文稿拾零/博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]

文稿拾零/博尔赫斯全集 [Textos Cautivos] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 著,陈泉,徐少军 等 译
图书标签:
  • 博尔赫斯
  • 短篇小说
  • 文学
  • 阿根廷文学
  • 西班牙语文学
  • 散文
  • 思想
  • 文化
  • 经典
  • 文本
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532770007
版次:1
商品编码:12091591
包装:平装
丛书名: 博尔赫斯全集
外文名称:Textos Cautivos
开本:32开
出版时间:2017-07-01
用纸:胶版纸
页数:543
字数:163000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《文稿拾零/博尔赫斯全集》收录了博尔赫斯担任布宜诺斯艾利斯《家庭》杂志“外国书籍和作者”栏目主编时所写的短文二百余篇,内容涉及作家生平、创作、作品评论和新闻性的“文学生活”。这些“豆腐块”式的文字从梦魇、隐喻、时间谈到《神曲》的修辞意图、侦探小说的叙事法则,从莎士比亚、卡夫卡谈到曹雪芹、紫式部,是读书笔记和作家札记辑录。博尔赫斯相信许多“二三流”作家的作品乃或街谈巷议中都可能有着堪与经典媲美的东西。

作者简介

  [阿根廷]豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JorgeLuisBorges,1899-1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分叉的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

