大中华文库:金瓶梅(汉法对照 套装共5册)

大中华文库:金瓶梅(汉法对照 套装共5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

兰陵笑笑生 著,[法] 安德烈·勒维 译
图书标签:
  • 金瓶梅
  • 明代小说
  • 汉法对照
  • 古典文学
  • 文学
  • 中国古典文学
  • 性文化
  • 风月小说
  • 套装
  • 大中华文库
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020098668
版次:1
商品编码:12268416
包装:精装
开本:16开
出版时间:2017-10-01
用纸:胶版纸
页数:3903
套装数量:5
字数:4303000

具体描述

编辑推荐

  本书采用中文和法文对照,适合学法文的中国学生或者爱好中国文学名著的法国人阅读。
  长篇小说《金瓶梅》,作为十六世纪末中国传奇文学的杰作,在明朝诗人和评论家袁宏道看来,是仅次于《水浒传》的古典名著。伟大作家鲁迅则认为,《金瓶梅》是“明朝著名的风俗小说”。小说《金瓶梅》的书名,取之于三个女性人物的名字:潘金莲、李瓶儿、庞春梅;不过,有些批评家却从中看出,它是对人类社会享乐和欲望的三个方面的影射,即金钱(“金”)、美酒(其容器“瓶”)和性欲(其象征“梅”)。
  《金瓶梅》在中国小说中开启了一个新时代,摒弃了追求神奇的叙述、性格简单的人物,从而转向描绘人物深层的性格,转向探索整个社会,即探索社会的不同侧面,透视一个商人家庭的日常生活及其广泛的社会联系。

内容简介

  《金瓶梅(共5册)(汉法对照)》写了中国十六世纪一位暴发户的个人发迹史和家庭生活史。小说的主人公西门庆原本是一个开药材铺子的商人,他通过行贿来勾结官府,然后又倚靠官府包揽词讼,巧夺民财,迅速地积累财富,最后用金钱开道,登上了仕途。另一方面,他在家庭生活和个人生活上,又极度豪奢,纵欲无度,和众多的女子有淫乱关系。这使他的身体大大受到了伤害,最后暴病身亡。他原来聚敛的钱财,在他死后迅速地落入了他人之手。他那些漂亮的妻妾也分别有了新的归属。本书的法文版本是法国伽利马出版社出版的“七星文库”经典Q威版本。

