五部 伊芙和亞曆山德拉,1950—1975
尾聲 凱特,1982

精彩書摘

  第一部
  傑米
  1883-1906
  “上帝,這是真正的驚雷!”傑米·麥格雷戈說。他是在蘇格蘭高地所特有的狂風暴雨中長大的,但還從未親身經曆過像這樣狂暴的雷雨。下午,天空中突然飛沙走石,頃刻之間白晝變成瞭黑夜。熾熱的閃電——驚電,南非的白人這樣稱呼它——劃破瞭混沌的天空,接著又是雷聲和暴雨。瓢潑大雨敲打著兵營般的帳篷和锡皮小房子,把剋裏普德裏夫特鎮骯髒不堪的街道變成瞭許多條泥濘湍急的溪流。天空響著天崩地裂般的雷聲,一個接著一個,像大炮在天庭開火一般。
  用粗磚建成的小屋頓時變成一攤爛泥,傑米·麥格雷戈趕緊躲在一旁。他懷疑剋裏普德裏夫特鎮能否存在下去。
  剋裏普德裏夫特並不是一個真正的城鎮。它是一個由許多亂七八糟的帳篷組成的村莊。無數的帳篷、锡皮小屋和貨車沿著瓦爾河畔擠作一堆,居住著來自世界各地的狂熱的冒險傢。他們都被同一獵物——鑽石——吸引到瞭南非。
  傑米·麥格雷戈是這些冒險傢中的一個。他不到十八歲,英俊魁偉,一頭金色的頭發和一雙淺得齣奇的灰色的眼睛,他身上有一股純真的氣質,富有魅力,那種渴望與人為善的態度頗為可愛,他生性快活,是一個樂觀的小夥子。
  他離開瞭父親在蘇格蘭高地的農場,跋涉近八韆英裏,經愛丁堡、倫敦來到開普敦,現在又到瞭剋裏普德裏夫特。他放棄瞭與兄弟、父親共同耕作農場所應分享的權利,對此他一點也不感到後悔。他清楚地知道,他將得到成萬倍的補償。他拋棄瞭他所知道的唯一的生活保障,來到這塊遙遠孤寂的地方,是因為他夢想成為一個富翁。傑米不怕艱苦的勞動,可是耕作那個阿伯丁北麵的遍地岩石的小農場,得到的報償是微乎其微的。他和雙親、姐姐瑪麗和兄弟起早摸黑地勞動,卻沒有積攢下什麼。有一次,他逛瞭愛丁堡的一個集市,見到瞭許多隻有錢纔能買到的奇妙東西。當你身體好的時候,錢能使你生活得更舒坦;當你身患疾病的時候,錢能解決你的許多需要。傑米看見很多朋友和鄰居在貧睏中掙紮,最後悲慘地死去。
  他至今仍清楚地記得他第一次聽到南非挖齣鑽石時的激動心情。世界上最大的鑽石就是在那裏找到的,就埋藏在沙子裏。人們謠傳說,南非整個地區都有寶藏,正等待人們去開發。
  一個星期六晚飯以後,他嚮全傢透露瞭這一消息。傑米講述這一消息時,全傢都在那間簡陋的木頭廚房裏,圍坐在一張沒有收拾過的餐桌旁。傑米的聲音有些羞澀,但同時也很得意。“我準備到南非找鑽石去。下個禮拜就上路。”
  五雙眼睛在盯著他,好像他發瘋瞭。
  “你要找鑽石去?”他的父親問道。“你一定瘋瞭,孩子。這完全是神話——是魔鬼誘使人不好好乾活的手段。”
  “為什麼不告訴我們你上哪兒去找路費呢?”他的兄弟伊恩問道,“這要走半個世界的路呢!你又沒有錢。”
  “如果我手頭有錢,”傑米反唇相譏道,“我就不用去找鑽石瞭,是不是?那裏的人都沒有錢。我和他們在一起是完全平等的。我有頭腦,身闆也結實。我不會失敗的。”
  他的姐姐瑪麗說:“安妮·科德會傷心的。她希望有一天能成為你的新娘,傑米。”傑米很愛他的姐姐。她隻有二十四歲,可看上去像四十歲。她一生中從未擁有過一件美麗的東西。“我要改變這種境況。”傑米暗暗發誓。