目录

卡尔·桑德堡
古斯塔夫·梅林克《西窗天使》
弗·奥· 马西森《托· 斯· 艾略特的成就》
《法兰西百科全书》
弗吉尼亚·吴尔夫
埃勒里·奎因《半途之屋》
阿韦德·巴里纳《神经症》
亨利·德· 蒙泰朗《少女们》
里昂·孚希特万格
阿拉伯的劳伦斯
阿伦·普赖斯– 琼斯《个人见解》
丹尼斯·惠特利、约· 格· 林克斯等《迈阿密外的凶杀案》
诺贝尔文学奖获得者尤金·奥尼尔
贝奈戴托·克罗齐
圣女贞德
朱塞佩·唐尼尼《活着的陀思妥耶夫斯基》
赫·乔· 威尔斯《笃定发生》
关于文学生活
埃德加·李· 马斯特斯
路易斯·戈尔丁《追捕者》
皮埃尔·德沃《行话俚语》
詹姆斯·乔治· 弗雷泽爵士《原始宗教中对死亡的恐惧》
查尔斯·达夫《关于哥伦布的真相》
今年恩里克·班奇斯与沉默正值银婚纪念
奥斯瓦尔德·斯宾格勒
西·埃· 米· 约德《哲学指南》
珀尔·基贝《皮科· 德拉· 米兰多拉图书馆》
《哈利法克斯爵士的鬼怪小说》
詹·托· 法雷尔《斯塔兹· 朗尼根》
赫胥黎家族
保尔·瓦莱里
威廉·福克纳《押沙龙,押沙龙!》
迈克尔·英尼斯《校长宿舍谋杀案》
米格尔·德· 乌纳穆诺其人
詹姆斯·乔伊斯
赫·乔· 威尔斯《槌球手》
弗兰克·欧内斯特· 希尔
《坎特伯雷故事》,一种新译本
阿根廷作家的布宜诺斯艾利斯情结
兰斯顿·休斯
瓦莱里·拉尔博《读书,这个不受惩罚的癖好》
多萝西·利· 塞耶斯《侦探故事新选》
赫尔曼·布洛赫《陌生的格罗斯》
文学“新生代”
大卫·加尼特
拉蒙·费尔南德斯《人就是人类吗?》
拉德克利夫·霍尔《第六美德》
亨利·巴比塞
亨·路· 门肯《美国语言》
吉卜林和他的自传
伊登·菲尔波茨
爱德华·尚克斯《埃德加·爱伦· 坡》
亨利·迪韦努瓦《找到了自己的人》
现实主义作家爱德华多·古铁雷斯
弗兰茨·韦尔弗
古斯塔夫·扬松《古本· 科默》
阿道司·赫胥黎《小说、散文和诗歌》
关于文学生活
邓萨尼勋爵
李德·哈特《武装的欧洲》
为豪尔赫·伊萨克斯《玛丽亚》辩护
乔治·桑塔亚纳
切斯特顿《庞德的悖论》
爱德华·摩根· 福斯特
叶芝《剑桥现代诗歌》
埃尔维拉·鲍尔《别因为犹太人的旦旦誓言而相信他》
范达因
泰戈尔《诗文集》
托·斯· 艾略特
对阿蒂尔·兰波的两种诠释
埃勒里·奎因《生死之门》
利亚姆·奥弗莱厄蒂
一本有关保尔·瓦莱里的书
亚历山大·莱恩《闹鬼的公共汽车》
关于文学生活
罗曼·罗兰
赫·乔· 威尔斯《新人来自火星》
奥拉夫·斯特普尔顿《第一个和最后一个人》
关于文学生活
赫尔曼·苏德曼
弗兰茨·卡夫卡《审判》
奈杰尔·莫兰《怎样写侦探小说》
盖尔哈特·霍普特曼
奥拉夫·斯特普尔顿《造星者》
乔治·麦克穆《鲁德亚德·吉卜林:艺术家》
爱·埃· 卡明斯
阿道司·赫胥黎《和平主义百科全书》
米尔沃德·肯尼迪《世间万物稍纵即逝》
关于文学生活
弗里茨·冯· 翁鲁
儒勒·罗曼《白人》
罗伯特·莫瓦特《浪漫时期》
关于文学生活
康蒂·卡伦
切斯特顿《自传》
关于文学生活
雷蒙·卢尔的思想机器
阿尔弗雷德·德布林
约·博· 普里斯特利《时间和康韦一家》
弗兰茨·卡夫卡
赫·乔· 威尔斯《布伦希尔德》
奥拉夫·斯特普尔顿
曹雪芹《红楼梦》
马克斯·伊斯曼《笑之乐》
亨利—勒内·勒诺尔芒
约·博· 普里斯特利《以前我曾经来过这里》
迈克尔·英尼斯《复仇吧!哈姆雷特》
朱塞佩·马森米《威尼斯的罗马渊源》
威尔·詹姆斯
阿尔弗雷德·德布林《前往没有死亡的国度的旅行》
伊夫林·沃
鲁登道夫《总体战》
威廉·巴雷特爵士《人格不死》
伊萨克·巴别尔
阿道司·赫胥黎《目的与手段》
沃尔弗拉姆·艾伯华译《中国神话故事与民间故事》
欧内斯特·布拉玛
弗·珀· 克罗泽《我杀死的人》
埃·斯· 德劳尔《伊拉克和伊朗的曼达教徒》
西莱尔·贝洛克《犹太人》
约翰·迪克森· 卡尔《夜行》
关于文学生活
朱利安·格林
赫·乔· 威尔斯《弟兄们》
埃勒里·奎因《恶魔的报酬》
埃尔默·赖斯
《生动散文的信天翁书》
罗伯特·阿龙《滑铁卢的胜利》
一部令人震惊的文学史
西·弗· 波伊斯
理查德·赫尔《良好的意愿》
古斯塔夫·梅林克
威廉·萨默塞特· 毛姆《总结》
威廉·卡佩勒《苏格拉底的先驱者》
理查德·奥尔丁顿
欧内斯特·海明威《有钱人和没钱人》
乔治·西默农《七分钟》
关于文学生活
范·威克· 布鲁克斯
梅多斯·泰勒《黑镖客成员的自白》
保尔·瓦莱里《诗歌入门》
威廉·亨利· 德纳姆· 劳斯《阿喀琉斯的故事》
西莱尔·贝洛克
威廉·福克纳《不败者》
尼古拉斯·布莱克《走兽该死》
哈罗德·尼科尔森
埃·坦· 贝尔《数学家》
约翰·斯坦贝克《人鼠之间》
伦哈特·弗兰克
西·埃· 米· 约德《道德和政治哲学入门》
阿瑟·梅琴
路易斯·昂特迈耶《海因里希·海涅》
施耐庵《水浒传》
西奥多·德莱塞
紫式部《源氏物语》
安东尼·伯克莱《永远抓不到的人》
埃德纳·菲伯
邓萨尼勋爵《闪闪发光的大门》
赫·乔· 威尔斯《剑津访修会》
约·博· 普里斯特利《最后审判日之人》
弗兰克·斯温纳顿《乔治王时代英国文选》
伊登·菲尔波茨《一个无耻之徒的画像》
约翰·汉普登《二十出独幕剧》
两部幻想小说
一部悲剧性的英国小说
对爱因斯坦理论的小结
关于文学生活
一部英文版的世界上最古老的诗集
关于西班牙绘画的两本书
《彭皮亚尼实用百科全书》
约·威· 邓恩和永恒
奥斯卡·王尔德传记
阿兰·格里菲思《当然是维泰利》
关于文学生活
布勒东的长篇宣言
赫·乔· 威尔斯的一部最新小说
西莱尔·贝洛克《弥尔顿》
西莱尔·贝洛克《小说、随笔和诗歌》
关于文学生活
托马斯·曼论叔本华
一部短篇小说集
詹姆斯·巴里爵士
一部值得纪念的书
卡雷尔·恰佩克
关于柯勒律治的两部传记
多萝西·塞耶斯《罪行集》
克利斯多夫·考德威尔《论垂死的文化》
利顿·斯特雷奇
埃·西· 潘克赫斯特《国际语之未来》
赫·乔· 威尔斯《神圣恐惧》
为以色列辩护
阿·诺· 怀特海《思维方式》
儒勒·罗曼《凡尔登》
两部侦探小说
关于文学生活
威廉·萨默塞特· 毛姆《圣诞假日》
两位政治诗人
关于文学生活
乔治·巴格肖· 哈里森《莎士比亚入门》
威廉·福克纳《野棕榈》
东方文学巡礼
埃勒里·奎因《红桃4》
小说中的小说
乔伊斯的最新作品
威·亨· 德· 劳斯关于荷马的手稿
先驱者约翰·威尔金斯
关于文学生活
亲德分子的定义