目录

第一回 景阳冈武松打虎 潘金莲嫌夫卖风月
第二回 西门庆帘下遇金莲 王婆子贪贿说风情
第三回 王婆定十件挨光计 西门庆茶房戏金莲
第四回 淫妇背武大偷奸 郓哥不愤闹茶肆
第五回 郓哥帮捉骂王婆 淫妇药鸩武大郎
第六回 西门庆买嘱何九 王婆打酒遇大雨
第七回 薛嫂儿说娶孟玉楼 杨姑娘气骂张四舅
第八回 潘金莲永夜盼西门庆 烧夫灵和尚听淫声
第九回 西门庆计娶潘金莲 武都头误打李外传
第十回 武二充配孟州道 妻妾宴赏芙蓉亭
第十一回 潘金莲激打孙雪娥 西门庆梳笼李桂姐
第十二回 潘金莲私仆受辱 刘理星魇胜贪财
第十三回 李瓶儿隔墙密约 迎春女窥隙偷光
第十四回 花子虚因气丧身 李瓶儿送奸赴会
第十五回 佳人笑赏玩月楼 狎客帮嫖丽春院
第十六回 西门庆谋财娶妇 应伯爵庆喜追欢
第十七回 宇给事劾倒杨提督 李瓶儿招赘蒋竹山
第十八回 来保上东京干事 陈经济花园管工
第十九回 草里蛇逻打蒋竹山 李瓶儿情感西门庆
第二十回 孟玉楼义劝吴月娘西门庆大闹丽春院
第二十一回 吴月娘扫雪烹茶 应伯爵替花勾使
第二十二回 西门庆私淫来旺妇 春梅正色骂李铭
第二十三回 玉箫观风赛月房 金莲窃听藏春坞
第二十四回 经济元夜戏娇姿 惠祥怒詈来旺妇
第二十五回 雪娥透露蝶蜂情 来旺醉谤西门庆
第二十六回 来旺儿递解徐州 宋惠莲含羞自缢
第二十七回 李瓶儿私语翡翠轩 潘金莲醉闹葡萄架
第二十八回 陈经济因鞋戏金莲 西门庆怒打铁棍儿
第二十九回 吴神仙贵贱相人 潘金莲兰汤午战
第三十回 来保押送生辰担 西门庆生子喜加官
第三十一回 琴童藏壶觑玉箫 西门庆开宴吃喜酒
第三十二回 李桂姐拜娘认女 应伯爵打诨趋时
第三十三回 陈经济失钥罚唱 韩道国纵妇争锋
第三十四回 书童儿因宠揽事 平安儿含恨戳舌
第三十五回 西门庆挟恨责平安 书童儿妆旦劝狎客
第三十六回 翟谦寄书寻女子 西门庆结交蔡状元
第三十七回 冯妈妈说嫁韩氏女西门庆包占王六儿
第三十八回 西门庆夹打二捣鬼 潘金莲雪夜弄琵琶
第三十九回 西门庆玉皇庙打醮 吴月娘听尼僧说经
第四十回 抱孩童瓶儿希宠 妆丫鬟金莲市爱
第四十一回 西门庆与乔大户结亲 潘金莲共李瓶儿斗气
第四十二回 豪家拦门玩烟火 贵客高楼醉赏灯
第四十三回 为失金西门庆骂金莲 因结亲月娘会乔太太
第四十四回 吴月娘留宿李桂姐 西门庆醉拶夏花儿
第四十五回 桂姐央留夏花儿 月娘含怒骂玳安
第四十六回 元夜游行遇雪雨 妻妾笑卜龟儿卦
第四十七回 王六儿说事图财 西门庆受赃枉法
第四十八回 曾御史参劾提刑官 蔡太师奏行七件事
第四十九回 西门庆迎请宋巡按 永福寺饯行遇胡僧
第五十回 琴童潜听燕莺欢 玳安嬉游蝴蝶巷
第五十一回 月娘听演金刚科 桂姐躲在西门宅
