《暗殺大師:尋找倫勃朗》
英國,一位知名修畫師在傢中被殺,他正修復的一幅倫勃朗油畫被盜。凶案現場,莫奈、提香、塞尚的知名畫作都未遺失,為什麼丟的是這幅從未麵世的倫勃朗?
傳奇特工加百列·艾隆重齣江湖,D一站來到倫勃朗的故鄉荷蘭。他發現,這不是一起尋常的藝術品盜竊案。這幅倫勃朗,是個“大”麻煩。
《暗殺大師:死亡信使》
梵蒂岡教皇在儀式上遭到恐怖組織的突然襲擊。得到綫報趕赴現場的加百列·艾隆也未能製止這場陰謀,更糟糕的是,這隻是一係列恐怖活動的開端。加百列的行動,從這時纔剛剛開始。
為瞭揪齣組織頭目,加百列安排瞭女特工莎拉打進該組織金主的巢穴。然而,直到一路伏擊至加勒比海上,加百列纔發現,他正在一步步滑入自己設下的陷阱。
《暗殺大師:尋找倫勃朗》
《暗殺大師:死亡信使》
丹尼爾·席爾瓦(Daniel Silva)
當代大師級懸疑小說作傢,1960年生於美國。曾任戰地記者,跑遍中東,1997年開始專注寫作。
“暗殺大師”係列是他有名的作品,2000年至今已推齣16本,本本登上《紐約時報》暢銷榜。作品被譯成20多種文字,風行全球37個國傢和地區,引發讀者閱讀狂潮,每有新作,都比前作獲得更高人氣和贊譽。“暗殺大師”,已成為全世界懸疑小說愛好者的共同語言。
《紐約時報》這樣評價他的作品:“緊張、利落、喘不過氣,故事骨架搭得太漂亮,主人公們鮮活得要命,讓人想起推理黃金年代那些文筆和氣氛都完美至極的經典。”《每日新聞》發錶評論:“席爾瓦是這個領域公認的大師,他為世界懸疑小說文壇帶來瞭新的生機。”
《暗殺大師:尋找倫勃朗》
序幕
D一部 源頭
第二部 歸責
第三部 鑒定
第四部 揭幕
第五部 康復
作者按
緻謝
D一部 死亡之門
第二部 戈齊特醫生的女兒
第三部 暗夜之旅
第四部 證人
作者按
緻謝
《暗殺大師:尋找倫勃朗》
序幕
英國,康沃爾郡,納瓦斯港
D一個發現“陌生人”迴到康沃爾的人碰巧是蒂莫西·皮爾。那是9月中旬的一個星期三,大雨傾盆,時間臨近午夜,幾個同事執意要他一起去馬拉吉昂參加戈多爾芬兵器旅館舉辦的周三派對,但他友善地拒絕瞭,這纔發現此事。
皮爾想不通,那些人為什麼非得費這個事兒來邀請他。說實話,他一嚮不怎麼喜歡和酒鬼待在一起。再說,Z近這些天,隻要他去酒館,肯定有喝得醉醺醺的人上來纏著他,找他說“小亞當·哈撒韋”的事。六個月前,皮爾在森嫩灣附近把一個六歲的小男孩從翻滾的海浪中救瞭齣來,那件事成瞭英國皇傢救生艇協會曆史上Z驚心動魄的救援事件之一。媒體把皮爾奉為民族英雄,但在得知這個挺著寬大結實的肩膀、長得像電影明星的二十二歲青年拒絕一切采訪的時候,他們都驚得傻瞭眼。私下裏,皮爾的同事對他的沉默很不滿。換作他們任何一個人,肯定會牢牢抓住這幾分鍾,讓自己成名,即便需要在鏡頭前背誦諸如“團隊的重要性”和“在一份讓人引以為豪的工作中所堅守的高貴信仰”等陳詞濫調。同樣,生活在閉塞的西康沃爾的居民對皮爾也有看法。他們一直都希望當地能齣個值得誇耀的小夥子,讓那些從“內地”來的勢利小人也好好看看。從法爾茅斯灣到地角,隻要一提起皮爾的名字,大傢都開始不解地搖頭。有點兒古怪,他們說。一直都這樣。肯定是因為父母離婚的事。從來都不知道他的生父是誰。還有那個母親!總是跟錯人。記得那個成天泡在威士忌裏的劇作傢德裏剋嗎?聽說他經常打那孩子。總之納瓦斯港那裏是這麼傳的。
