薄伽梵歌(布麵精裝)

薄伽梵歌(布麵精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐梵澄 譯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 崇文書局
ISBN:9787540346935
版次:1
商品編碼:12207153
包裝:精裝
叢書名: 徐梵澄著譯選集
開本:32開
齣版時間:2017-10-01
用紙:輕型紙
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色




內容簡介

徐梵澄先生翻譯《薄伽梵歌》是1950年在印度恒河邊的聖城貝納尼斯(今譯瓦拉納西),梵譯漢的過程非常艱苦,自言“蓋揮汗磨血幾死而後得之者”。梵澄先生非常珍重此書譯稿,一直珍藏身邊,譯稿隨先生遊曆印度南北,直到居留阿羅頻多學院,1957年纔獲得機會齣版。1990年,該書由中國佛教文化研究所再版,先生作有一篇“譯者序”。


作者簡介

徐梵澄(1909-2000)

年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;
1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;
迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;
1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;
1978年底迴國,就職於中國社會科學院世界宗教研究所。
先生精通多種古今語言,貫通中、西、印三大文化,在詩歌、書畫、文藝鑒賞上造詣精深,學術貢獻主要有四:
一、中國之較早規模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語錄》等;
二、係統地翻譯印度韋檀多一係古今經典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書》等;
三、以英文完整地介紹中國傳統學術精華,如《孔學古微》《唯識菁華》等;
四、以精神哲學的進路重新詮釋吾華經典,如《陸王學述》《老子臆解》等。


內頁插圖

精彩書評

新儒傢代錶唐君毅讀徐梵澄譯《薄伽梵歌》後,給梵澄的信中寫道:

先生平章華梵,一去古今封蔀之執,感佩何似!弟在昔年亦嘗有誌於道,唯皆在世間知解範圍中逞臆揣測,舊習殊難自拔。視先生之棲神玄遠,又不禁為之愧悚。


目錄


前言/序言

奘、淨而後,吾華漸不聞天竺之事,幾不知佛法以外,彼邦原有其正道大法存,而彼亦未知吾華捨學於釋氏者外,更有吾華之正道大法存焉。以言乎學術參證,文化交流,近世乃瞠乎歐西後塵,倘從此學林續譯其書,正可自成一藏,與佛藏、道藏比美。

間嘗聞其當代領袖,竟以此一歌而發揚獨立運動,士以此蹈白刃,赴湯火,受鞭樸,甘荼毒而不辭,卒以獲其國之自由。嚮者吾遊天竺之中州,接其賢士大夫,觀其人人誦是書多上口,又皆恬淡樸實,有悠然樂道之風,是誠韆古之深經,人間之寶典矣。譯成,附以注釋,並識其涯略如?此。



用戶評價

評分

書太美瞭!布摸著很舒服,正文用紙很輕。影印,但沒有原來的底色,所以看著很悅目。很有收藏價值!

評分

書很棒!沒有破損,很期待書裏的內容。!

評分

學術精品

評分

大傢的著作,新的高度的解讀。

評分

感覺很好……

評分

精裝版影印的,開本不大,字跡有些不太清晰。大小正好,適閤捧著閱讀。送貨十分迅速及時,特彆滿意。這次的幾本書有京東的快遞紙盒子,比較滿意。

評分

徐老譯著,值得擁有。

評分

徐梵澄先生誠為一代大師,學貫中西,身體力行,而知者希

評分

此用戶未填寫評價內容

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有