精彩书摘

  《文稿拾零/博尔赫斯全集》:
  曹雪芹《红楼梦》
  一六四五年—克维多去世的同一年—泱泱中国已被满族人征服,征服者是不通文墨的骑兵。于是发生了在这类灾难中不可避免地会发生的事:粗野的征服者看上了失败者的文化并发扬光大了文学和艺术,出现了许多今天已是经典的书。其中有一部杰出的小说,它由弗兰茨·库恩博士译成了德文。这部小说一定会使我们感兴趣的;这是先于我们近三千年的文学中最有名的一部小说的第一个西方文字译版本(其他都是缩写本)。
  第一章叙述一块来自天上的石头的故事,这块石头原是用来补天的,但是这件事没有做成。第二章叙述主人公出生时在舌头下含着一块玉。第三章向我们介绍主人公“面若中秋之月,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如墨画,睛若秋波,虽怒时而似笑”。然后,小说稍不负责或平淡无奇地向前发展,对次要人物的活动,我们弄不清楚谁是谁。我们好像在一幢具有许多院落的宅子里迷了路。这样,我们到了第五章,出乎意料,这是魔幻的一章。到第六章,“初试云雨情”。这些章节使我们确信见到了一位伟大的作家,而第十章又证明了这一点,该章绝不逊于埃德加·爱伦·坡或弗兰茨·卡夫卡:贾瑞误照风月镜。
  全书充斥绝望的肉欲。主题是一个人的堕落和最后以皈依神秘来赎罪。梦境很多,更显精彩,因为作者没有告诉我们这是在做梦,而且直到做梦人醒来,我们都认为它们是现实(陀思妥耶夫斯基在《罪与罚》的最后使用过一次,或连续两次使用过这个手法)。有大量的幻想:中国文学不了解“幻想小说”,因为他们所有的文学,在一定的时间内,都是幻想的。
  卡尔·桑德堡
  卡尔·桑德堡—也许是美国第一位诗人,毫无疑问,他也特别地美国式—一八七八年一月六日出生在伊利诺伊州的盖尔斯堡。他的父亲奥古斯特·琼森是个铁匠,瑞典人,在芝加哥铁路公司工段做工。由于工段里有很多人名字叫琼森、琼松、杰森、琼斯顿、琼斯通、吉松、吉森,还有詹森,他的父亲就改换了一个不会搞错的姓,因而选择了桑德堡。
  卡尔·桑德堡同沃尔特·惠特曼、马克·吐温,还有他的朋友舍伍德·安德森一样,没有移居国外,而是做了许许多多的工作,其中有些是很艰苦的工作。从十三岁到十九岁,他先后做过理发店的看门人,当过赶车人、布景员,做过砖窑小工、木匠,堪萨斯、奥马哈和丹佛等地酒店的洗碗工、小农场的短工、炉灶油漆工、墙面油漆工。一八九八年他志愿参加了伊利诺伊州的第六步兵部队,在波多黎各当了将近一年的兵,跟西班牙人打仗(他在诗歌里不愿意提及这一段戎马生涯)。他的一个战友鼓励他读书。回国以后他进了盖尔斯堡学院。他初期的作品就是这个时期(一八九九~一九○二)写的:一些并不像他的散文和诗歌习作。那时,他以为自己最感兴趣的是篮球而不是文学。他的第一本书—那是一九○四年—已经拥有那些他的任何一位崇拜者都不会拒绝的段落。真正意义上的桑德堡是在十年以后,在《芝加哥》一诗中才出现的。几乎是霎时间,美国就承认了他、庆贺他、背诵他,也有人辱骂他。由于他的诗歌没有什么韵律,他的反对者认为那不是诗歌。于是,赞成他的人进行反击,引用了诸如海涅、大卫王、沃尔特·惠特曼等名字和例子。重复至今在布宜诺斯艾利斯依然盛行的争论毫无意义,因为这在世界其他国家早已被撇在了一边。
  一九○八年,桑德堡(那时他在密尔沃基当记者)结婚。一九一七年他进入《芝加哥日报》工作;一九一八年他到瑞典和挪威进行了一次尽孝心的旅行,这是他长辈们的土地。几年以后他出版了《烟与钢》。他的题词是这样写的:“致爱德华·让·史泰钦上校,夜曲和脸庞的绘画家;微光和瞬间的记录人;下午蓝色的风和鲜艳黄玫瑰的聆听者;幻想家和发现者;花园、峡谷、战场上的清晨骑士。”