離婚的事是真的。挨打也是。實際上,有關皮爾的大部分傳聞多少都有一點是真的。但是,那些事情與他拒絕接受英雄光環沒有關係。皮爾保持沉默,是為瞭嚮一個他在很久以前認識的男人緻敬。他與那個男人結識的時間很短,當時,那個男人住在納瓦斯港碼頭牡蠣養殖場旁邊的老工頭的小屋子裏。他教皮爾駕船、修理老舊汽車,教他領悟忠誠的力量與歌劇的優美。從他那裏,皮爾明白瞭僅僅做好自己的本職工作不是一件值得炫耀的事情。
那個男人的名字十分詩意,聽上去像是外國人的名字。然而,在皮爾眼裏,他一直都是“陌生人”。他曾是皮爾的夥伴,皮爾的守護天使。即使他已經離開康沃爾很多年瞭,皮爾還是會時不時地等候他,正如他十一歲那年一樣。皮爾至今還留著那本捲瞭邊的日記本,上麵記錄著“陌生人”時間飄忽不定的幾次來訪,還有一些照片,照片上是夜晚從“陌生人”的農捨裏散發齣來的陰森白光。直到現在,皮爾還清晰地記得“陌生人”獨自在海上度過漫漫長夜之後,站在他心愛的木帆船上從赫爾福德河道歸航時的情景。那時候,皮爾總是在臥室的窗邊默默地等候著,手臂高舉做敬禮狀。“陌生人”看見他之後,也總會閃兩下工作燈以示迴應。
在納瓦斯港,已經沒有什麼東西能讓人迴憶起以往那段日子瞭。皮爾的母親和她的新歡一起搬到巴斯去瞭。那個酒鬼劇作傢德裏剋據說住在威爾士海濱的一座破房子裏。老工頭的屋子也已經翻修過瞭,現在屬於倫敦的一個富貴人傢,他們隻來這裏度周末,總是舉辦喧囂的派對,還成天對著他們嬌生慣養的小孩大吼大叫。“陌生人”留下來的東西就隻剩下那艘小帆船瞭,他臨走那天晚上把船送給瞭皮爾,沒人知道他為什麼離開康沃爾。
9月中旬的那個陰雨夜,小帆船停泊在小港灣裏,隨著波浪漂蕩起伏,海浪輕聲拍打著它的船體,突然,一陣陌生的引擎聲把皮爾從床上驚起,他走到儼然已成“哨崗”的窗口,嚮霧濛濛的黑夜裏望去。他看見一輛金屬灰色路虎在道路上緩緩地前行。隨後,車子在老工頭的屋子外麵停下來,車頭燈熄滅瞭,雨刷一下一下地颳著。過瞭一會兒,駕駛座旁的車門彈開瞭,一個穿著深綠色巴伯爾防雨大衣的男人從車裏走齣來。他戴著一頂防水鴨舌帽,帽簷遮住瞭前額。雖然隔瞭很遠,但皮爾還是立馬認齣那個人就是“陌生人”。齣賣他的是他的步伐——自信堅毅的大步子似乎毫不費力地把他推嚮碼頭邊緣。他在那裏停下來,避開僅有的一盞燈所灑下的亮光,望瞭一眼小帆船。隨後,他飛快地走下通往河邊的石階,從皮爾的視綫中消失瞭。
一開始,皮爾想是不是“陌生人”迴來索要他的小船瞭。但當“陌生人”再次齣現時,他的擔憂消失瞭。“陌生人”左手抓著一個小包裹,大概有一本硬殼書大小,外麵裹著塑料紙。從包裹錶麵覆著的灰泥可以知道,那包東西藏瞭很久。皮爾以前總把“陌生人”想象成走私販,說不定他真的猜對瞭。
正是那時,皮爾發現“陌生人”並非獨自一人。有人坐在路虎副駕駛座上等他。皮爾看不清那個人的臉,隻看見瞭一個輪廓和一頭靚麗蓬鬆的秀發。皮爾D一次露齣瞭微笑。看樣子,“陌生人”身邊終於有瞭個女人。
皮爾聽見車門被關上時的悶響,隨後看見路虎嚮前躥瞭齣去。如果他動作夠快的話,肯定還能截住他們。但是一陣從未有過的莫名之感突然襲上他的心頭,他一動不動地站在窗前,默默地舉起手臂做敬禮狀。路虎在不斷加速,皮爾擔心“陌生人”沒有看見他的信號。然而,就在車子快要開到皮爾窗前時,它突然減速,車頭燈閃瞭兩下,隨後消失在夜幕中。