第五十二回 应伯爵山洞戏春娇 潘金莲花园看蘑菇
第五十三回 吴月娘承欢求子息 李瓶儿酬愿保儿童
第五十四回 应伯爵郊园会诸友 任医官豪家看病症
第五十五回 西门庆东京庆寿旦 苗员外扬州送歌童
第五十六回 西门庆周济常时节 应伯爵举荐水秀才
第五十七回 道长老募修永福寺 薛姑子劝舍陀罗经
第五十八回 怀妒忌金莲打秋菊 乞腊肉磨镜叟诉冤
第五十九回 西门庆摔死雪狮子 李瓶儿痛哭官哥儿
第六十回 李瓶儿因暗气惹病 西门庆立段铺开张
第六十一回 韩道国筵请西门庆 李瓶儿苦痛宴重阳
第六十二回 潘道士解禳祭灯法 西门庆大哭李瓶儿
第六十三回 亲朋祭奠开筵宴 西门庆观戏感李瓶
第六十四回 玉箫跪央潘金莲 合卫官祭富室娘
第六十五回 吴道官迎殡颁真容 宋御史结豪请六黄
第六十六回 翟管家寄书致赙 黄真人炼度荐亡
第六十七回 西门庆书房赏雪 李瓶儿梦诉幽情
第六十八回 郑月儿卖俏透密意 玳安殷勤寻文嫂
第六十九回 文嫂通情林太太 王三官中诈求奸
第七十回 西门庆工完升级 群僚庭参朱太尉
第七十一回 李瓶儿何千户家托梦 提刑官引奏朝仪
第七十二回 王三官拜西门为义父 应伯爵替李铭释冤
第七十三回 潘金莲不愤忆吹箫 郁大姐夜唱闹五更
第七十四回 宋御史索求八仙鼎 吴月娘听宣黄氏卷
第七十五回 春梅毁骂申二姐 玉箫想言潘金莲
第七十六回 孟玉楼解愠吴月娘 西门庆斥逐温葵轩
第七十七回 西门庆踏雪访爱月 贲四嫂倚牖盼佳期
第七十八回 西门庆两战林太太 吴月娘玩灯请蓝氏
第七十九回 西门庆贪欲得病 吴月娘墓生产子
第八十回 陈经济窃玉偷香 李娇儿盗财归院
第八十一回 韩道国拐财倚势 汤来保欺主背恩
第八十二回 潘金莲月夜偷期 陈经济画楼双美
第八十三回 秋菊含恨泄幽情 春梅寄柬谐佳会
第八十四回 吴月娘大闹碧霞宫 宋公明义释清风寨
第八十五回 月娘识破金莲奸情 薛嫂月夜卖春梅
第八十六回 雪娥唆打陈经济 王婆售利嫁金莲
第八十七回 王婆子贪财受报 武都头杀嫂祭兄
第八十八回 潘金莲托梦守御府 吴月娘布施募缘僧
第八十九回 清明节寡妇上新坟 吴月娘误入永福寺
第九十回 来旺盗拐孙雪娥 雪娥官卖守备府
第九十一回 孟玉楼爱嫁李衙内 李衙内怒打玉簪儿
第九十二回 陈经济被陷严州府 吴月娘大闹授官厅
第九十三回 王杏庵仗义朋贫 任道士因财惹祸
第九十四回 刘二醉殴陈经济 洒家店雪娥为娼
第九十五回 平安偷盗假当物 薛嫂乔计说人情
第九十六回 春梅游玩旧家池馆 守备使张胜寻经济
第九十七回 经济守御府用事 薛嫂卖花说姻亲
第九十八回 陈经济临清开大店 韩爱姐翠馆遇情郎
第九十九回 刘二醉骂王六儿 张胜忿杀陈经济
第一百回 韩爱姐湖州寻父 普静师荐拔群冤