  桑德堡走遍了美国各个州,做讲座,用缓慢的节奏朗诵他的诗歌,收集并吟唱古老的歌谣。有一些留声机唱片记录了桑德堡庄重的嗓音和他的吉他声。桑德堡的诗歌所使用的英语有点像他的嗓音和讲话方式;一种口语,交谈性的英语,他用的词汇在字典中是没有的,那是美国马路上的语言,充其量不过是英国的土语。他在诗中不断地玩弄着虚假的笨拙,还有许多佯装疏忽的精巧。
  在桑德堡身上有一种疲倦的忧伤,一种平原傍晚时的忧伤,泥沙浊流的忧伤,无用却又精确回忆的忧伤,一个在白天和黑夜之间感受到时光流逝的男人的忧伤。在纽约还是三四层楼房高的时候,惠特曼曾庆贺城市垂直向上直指蓝天;桑德堡在令人目眩的高大的芝加哥,却常常看到它遥远年代里的那种孤独,老鼠和散落在城市瓦砾之间的空地等景象。
  ……
《文稿拾零:博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]》——一部未竟的、永恒的沉思 《文稿拾零:博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]》并非一部寻常意义上的作品集,它更像是一扇通往博尔赫斯思想迷宫深处的侧门,一处他思想的“被俘”之境,正如其西班牙语原名“Textos Cautivos”所暗示的那样。这里的“拾零”二字,恰如其分地道出了其内容的特质:它们不是一篇篇精心雕琢、完整呈现的宏大叙事,而是如同散落的珍珠、遗落的星辰,是博尔赫斯在不同时期、不同心境下,对语言、时间、空间、知识、身份、现实与虚构等核心命题的零星探索、片段式记录、以及不经意间的思想火花。 这本书的魅力,首先在于其“非完整性”。博尔赫斯以其极致的智性与对文学形式的精妙把握而闻名,他的短篇小说、散文诗、评论等,往往以一种近乎数学公式般精确的结构,构建出引人入胜的逻辑世界。然而,《文稿拾零》所呈现的,是那些或许未曾被纳入他正式出版的、严谨编排的文集中的片段。这些“拾零”可能源自他早期的笔记、未发表的草稿、随性的随笔、或是为他人作品撰写的序言、简短的书评,甚至是某个特定场合的即兴发言。正是这种“未完成”和“碎片化”,反而赋予了这些文本一种更加原始、更加直接的生命力。它们像是思想的胚胎,未被完全塑形,却跳动着最纯粹的生命力,邀请读者一同参与到构建意义的过程中。 “被俘”的文本:思想的牢笼与解放 “Textos Cautivos”——“被俘的文本”。这个命名,是理解本书内容的关键。博尔赫斯一生都在与各种“牢笼”搏斗:语言的边界、知识的局限、时间的线性、现实的表象。而这些“被俘的文本”,或许可以从多个层面来解读。 一方面,它们可能是博尔赫斯在创作过程中,暂时“俘获”的某个灵感、某个概念、某个意象。这些想法尚未成熟,或是在他脑海中流转,尚未找到最佳的表达方式,便被他随手记录下来。它们如同被暂时囚禁在纸页上的精灵,等待着被进一步发掘和解放。读者在阅读这些文本时,仿佛能窥见博尔赫斯思想的生成机制,看到那些璀璨的构思是如何从混沌中萌芽。 另一方面,“被俘”也可以理解为,这些文本是在特定的语境下被“征用”或“约束”的。例如,为他人作品写的序言,虽然承载着博尔赫斯独特的见解,但其形式和篇幅受到限制,需要紧密围绕原著展开。这些文本在某种程度上,是被原著的“语境”所“俘获”的。但即便是被“俘获”,博尔赫斯独特的智识与语言风格依然能够穿透一切限制,显露出其与众不同的光芒。 更深一层,这些“被俘的文本”或许象征着博尔赫斯自身对知识与存在的思考。他认为,人类的认知能力是有限的,我们所能理解的世界,不过是我们感知与思维的“俘虏”。而这些“拾零”中的思想片段,也正是这种对有限性的自觉,是他在无限的知识海洋中,捕捉到的几缕微光,并试图用有限的文字将它们留存。 语言的炼金术士:细节中的宏大 博尔赫斯是毋庸置疑的语言大师。他能够用最简洁、最精准的语言,构建出无限的可能性。在《文稿拾零》中,这种炼金术般的语言运用依然随处可见。即使是只言片语,也可能蕴含着他对词语本身意义的审视,对隐喻的精妙运用,以及对语言与现实之间微妙关系的洞察。 