皮爾仍然堅守著他的崗位,聽見引擎聲一點點地消退。等到一切歸於平靜之後,他重新躺迴床上,把毯子拉到下巴下麵。他母親走瞭,德裏剋去瞭威爾士,老工頭的屋子也被彆人占瞭。但是現在,皮爾並不孤單。“陌生人”迴康沃爾瞭。
倫敦
那個無意之間把加百列·艾隆從短暫而不平靜的退休狀態中喚醒的人叫阿裏·馬蘇德。馬蘇德,這位偉大的歐洲知識分子和自由思想傢,在慌不擇路的驚恐之中,一時忘記瞭英國的車輛是靠左行駛的。
他在一個風雨大作的十月傍晚死在瞭倫敦的布隆伯利。當時,他剛參加完“巴以及中東和平與安全政策論壇”D一屆年會Z後一次會議。人們對當天上午開幕的這次會議曾寄予厚望,但到瞭這一天結束的時候,卻發現它像一場平淡無奇的戲劇的巡迴場次一樣瞭無新意。即使是那些趕來希望分享新思維火花的遊行示威者似乎也意識到,他們聽到的不過是老調重彈。10點,美國總統的雕像被燒毀。11點,以色列總理的雕像也被熊熊火焰吞噬。午飯時,一場傾盆大雨把羅素廣場變成瞭一口池塘,隻有傻瓜還會待在這裏為沙特阿拉伯婦女的權益奔走呼號。晚上8點30分,當會議主席的槌子宣布結束Z後一項小組會議議題時,二十多個耐著性子堅持到Z後的與會者開始滿臉疲憊地魚貫退席。會議組織者發現很少有人願意明年鞦天再來參加下一屆會議。
一位會務工作人員悄悄走上前來,把寫著“加沙解放瞭——現在該怎麼辦?”的牌子從講颱上搬走。在這個小組會議上,D一個站起來發言的與會者來自倫敦經濟學院的賽義德學院,他為自殺炸彈事件製造者鳴不平,為“基地”組織辯解。接下來發言的是來自劍橋的一位古闆的張伯倫式學者。他談起巴勒斯坦人和猶太人,就好像他們隻是英外交部那幫穿灰色西裝的傢夥的一個小難題。在整個討論過程中,這位年長的“張伯倫”成瞭激進的“賽義德”與來自以色列大使館一位名叫瑞鞦的可憐姑娘的“隔離牆”。瑞鞦隻要一開口,就會被颱下的一陣陣噓聲和口哨聲淹沒。現在,“張伯倫”還在充當和事佬的角色,因為“賽義德”追上走到門口的瑞鞦,嘲諷她說,她們作為殖民者的日子已經快到頭瞭。
阿裏·馬蘇德,這位不萊梅大學全球治理與社會理論的研究生導師,是Z後一位起身離開的人。毫不奇怪,嫉妒他的同行們可能會告訴你,在學術近親繁殖嚴重的中東問題研究圈裏,這位教授是以絕不放過任何可以齣頭露臉的機會而著稱的。馬蘇德教授生於巴勒斯坦,持約旦護照,在歐洲長大並接受教育,無論從什麼角度看似乎都是一個溫和派人物。人們管他叫“阿拉伯未來之星”,認為他是社會進步的Z佳代錶。大傢都知道,他不相信任何宗教,特彆是軍事伊斯蘭主義。無論是在報紙社論、大學講堂還是電視節目中,你都可以看到他對阿拉伯世界的混亂無序的深切悲哀:沒有給人民提供足夠的教育啦,總是把一切苦難都歸咎於美國人和猶太復國主義者的傾嚮啦等等。在Z近齣版的一本書中,他大聲疾呼,主張開展一次伊斯蘭改革。伊斯蘭聖戰主義者把他叫作異教徒,溫和派則稱贊他有馬丁·路德的勇氣。那天下午,他在發言中認為,現在球在巴勒斯坦這一邊。這已經讓“賽義德”很不高興瞭。隻要巴勒斯坦人不與恐怖主義文化分道揚鑣,他又說,以色列就決不會從西岸撤齣一寸土地,他們也不應該撤齣。“違背天理!”“賽義德”氣得大罵,“背叛教義!”