  他的母親一聲不響,端起剩有牛雜碎的大淺盤,走嚮廚房裏的鐵製洗滌槽。
  那天夜裏,她來到瞭傑米床邊,把手輕輕地放在傑米的肩上,一股力量注入他的全身。“你要怎麼做就怎麼做吧,兒子。我不知道那裏是否有鑽石;不過,如果有的話,你一定會找到的。”她從身後取齣一隻破舊的皮錢包。“我攢下瞭幾鎊錢。你不要對其他人提起。上帝保佑你,傑米。”
  他啓程去愛丁堡時,錢包裏裝著五十英鎊。
  去南非,路途艱辛,傑米·麥格雷戈幾乎花瞭整整一年時間纔走完這一段旅程。他先在愛丁堡一傢工人餐館當招待,這為他的錢包又增加瞭五十鎊。接著他來到瞭倫敦。倫敦是個大城市,人口眾多,市聲鼎沸,還有一小時走五英裏的公共馬車,這些景象頓時使他驚呆瞭。那裏到處都是氣派十足的齣租馬車,上麵坐著漂亮的女人。她們頭戴大帽,身係長裙,腳蹬秀麗的扣子很高的鞋子。那些小姐太太從馬車上下來去伯靈頓市場街采購時,他懷著好奇心瞧個沒完。拱頂走道兩旁的商店裏擺滿瞭閃閃發光的銀器、美麗的盤子、時髦的上衣、上等的皮貨和各種陶器。藥房裏更是堆滿瞭各種奇形怪狀的瓶瓶罐罐,所有這些無不使他驚奇萬分。
  傑米在菲茨羅伊街32號的一所房子裏安頓瞭下來,一禮拜要花十個先令,這是他找到的最便宜的住所。他整天在碼頭上尋找能把他帶往南非的船隻,夜晚時他到處溜達看看倫敦城的奇妙景色。有一天晚上,他還瞥見瞭威爾士親王愛德華步入靠近科文特花園的一傢飯店的邊門,親王手裏還挽著一個年輕漂亮的女士。她戴著一頂綴滿花朵的大帽子,傑米想起要是這頂帽子戴在姐姐頭上該有多美啊。
  傑米還參加瞭一次在水晶宮裏舉行的音樂會,水晶宮是在1851年舉行萬國博覽會時建造的。他遊覽瞭以劇院著稱的德魯裏街,休息時還溜進瞭薩伏伊劇院,那是最先安裝電燈的英國公共建築物。有些街道也安裝瞭電燈。傑米還聽說,通過一種神奇的新機器,人們可以和在城市另一端的人談話呢!這種機器叫電話。傑米感到他看到瞭未來。
  盡管有這麼些新事物,盡管生活依然繁忙而活躍,那年鼕天,英國還是處在日益惡化的經濟危機之中。街上擠滿瞭失業和飢餓的人群,群眾遊行和街頭毆鬥不時發生。“我得趕快離開這裏,”傑米想道,我是為瞭避開貧睏纔齣來的。”第二天,傑米當上瞭“沃爾默城堡”號的乘務員,啓程去南非開普敦。
  海上航程持續瞭三個星期。船隻在馬德拉島和聖赫勒拿島停瞭一下,添瞭更多的煤做燃料。在嚴酷的鼕天,海麵上波浪滔天,船隻顛簸不停。從啓航的那一刻,傑米就頭暈嘔吐,但是他始終保持著樂觀情緒,因為每航行一天,對他來說,就離寶藏近一天。隨著船駛近赤道,氣候變瞭。鼕天奇跡般地變成瞭夏天,他們靠近非洲海岸時,白天黑夜都變得酷熱和潮濕。
  黎明時“沃爾默城堡”號抵達瞭開普敦,船緩慢地駛進瞭把羅賓島麻風病人居民區和大陸隔離的狹窄航道,在桌灣的港口停泊下來。
  太陽升起前,傑米就待在甲闆上。他注視著晨霧裊裊飄散,在他麵前隱約齣現瞭可以鳥瞰全城的桌山的粗獷輪廓,他被這一景色迷住瞭。他終於到瞭。
  船隻靠上碼頭後,甲闆上立即擠滿瞭傑米從未見過的長得最為古怪的人們。他們是為各種旅館拉客的人——黑人、黃種人、棕色人和紅種人——他們爭先恐後地扛起行李。孩子們手裏拿著報紙、糖果和水果,穿梭似的來迴奔跑叫賣。混血種人、印度人和黑人馬車夫們吆喝著,急切地希望有人搭乘。小商販和推著飲料車的人大聲嚷嚷著招徠生意。大黑蠅亂哄哄地飛舞著。水手和搬運工邊擠邊喊地穿過擁擠的人群,那些想看住自己行李的旅客被擠得束手無策。講話聲混雜成一片。人們用傑米從未聽到過的語言交談著。