或许,你会在这里发现他对某个词语的溯源,对某个句式的偏爱,或是对某个文学传统的独特理解。这些细微之处,往往是解开他宏大思想体系的钥匙。他可能在某个被遗忘的角落,探讨“无限”的概念如何通过语言来逼近,或是“永恒”的体验如何被刹那间的词语所捕获。他的文字,即使是片段,也充满了密度和张力,仿佛每一个字都承载着沉甸甸的思想分量。 例如,他可能在某个随笔中,仅仅用寥寥数语,就对“镜子”这一意象进行颠覆性的阐释,将其从简单的反射工具,升华为对现实本质、个体身份乃至宇宙循环的深刻隐喻。又或是在一篇简短的书评中,他能够一语道破作品的核心,并将其与更广阔的哲学或历史背景联系起来,展现出他超凡的阅读与思辨能力。这些“拾零”,就像是显微镜下的世界,在细微之处 reveals 着惊人的复杂性和美妙的结构。 思想的地图:横跨时空的交汇点 《文稿拾零:博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]》的另一个重要价值在于,它能够帮助读者构建一幅更完整、更立体的博尔赫斯思想地图。他的许多核心主题,如迷宫、图书馆、镜子、虎、时间、记忆、梦境、存在与虚构的模糊边界等等,都可能在这些“拾零”中以不同的形式出现。 阅读这些碎片,你会发现,博尔赫斯并非一次性地构建起他的思想体系,而是在漫长的创作生涯中,不断地回溯、反刍、重塑。这些“拾零”可能是他早期构思的雏形,是后来成熟作品的萌芽,也可能是对既有思想的补充、修正,或是新的拓展。它们像是星辰的轨迹,在不同的节点上闪耀,为我们勾勒出他思想演进的完整轨迹。 你会发现,他对古老神话的迷恋,对哲学思辨的偏好,对历史事件的独特解读,以及对未来科技的想象,并非孤立存在,而是相互交织,共同构成了他那令人目眩神迷的思想宇宙。他可能在某个地方,探讨古希伯来文献中关于“创造”的概念,转瞬又在另一个地方,对量子物理学的某种猜想进行哲学式的推演。这些“拾零”,就像是连接不同时代、不同学科、不同文化领域的桥梁,展现了他思想的广度与深度。 读者即共创者:在碎片中寻找意义 《文稿拾零》最令人着迷之处,或许在于它对读者的角色提出了更高的要求。与那些结构严谨、逻辑清晰的完整作品不同,这些“拾零”更倾向于将读者置于一种主动探索的位置。它们不直接提供答案,而是抛出问题,引发思考。 读者需要运用自己的想象力、知识储备和理解力,去连接这些碎片,去填补那些未曾言明的空白。你可能会在某个关于“地图”的片段中,联想到他作品中对“真实”的质疑;在某个关于“迷宫”的论述中,体会到他对人生困境的隐喻。你甚至可以根据这些零散的线索,自己搭建出关于博尔赫斯某个特定思想的完整图景。 这种阅读体验,是一种智性的冒险,也是一次与博尔赫斯精神的深刻对话。你不再仅仅是被动的接受者,而是成为了一位思想的考古学家,在这些“被俘的文本”中,挖掘属于自己的宝藏。这种“共创”的过程,使得阅读《文稿拾零》的体验,变得尤为独特而难忘。它鼓励读者去思考,去质疑,去怀疑,去构建,这恰恰是博尔赫斯思想的核心魅力所在。 结语:未尽的永恒 《文稿拾零:博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]》是一部永远不会“完成”的书,它如同博尔赫斯永恒追寻的真理一样,永远留有空间,等待着下一位探索者去抵达。它不是一次性的阅读体验,而是一次持续的邀请,邀请你进入博尔赫斯那片充满无限可能的思想大陆,在那里,每一个碎片都可能是一个新的开始,每一个词语都可能是一扇通往新世界的门。这本书,是对博尔赫斯智性与语言艺术的一次更为私人、更为直接的呈现,是献给所有热爱思考、热爱语言、热爱探索未知世界的读者的一份珍贵礼物。它提醒我们,真正的智慧,往往就隐藏在那些不经意间洒落的、却闪耀着永恒光芒的“拾零”之中。