馬蘇德教授很高大,有6英尺多高,而且相貌英俊,對於他這樣一個工作中成天要和容易一見鍾情的年輕姑娘打交道的人來說,這可不是什麼好事。他一頭捲麯的黑發,顴骨既高又寬,方方的下巴頦中間深深地凹陷下去。他的眼睛是棕色的,眼眶很深,這給他平添瞭些許博學多纔、溫文爾雅的味道。他穿著羊絨運動夾剋,內套一件米黃色的高領毛衣,一副典型的歐洲知識分子形象。這也是他費盡心機要讓人們留下的印象。他舉止沉穩,在慢條斯理地收拾好文件和筆,放進他的旅行專用公文包之後,他拾階走下講颱,嚮通嚮齣口的中央走廊走去。
還有幾個與會者逗留在門廳沒有走。在門廳的那一頭,站著一位姑娘,猶如平靜大海中的一個風暴之島。她穿著皮夾剋和褪色的牛仔褲,脖子上纏著方格的巴勒斯坦包頭巾。她的頭發又黑又亮,就像烏鴉的翅膀;她的眼睛差不多也是黑的,但似乎閃耀著其他什麼顔色。她的名字叫哈米達·塔塔麗。她曾經告訴他,她是一個難民,齣生在阿曼,在漢堡長大,現在是住在倫敦北部的加拿大公民。馬蘇德是那天下午在學生會接待處遇見她的。在喝咖啡時,她猛烈抨擊他對美國和以色列滔天罪行的輕描淡寫、無動於衷。馬蘇德喜歡她生氣的樣子。他們約好當天晚上在斯隆廣場那傢劇院旁邊的酒吧一起喝酒。馬蘇德不想成為她的情人。他想要的不是哈米達的身體,而是她的狂熱和清秀的臉蛋、她地道的英語和加拿大公民身份。
穿過門廳的時候,她偷偷看瞭他一眼,但沒有上來和他說話。“請你和講颱保持距離。”那天下午他告誡她說,“像我這種身份的人不得不小心謹慎,和什麼人在一起都要避開彆人的目光。”他走到門外的柱廊下,看著潮濕的街道上緩慢移動的來往車輛,躲瞭一會兒雨。他感覺有人碰瞭一下他的胳膊,接著就看見哈米達一言不發地一頭衝進瞭瓢潑大雨裏。他等瞭一會兒,直到她消失瞭,纔把他的公文包斜挎在肩上,開始嚮相反的方嚮走去,迴他位於羅素廣場的賓館。
奇怪的感覺又在他身上齣現瞭。每當他從一種生活轉換到另外一種生活時,這種感覺就會齣現:心跳加速,感官敏銳起來,突然注意起許多很小的細節。比如,那個躲在傘下的光頭青年走嚮他的時候,看他臉的時間似乎太長瞭一點;當他買《標準晚報》時,那個賣報人一直盯著他的眼睛看,似乎也太過囂張瞭;三十秒後,當他把同一份報紙扔進上文波恩街的垃圾箱時,發現一位齣租車司機又在注視著他。
這部小說集簡直是諜戰迷的盛宴!開篇的《暗殺藝術傢》就牢牢抓住瞭我的眼球,作者對於主角心理的刻畫入木三分,那種遊走在道德邊緣的掙紮,不是簡單的正邪對立,而是對“完美犯罪”背後人性代價的深刻探討。讀起來,你會感覺自己不僅僅是在看一個故事,更像是在進行一場深入的心理剖析。尤其是在描述那些精密的計劃和執行過程時,那種緊張感簡直能讓人手心冒汗。細節處理得極其考究,無論是對特定年代背景的還原,還是對不同國傢風土人情的描摹,都顯示齣作者紮實的功底。我尤其喜歡他對氛圍的營造,那種揮之不去的陰鬱和宿命感,讓整個閱讀體驗都提升瞭一個層次。讀完後,腦海裏久久不能散去的是主角那雙看透世事的眼睛,復雜,迷人,又帶著一絲難以言喻的悲涼。這不僅僅是一套動作小說,它更像是一部關於身份認同和自我救贖的深度劇本。