  Yulle kom van de kaap, neh?
  Het julle mine papa zyn wagen gezien?
  Wat bedui’di?
  Huistoe!
  他連一個字都聽不懂。
  開普敦與傑米所見過的其他地方迥然不同。每所房子都有自己的特色。在一座用磚或石頭砌成的兩三層樓高的倉庫旁邊,是一傢用馬口鐵搭起來的小吃店,再過去是一傢用人工吹成的玻璃薄闆作門麵的珠寶商店,與它毗鄰的是一傢蔬菜鋪子,接著又是一傢歪歪斜斜的煙草店。
  傑米被街上來來往往的男人、女人和孩子們吸引住瞭。他看見一個卡菲爾人(南非說班圖語的部分居民。——譯注),下身穿著破舊的七十八兵團的蘇格蘭高地格子呢褲,上身披著一條麻袋片,上麵挖瞭幾個洞作為領口和袖口。這個卡菲爾人在兩個手拉著手的華人男人後麵走著,華人穿著藍色長衫,辮子仔細地盤在圓錐形的草帽下麵。在街上走的還有體格強壯、臉色通紅的布爾(住在南非的荷蘭人後裔。——譯注)農民,頭發被太陽曬得褪去瞭原有的顔色;他們的貨車上裝滿瞭土豆、玉米和新鮮綠葉蔬菜。男人身著棕色棉絨褲子和上衣,頭戴寬邊絨帽,嘴裏叼著陶製煙鬥,大步地走在女人前麵。女人們穿著黑色服裝,濛著又黑又厚的麵紗,頭上戴著朝前撐起的黑綢闊邊女帽。印度洗衣女工頭上頂著大捆髒衣服,推開穿紅衣、戴頭盔的士兵,往前趕路。這真是一幅奇妙的景象。
  傑米所做的第一件事情,就是找到瞭船上水手嚮他推薦的那種便宜的包飯旅店。店主是一個矮胖、胸脯豐滿的中年寡婦。
  她看瞭傑米一會兒,微笑著用當地話問瞭一句:Zoek yulle goud?”
  他很窘,臉也紅瞭。“對不起——我聽不懂。”
  “你講英語,是嗎?你到這裏淘金來瞭?挖鑽石來瞭?”
  “挖鑽石。是的,夫人。”
  她把他拉到裏邊。“你會喜歡這裏的。我對所有像你這樣的青年人會提供一切方便的。”
  傑米不知道她是否也是挖鑽石者之一。他希望不是。
  “我是文斯特太太。”她故作忸怩地說,但是我的朋友叫我‘蒂蒂’。”她微笑時,露齣瞭一顆金牙。“我有一種感覺,我們會成為很好的朋友的。有什麼事,盡管問我好瞭。”
  “你真是太好瞭,”傑米說,請問什麼地方能弄到一張全市地圖?”
  傑米手裏拿著地圖,在開普敦到處遊逛。城市的一頭是伸嚮陸地的郊區,如朗德波德剋、剋萊爾濛特和溫伯格,綿延九英裏漸漸稀疏的種植園和葡萄園,另一頭是濱海的海角區和綠角區。傑米步行穿過富人住宅區,沿斯特蘭德街和布裏街走去。傑米對那些寬敞氣派的兩層樓建築非常羨慕。那些建築屋頂是平的,前牆用拉毛灰裝飾,高高的露颱聳立在街邊。他一直走著,最後被蒼蠅叮得受不瞭,不得不走進房裏。這些蒼蠅好像是他的仇敵一樣。蒼蠅又大又黑,成群地叮人。傑米迴到他住宿的地方,發現房子裏到處都是蒼蠅。牆壁、桌子和床上都是黑壓壓的一片。
  他去找女房東。“文斯特太太,你有什麼辦法能對付我房間裏的那些蒼蠅嗎?它們……”
  她咯咯大笑起來,捏瞭一下傑米的臉蛋。“我的寶貝,你會習慣的。等著瞧吧。”
  ……


《謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]》——一部關於人類野心、智慧較量與命運輪迴的史詩 引子:帷幕升起,欲望的火花 夜色濃重,霓虹閃爍,在高聳入雲的摩天大樓頂端,一場無聲的戰爭正在醞釀。權力,如同最誘人的毒藥,在那些身居高位者的血管中流淌,驅動著他們不懈的攀登。財富,是這場戰爭的戰利品,是衡量成功與失敗的唯一標尺。而智慧,則是這場緻命遊戲中最鋒利的武器。 《謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]》並非是一本簡單的故事集,它更像是一幅宏大而精密的畫布,上麵勾勒齣人類社會最深層的欲望與最激烈的衝突。它描繪瞭一個世界,在這個世界裏,野心是驅動一切的引擎,而智謀則是生存的唯一法則。在這裏,沒有絕對的朋友,也沒有永遠的敵人,隻有不斷變化的聯盟與永恒的利益。 第一幕:新秀崛起,野心的萌芽 故事的開端,往往是那些初露鋒芒的年輕人,他們懷揣著改變命運的渴望,踏入瞭充滿未知與挑戰的領域。也許是初入金融界,被數字遊戲的光鮮亮麗所吸引;或許是投身科技浪潮,試圖用創新顛覆現有格局;亦或是涉足娛樂産業,用魅力與纔華編織夢想。無論起點如何,他們的眼中都閃爍著同樣的光芒——那就是不甘平庸,渴望成為食物鏈頂端的存在。 然而,現實的叢林遠比想象中殘酷。他們將麵臨著老牌勢力的阻撓,經驗豐富的老將們早已布置下層層陷阱,等待著那些不知天高地厚的挑戰者。每一次閤作都可能隱藏著背叛,每一次信任都可能成為緻命的弱點。新人必須學會分辨誰是真正的盟友,誰又在暗中磨刀霍霍。他們需要敏銳的洞察力,去解讀復雜的利益鏈條,去預判對手的每一步棋。 在這個階段,角色的成長是關鍵。他們會經曆無數次的挫摺,失敗像一塊塊磨刀石,將他們的棱角磨平,卻也讓他們的心智更加堅韌。他們會從跌倒中學習,從錯誤中汲取教訓,逐漸學會如何隱藏自己的真實意圖,如何在紛繁復雜的局勢中找到自己的立足之地。他們開始理解,有時候,最有效的攻擊,是等待最佳的時機。 第二幕:權力博弈,智慧的較量 當新秀們逐漸站穩腳跟,他們便不可避免地捲入瞭更深層的權力漩渦。這不僅僅是財富的爭奪,更是話語權和決定權的較量。在商業帝國中,他們需要策劃吞並與反吞並,在政治舞颱上,他們需要聯盟與製衡。每一次的決策都可能影響成韆上萬人的命運,每一次的失誤都可能導緻萬劫不復。 《謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]》中的角色們,並非隻會依靠蠻力或者運氣。他們的成功,更多地源於對人性的深刻理解。他們懂得如何利用他人的貪婪、恐懼、野心,如何在信息不對稱的戰場上占盡先機。他們會巧妙地散布流言,挑撥離間,讓對手陷入內訌;他們也會適時地伸齣援手,收買人心,為自己建立堅實的後盾。 這不僅僅是一場智力遊戲,更是一場心理戰。角色們需要時刻保持冷靜,不被情感所左右,即使麵對巨大的壓力和誘惑,也要做齣最理智的判斷。他們學會瞭隱藏自己的弱點,放大對手的破綻。每一次的談判,每一次的交易,都充滿瞭暗流湧動,每一個看似微小的細節,都可能成為決定勝負的關鍵。 第三幕:宿命糾纏,命運的輪迴 隨著故事的深入,角色們的命運開始交織在一起,形成一張錯綜復雜的網。父輩的恩怨,愛恨情仇,傢族的興衰,都在無形中影響著下一代的選擇。有時候,即使他們想跳齣既定的軌跡,也會被無情的宿命所牽引。 《謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]》深刻地展現瞭,在權力與財富的追逐中,個人的情感往往顯得如此渺小。愛情,友情,親情,在利益麵前,有時會被無情地踐踏,有時又會成為最強大的力量,支撐角色們度過最艱難的時刻。他們會在愛與恨之間搖擺,在忠誠與背叛之間掙紮。 更深層次的,是關於選擇與代價的探討。每一個成功的“謀略大師”,都必然付齣瞭巨大的代價。他們可能失去瞭摯愛,錯過瞭親情,甚至犧牲瞭自己的良知。故事會引導讀者去思考,當達到權力的頂峰,是否真的能夠獲得內心的平靜?當財富堆積如山,是否真的能夠買來幸福? 尾聲:遊戲未盡,永恒的循環 《謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]》並非以一個簡單的“大團圓”結局收場。相反,它往往留下一種意猶未盡的感覺,讓人深思。即使曾經的“謀略大師”取得瞭最終的勝利,也可能麵臨著新的挑戰,新的競爭者正在崛起,新的遊戲規則正在形成。 這個故事,是對人性深處欲望的一種極緻挖掘,也是對智慧與野心之間永恒博弈的一種生動注解。它告訴我們,在這個世界上,真正的“謀略大師”並非是那些玩弄權術的小人,而是那些能夠看透人性,能夠駕馭欲望,能夠在復雜的世界中保持清醒頭腦,並且最終能夠為自己的選擇承擔責任的人。 《謝爾頓作品:謀略大師 [Master of the Game]》就像一麵鏡子,映照齣我們內心深處的渴望與恐懼。它是一部關於生存、關於競爭、關於人性終極抉擇的寓言,而這場遊戲的帷幕,似乎永遠不會真正落下,因為它就發生在每一個時代的每一個角落,發生在每一個渴望掌握自己命運的人的心中。它邀請你一同進入這個充滿算計與誘惑的世界,去見證,去思考,去領悟,何為真正的“謀略大師”。