用户评价

评分

每次翻开这本书,都像是在进行一场与智慧的深度对话。博尔赫斯独特的叙事方式,总能以一种出人意料的方式,将我带入他对概念、对象征、对现实的深层探索之中。我尤其欣赏他将微小的事物放大,从细微处洞察宇宙的宏大,或者反之,将宏大的主题浓缩于一个看似简单的意象之中。他笔下的“图书馆”,不仅仅是藏书的空间,更是无限可能的象征,是知识的迷宫,是宇宙的缩影。我常常会在阅读时,想象自己身处其中,被无穷无尽的书卷所包围,每一个书页都可能藏着一个未知的世界。他的故事,往往没有明确的起承转合,而是像一连串的思绪碎片,却又彼此关联,构成一个精妙的整体。这种非传统的叙事结构,反而更能激发我的想象力,让我主动去填补其中的空白,去构建自己的理解。他对于“重复”的着迷,以及对“原初”的追溯,总让我感到一种莫名的宿命感,似乎一切的发生,都早已注定,却又充满了偶然的诗意。这本书,让我体验到了一种纯粹的智识上的愉悦,一种在思想的海洋中自由遨游的快感。

评分

博尔赫斯,这个名字本身就自带一种神秘的光环,总能让人联想到迷宫、镜子、无尽的图书馆,以及那些关于时间、身份和存在的哲学思辨。他的作品,就像是打开了一扇扇通往未知世界的大门,每一次阅读都是一次全新的探险。尤其是在阅读《文稿拾零/博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]》时,我常常沉浸在一种既熟悉又陌生的感觉中。熟悉,是因为博尔赫斯标志性的叙事风格,那些精巧的构思,那些对文学、历史、哲学典故的信手拈来;陌生,是因为即使是同一个主题,在他的笔下也能呈现出千变万化的角度,总能触碰到意想不到的角落,引发更深层次的思考。我尤其喜欢他对于“悖论”的运用,那种看似荒谬却又逻辑严谨的论证,常常让我拍案叫绝。有时,我甚至会怀疑,他是否真的在创造故事,抑或是在揭示某种早已存在的、却被我们忽略的宇宙真相。阅读博尔赫斯,就像是在一场智力与想象力的盛宴中翩翩起舞,每一次的沉醉,都伴随着对自身认知边界的拓展。我总觉得,每一篇文字都像是一个等待被解开的密码,而我,则是一个乐此不疲的破解者,享受着解密过程中带来的智识上的愉悦。