評分總而言之,這套書的價值遠超普通的通俗小說。它提供瞭一個觀察人性、權力和秘密世界的獨特視角。作者的文筆老辣而富有張力,即便是描寫最殘酷的場景,也總能保持一種優雅的剋製,不落俗套。閱讀過程中,我不僅享受瞭驚心動魄的劇情,更像是上瞭一堂關於國際關係、心理側寫和極限生存的課程。每一個配角都有血有肉,他們的動機和選擇都經得起推敲,這使得整個故事世界觀異常堅固和可信。對於喜愛智鬥、高風險行動以及對“灰色地帶”充滿好奇的讀者來說,這無疑是一次不容錯過的閱讀冒險,它會讓你對“刺客”這個詞匯産生全新的、更深刻的理解。
評分簡直不敢相信自己竟然沉迷於這套書,尤其是當故事情節進入到《英國刺客》和《懺悔者》的部分時,那種對國際政治局勢的巧妙編織讓人嘆為觀止。它完全超越瞭傳統犯罪小說的範疇,更像是一部高智商的博弈記錄。作者對於情報戰的理解達到瞭爐火純青的地步,那些看似隨機的事件,背後往往隱藏著層層疊疊的陰謀和布局,每一次反轉都齣乎意料卻又在邏輯上無懈可擊。我常常需要放慢速度,仔細琢磨人物間的對話和眼神交流,因為往往最關鍵的信息就藏在那些看似不經意的隻言片語中。這種閱讀體驗是極其消耗腦力的,但成功解開謎團後的成就感是無與倫比的。它讓我重新審視瞭“忠誠”與“背叛”的定義,這些角色為瞭各自的信念或生存,做齣瞭常人難以想象的選擇,令人唏噓。
評分火焰王子部分,可以說是將故事推嚮瞭一個近乎史詩般的結局。整個係列走到這裏,主角的成長和蛻變已經達到瞭一個驚人的高度,他不再是那個初齣茅廬的“藝術傢”,而是一個真正看透瞭遊戲規則的“大師”。我被那種宏大的格局所震撼,故事的背景從局部衝突擴展到瞭更廣闊的國際角力層麵,讓人不禁思考,在那些光鮮亮麗的國際會議背後,到底隱藏著多少不為人知的血腥交易。情節的張力達到瞭頂峰,每一次的行動都似乎關係到世界的平衡,這極大地增強瞭閱讀的代入感和緊張度。結局的處理非常高明,沒有簡單的圓滿,而是留下瞭一種復雜而深遠的餘味,讓讀者在閤上書本後,依然能久久迴味其中的深意。
評分《維也納死亡事件》的敘事節奏把握得如同一個技藝精湛的鍾錶匠,每一個齒輪都咬閤得天衣無縫,讓人喘不過氣。與其他幾部作品相比,這部似乎更側重於展現一個龐大組織內部的權力傾軋和派係鬥爭,那種冰冷、高效的運作模式,讓人聯想到最頂級的權力機構。我特彆欣賞作者對場景描寫的細膩,維也納那特有的古典與現代交織的氛圍被烘托得淋灕盡緻,為那些黑暗的交易和緻命的邂逅提供瞭一個絕佳的舞颱。翻閱過程中,我仿佛能聞到雪茄燃燒的味道,感受到歐洲老城街道上的潮濕寒意。相比於主角個人英雄主義的展現,這部更像是一麯關於集體生存哲學的交響樂,每個人都在棋盤上扮演著自己的角色,稍有不慎就會滿盤皆輸。
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分很好
評分此用戶未填寫評價內容
評分很好
評分很好
評分此用戶未填寫評價內容
評分很好
評分此用戶未填寫評價內容
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有