精彩书摘

  《大中华文库:金瓶梅(汉法对照 套装共5册)》:
  词曰:
  丈夫只手把吴钩,欲斩万人头。如何铁石打成心性,却为花柔?请看项籍并刘季,一似使人愁。只因撞着虞姬、戚氏,豪杰都休。
  此一只词儿,单说着“情色”二字,乃一体一用。故色绚于目,情感于心,情色相生,心目相视。亘古及今,仁人君子,弗合忘之。晋人云:“情之所钟,正在我辈。”如磁石吸铁,隔碍潜通。无情之物尚尔,何况为人,终日在情色中做活计一节。须而“丈夫只手把吴钩”,吴钩,乃古剑也。古有干将、莫釾、太阿、吴钩、鱼肠、躅踱之名。言丈夫心肠如铁石,气概贯虹蚬,不免屈志于女人。
  题起当时西楚霸王,姓项名籍,单名羽字。因秦始皇无道,南修五岭,北筑长城,东填大海,西建阿房,并吞六国,坑儒焚典。因与汉王刘邦,单名季字,时二人起兵,席卷三秦,灭了秦国,指鸿沟为界,平分天下。因用范增之谋,连败汉王七十二阵。只因宠着一个妇人,名唤虞姬,有倾城之色,载于军中,朝夕不离。一旦被韩信所败,夜走阴陵,为追兵所逼。霸王败向江东取救,因舍虞姬不得,又闻四面皆楚歌,事发,叹曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌毕,泪下数行。虞姬曰:“大王莫非以贱妾之故,有废军中大事?”霸王曰:“不然,吾与汝不忍相舍故耳。况汝这般容色,刘邦乃酒色之君,必见汝而纳之。”虞姬泣曰:“妾宁以义死,不以苟生。”遂请王之宝剑,自刎而死。霸王因大恸,寻以自刭。史官有诗叹曰:
  拔山力尽霸图隳,倚剑空歌不逝骓。
  明月满营天似水,那堪回首别虞姬。
  那汉王刘邦,原是泗上亭长,提三尺剑,芒砀山斩白蛇起手。二年亡秦,五年灭楚,挣成天下。只因也是宠着个妇人,名唤戚氏夫人,所生一子,名赵王如意。因被吕后妒害,心甚不安。一日,高祖有疾,乃枕戚夫人腿而卧。夫人哭曰:“陛下万岁后,妾母子何所托?”帝曰:“不难。吾明日出朝,废太子而立尔子,意下如何?”戚夫人乃收泪谢恩。吕后闻之,密召张良谋计。良举荐商山四皓,下来辅佐太子。一日,同太子入朝。高祖见四人须鬓交白,衣冠甚伟,各问姓名。一名东园公,一名绮里季,一名夏黄公,一名角里先生。因大惊曰:“朕昔求聘诸公,如何不至,今日乃从吾儿所游?”四皓答曰:“太子乃守成之主也。”高祖闻之,愀然不悦。比及四皓出殿,乃召戚夫人指示之曰:“我欲废太子,况彼四人辅佐,羽翼已成,卒难摇动矣。”戚夫人遂哭泣不止,帝乃作歌以解之:
  鸿鹄高飞兮,羽翼抱龙。羽翼抱龙兮,横纵四海。横
  纵四海兮,又可奈何!虽有错缴兮,尚安所施!歌讫,后遂不果立赵王矣。高祖崩世,吕后酒鸩杀赵王如意,人彘了戚夫人,以除其心中之患。
  诗人评此二君,评到个去处,说刘项者,固当世之英雄,不免为二妇人,以屈其志气。虽然,妻之视妾,名分虽殊,而戚氏之祸,尤惨于虞姬。然则妾妇之道,以事其丈夫,而欲保全首领于牖下,难矣。观此二君,岂不是“撞着虞姬、戚氏,豪杰都休”。有诗为证:
  刘项佳人绝可怜,英雄无策庇婵娟。
  戚姬葬处君知否,不及虞姬有墓田。
  说话的如今只爱说这情色二字做甚?故士矜才则德薄,女街色则情放。若乃持盈慎满,则为端士淑女,岂有杀身之祸。今古皆然,贵贱一般。如今这一本书,乃虎中美女,后引出一个风情故事来。一个好色的妇女,因与了破落户相通,日日追欢,朝朝迷恋,后不免尸横刀下,命染黄泉,永不得着绮穿罗,再不能施朱傅粉。静而思之,着甚来由?况这妇人,他死有甚事?贪他的,断送了堂堂六尺之躯;爱他的,丢了泼天哄产业,惊了东平府,大闹了清河县。端的不知谁家妇女?谁的妻小?后日乞何人占用?死于何人之手?正是:
  说时华岳山峰歪,道破黄河水逆流。
  话说宋徽宗皇帝政和年间,朝中宠信高、杨、童、蔡四个奸臣,以致天下大乱。黎民失业,百姓倒悬,四方盗贼蜂起,罡星下生人间,搅乱大宋花花世界,四处反了四大寇。那四大寇?
  山东宋江,淮西王庆,河北田虎,江南方腊。皆轰州劫县,放火杀人,僭称王号。惟有宋江替天行道,专报不平,杀天下赃官污吏,豪恶刁民。
  那时山东阳谷县,有一人姓武,名植,排行大郎。有个嫡亲同胞兄弟,名唤武松。其人身长七尺,膀阔三停,自幼有膂力,学得一手好枪棒。他的哥哥武大,生的身不满三尺,为人懦弱,又头脑浊蠢可笑。平日本分,不惹是非。因时遭荒馑,将祖房儿卖了,与兄弟分居,搬移在清河县居住。这武松因酒醉,打了童枢密,单身独自,逃在沧州横海郡小旋风柴进庄上:他那里招揽天下英雄豪杰,仗义疏财,人号他做小孟尝君柴大官人,乃是周朝柴世宗嫡派子孙:那里躲逃。柴进因见武松是一条好汉,收揽在庄上。不想武松就害起疟疾来,住了一年有馀,因思想哥哥武大,告辞归家。在路上行了几日,来到清河县地方。
  ……