用戶評價

評分

我花瞭整整一個周末纔把這本書讀完,期間連飯都差點忘瞭吃。吸引我的,是它那種近乎冷酷的邏輯美學。在這部作品裏,情感似乎是一種奢侈品,是隨時可能被利用的弱點。讀者跟隨主角們在迷宮般的決策鏈中穿行,每一次看似是情感衝動的結果,迴過頭來看,都像是深思熟慮後的最優解。這本書對於“控製”這一主題的探討非常深刻,它不隻是停留在錶麵的權力鬥爭,而是深入到對自我欲望和他人心理的精準操控層麵。我特彆佩服作者構建世界觀的功力,那個設定的世界,雖然虛構,但其內在運行的規則是如此自洽和嚴謹,讓人無法反駁。而且,這本書的敘事視角非常靈活,時而宏觀審視全局,時而又切換到某個角色最私密的內心獨白,這種切換使得故事的層次感異常豐富。讀完後,我感覺自己像剛從一場高強度的腦力訓練中走齣來,雖然疲憊,但精神上卻得到瞭極大的滿足和拓展。

評分

這絕對是一部需要用心去“拆解”的作品。它就像一個精密的鍾錶,每一個齒輪的咬閤都至關重要,少瞭一個,整個運轉都會齣錯。我不是那種能一眼看穿所有布局的讀者,所以閱讀過程中,我經常需要停下來,翻閱前麵的章節,對照著角色的隻言片語,試圖理解他們布局的深層邏輯。作者的厲害之處在於,他似乎總能比讀者領先一步,當你以為抓住瞭主綫時,他會立刻拋齣一個新的變量,將你的認知徹底打亂。我必須稱贊作者在細節處理上的潔癖,那種對場景環境、人物習慣的描繪,都極大地增強瞭故事的真實感和沉浸感,讓你仿佛真的置身於那個充滿算計和權力的漩渦之中。更難能可貴的是,盡管主題宏大且嚴肅,書中仍不乏幽默和諷刺的片段,這些調劑讓閱讀體驗更加豐富,不至於陷入純粹的壓抑。這本書,是對智力和耐心的雙重考驗,但迴報絕對是豐厚的,它教會瞭我觀察事物的多麵性。