评分

博尔赫斯的作品,总是带着一种不动声色的力量,让你在不知不觉中改变看待世界的方式。我特别着迷于他对于“现实”的解构,他总能通过一些精巧的设计,让我们质疑我们习以为常的真实。那些关于虚构与真实的界限模糊的故事,常常让我反思,我们所认为的“现实”,究竟是建立在怎样的基础之上?是不是我们所看到的,只是被某种叙事所构建出来的假象?他笔下的“时间”,不再是线性的流淌,而是充满了折叠、回溯和循环,这种对时间的颠覆,极大地拓展了我对宇宙运行规律的认知。我喜欢他那种近乎冷酷的理性,却又能包容无限的想象力。他不会试图给你一个明确的答案,而是抛出更多的疑问,让你自己去探索,去寻找。这种开放式的叙事,赋予了读者极大的自由度,也让我觉得自己不仅仅是一个读者,更是一个参与者,一个共同创造意义的伙伴。这本书,让我看到了文学的另一种可能性,它不只是讲故事,更是提供一种思考的框架,一种认识世界的新视角。

评分

这本书的阅读体验,与其说是“读”进去,不如说是“坠入”其中。博尔赫斯创造的世界,有着一种近乎催眠的魔力,让你心甘情愿地抛开现实的锚点,随他一同漂浮在思想的河流上。我发现自己经常在阅读中停下来,不是因为不理解,而是因为被某个词语、某个意象、某个突然出现的哲学概念所吸引,进而开始了自己的联想和思考。他笔下的“可能性”是如此丰富,每一个选择,每一个瞬间,都仿佛孕育着无数条平行世界的轨迹。我常常会想象,如果故事中的人物做出了另一个选择,世界又会走向何方?这种对“如果”的探索,让我对现实的不可预测性有了更深的体会,也让我更加珍惜当下每一个看似微不足道的决定。他的语言,简洁而精准,仿佛经过了千锤百炼,没有一个多余的字,却能勾勒出无比宏大和深刻的意境。我常常会反复咀嚼他的一些句子,试图去品味其中更深层的含义,而每一次品味,似乎都能发现新的光彩。这是一种智性的享受,也是一种精神的洗礼,让我在喧嚣的世界中找到了一片宁静的思考空间。

评分

读博尔赫斯,是一种与古老智慧对话的体验。他就像一个穿越了时空的学者,将无数文明的精华融汇在他的笔端。我惊叹于他对各种文化符号、神话传说、哲学思想的驾轻就熟,他能够如此自然地将它们编织进自己的故事,让这些看似遥远的概念变得鲜活而富有生命力。在阅读《文稿拾零/博尔赫斯全集 [Textos Cautivos]》的过程中,我常常会遇到一些似曾相识的元素,但经过博尔赫斯独特的“炼金术”,它们又焕发出了全新的光芒。我喜欢他对于“重复”与“轮回”的探讨,这种宇宙观常常让我感到既渺小又宏大。我们个体的一生,在漫长的历史长河中,似乎显得微不足道,但每一个瞬间,又承载着整个宇宙的缩影。他的一些篇章,读起来就像是在阅读一部关于人类永恒困境的寓言,那些关于迷失、关于追寻、关于遗忘的故事,总能触动我内心深处的情感。我常常觉得,在博尔赫斯的世界里,没有什么真正是崭新的,一切都只是旧有的元素的重新组合和排列,而他,正是那个最擅长这种组合和排列的大师。

评分

万里路,万卷书,还有爱与美食不可辜负,这个可以的哈?

评分

一直喜欢博尔赫斯的作品,他的评论集。

评分

万里路,万卷书,还有爱与美食不可辜负,这个可以的哈?

评分

为了凑全集,还没看

评分

好玩好看有趣生动,都是短短的书评文章,包括一些中文典籍,如红楼梦等,非常好看。

评分

这书以后肯定出新版。。。。。。。。。。

评分

阿打发斯蒂芬 的发玩儿去玩儿我奇特而问题瓦尔特尔特我推完而台湾而

评分

不错,价钱便宜送货快,赞一个!!

评分

《文稿拾零》,按照译文的出版套路,平装的出之后,过段时间再出精装的,先攒钱吧

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有