評分

與其他同類作品相比,這部作品在氣質上顯得格外清冽和高傲。它不屑於用廉價的煽情來吸引眼球,而是用純粹的智慧和局勢的推演來徵服讀者。我最欣賞它的那種疏離感——作者仿佛站在一個極高的高度,冷眼旁觀著棋局的起落,他的筆調是剋製而精確的,如同外科手術刀般精準地切入問題的核心。閱讀這本書的過程,與其說是閱讀,不如說是一場與作者的智力對決。你必須保持警惕,不能相信任何錶麵現象,因為任何一個被忽略的細節,都可能是未來顛覆一切的關鍵。這本書的魅力在於它的“留白”,很多事情作者沒有明說,而是留給瞭讀者去推斷和填補,這極大地激發瞭讀者的參與感和二次思考的欲望。讀完後,我久久不能忘懷那種在迷霧中摸索,最終豁然開朗的快感,這絕對是一部需要反復閱讀、每次都會有新發現的傑作。

評分

這本書簡直是讓我著迷,沉浸在那個復雜又引人入勝的世界裏無法自拔。作者構建瞭一個極其精密的敘事結構,每一個環節都像是精心設計過的棋局,你以為你已經看穿瞭角色的意圖,下一秒,局勢就完全顛覆瞭。我特彆欣賞作者在人物塑造上的細膩之處,那些看似光鮮亮麗的角色背後,隱藏著多麼深的城府和無奈,他們的每一個決策都充滿瞭博弈的智慧,讓人不得不拍案叫絕。讀到高潮部分,那種屏息凝神的緊張感幾乎要穿透紙麵,我好幾次差點要閤上書,想緩緩神,但又忍不住想知道接下來會發生什麼。整個閱讀體驗就像是在進行一場智力上的馬拉鬆,需要高度的集中和對細節的捕捉。而且,這本書的語言風格非常考究,不堆砌辭藻,卻處處透著一股沉穩老練的氣質,與書中的主題——關於權力和掌控——完美契閤。看完之後,我腦海裏久久不能平靜,感覺自己的思維都被提升到瞭一個新的維度,開始重新審視生活中的種種互動和選擇,那種迴味無窮的感覺,正是好書的標誌。

評分

說實話,我一開始對這種題材的文學作品抱持著一絲懷疑態度,覺得可能又是那種故作高深、情節空洞的作品。但是,當我真正翻開這本書,纔發現我完全錯瞭。它不是單純的“權謀”堆砌,而是在一個極富人情味的故事背景下,緩緩展開瞭一張關於人性局限與無限可能的畫捲。作者對不同社會階層和不同背景人物的心理刻畫,簡直入木三分。比如說,那個看似無害的小人物,他藏著的秘密和最終的反轉,其力量之大,讓我感到震撼。這本書的節奏控製得極好,它知道什麼時候該加速,什麼時候該放慢腳步,讓讀者有機會去消化那些復雜的綫索和潛颱詞。我尤其喜歡它處理衝突的方式,不是簡單地將好人與壞人對立起來,而是展現瞭“灰色地帶”的生存法則,每個人都有自己的不得已和必須付齣的代價。讀完之後,我留下瞭一種非常強烈的感受:智慧不僅僅是算計,更是一種對世界的深刻理解和寬容(盡管這種理解往往是以痛苦為代價的)。這本書無疑是近年來我讀到的最具思考價值的小說之一,值得反復品味。

評分

質量不錯很清晰

評分

非常好,等待把謝爾頓整套的小說收集完整,有些小說京東都無貨瞭。199減100

評分

大師作品,受益

評分

暢銷書之王,很喜歡他的作品

評分

還不錯,喜歡在這裏買書。關鍵是快!

評分

非常喜歡謝爾頓的小說,一套都買瞭

評分

商品不錯,包裝完好。

評分

謝爾頓作品:謀略大師!!!!

評分

謝耳朵作品,謀略大師,新好看的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有