前言/序言

  白乐桑文
  李玉民译
  长篇小说《金瓶梅》,作为十六世纪末中国传奇文学的杰作,在明朝诗人和评论家袁宏道看来,是仅次于《水浒传》的古典名著。伟大作家鲁迅则认为,《金瓶梅》是“明朝最著名的风俗小说”。小说《金瓶梅》的书名,取之于三个女性人物的名字:潘金莲、李瓶儿、庞春梅;不过,有些批评家却从中看出,它是对人类社会享乐和欲望的三个方面的影射,即金钱(“金”)、美酒(其容器“瓶”)和性欲(其象征“梅”)。一九八五年,法国著名汉学家安德烈·勒维以《金瓶花》(FleurenFioled’Or)为书名的出色法文译本,被收入“七星文库丛书”,此后,在这套享有盛名的丛书中,这部小说就同《水浒传》《红楼梦》《西游记》并列了。这部一百回的小说留有口语痕迹,作者兰陵笑笑生仅仅是笔名,其真实身份始终未能被证实。长久以来,《金瓶梅》就以伤风败俗的色情小说著称,它表现了主人公西门庆——一个“生药铺老板,好色之徒,狡诈而可怕的小霸王”(安德烈·勒维语)——的放荡。人们对它褒贬不一,先有张竹坡(1670-1698)的“第一奇书非淫书”论,后有弄珠客斥为“《金瓶梅》秽书也”,也有“旧中国风俗习惯大全”,“一部道德书”,或者“以损害好品行的方式揭露帝国体制的缺失”之论。
  《金瓶梅》取材于小说《水浒传》的一回:在那一回中,徒手打死一只猛虎的武松杀了他哥哥的妻子潘金莲,那个害他哥哥性命的凶手。武松也同样结果了西门庆的性命。而在《金瓶梅》中,西门庆则是因服用春药过量而丧命。
  《金瓶梅》小说的气势,突出体现在文字鲜活的风格,体现在描绘西门庆嬉笑怒骂的洒脱的节奏;不过,小说的内涵乃是揭示社会的丑恶及对腐败现象的描述和批评。小说编织出这些人物同他们过去生活的联系,同所处社会环境的关系,同时揭露这些人物本身性格的缺陷,以及权力与金钱的关联。
  《金瓶梅》在中国小说中开启了一个新时代,鄙弃了追求神奇的叙述、性格简单的人物,从而转向描绘人物深层的性格,转向探索整个社会,即探索社会的不同侧面,透视一个商人家庭的日常生活及其广泛的社会联系。
  书中描述“四个主要人物”——西门庆,他的第六房妻和第五个情人李瓶儿,不大在乎对丈夫忠诚的“梅花”庞春梅,或者“金莲花”与“梅花”的情夫陈经济的放荡生活,读者在进入故事情节之前,不妨先看看《金瓶梅》(安德烈·勒维译本)序言的作者盖路容(音译)怎么说:
  人生在世,总难免命途多舛,不遭天灾,又不受人辱,才是幸运者!
  因此,我可以断言,作者创作这部小说,是要吐胸中块垒。











好的,这是一份关于“大中华文库:金瓶梅(汉法对照 套装共5册)”之外的、详细的图书内容简介。 --- 《中国古典小说精选研究丛书:红楼梦探微》(全三卷) 著者: 李怀清 著 出版社: 文津出版社 出版日期: 2021年10月 开本: 16开 定价: 480.00 元/套 ISBN: 978-7-5344-9876-5 内容简介: 《中国古典小说精选研究丛书:红楼梦探微》是一部系统、深入、多维度研究曹雪芹旷世奇书《红楼梦》的学术专著。本书共分三卷,近两百万字,汇集了作者四十余年对《红楼梦》文本细读、版本校勘、文化背景、思想内涵及艺术成就的综合性研究成果。它旨在超越传统的“人物评说”和“轶闻考证”,力求揭示《红楼梦》作为中国古典小说巅峰之作的复杂结构与深刻意蕴。 第一卷:版本源流与文本溯源(约65万字) 本卷集中探讨了《红楼梦》文本的形成过程与流变,为读者提供了扎实的文献基础。 第一章:早期抄本的流传与辨析 详细梳理了“脂砚斋评本”的出现脉络,对比分析了庚辰本、己卯本、甲戌本等核心抄本之间的异同。重点聚焦于“脂批”的性质、署名者的身份考证,以及脂批对理解早期故事结构和作者原意的关键作用。本章引入了最新的碳十四测年技术在早期抄本研究中的应用案例,并对“续书”的出现对文本完整性的冲击进行了深入剖析。 第二章:程甲本与程乙本的校勘学意义 详细比对了程伟元、高鹗整理定稿的程甲本和程乙本,不仅是文字层面的异同,更深入到思想倾向和情节处理上的差异。着重讨论了程乙本对“悲剧性”的削弱与“团圆结局”的构建,分析了这种修改对后世读者理解原著主题的影响。书中附录了程甲本与程乙本中关键章节的并列对照表,便于研究者进行精确比对。 第三章:海外孤本与外文译介初探 考察了流散至英、法、俄等国图书馆的早期残卷或抄本线索,虽然未形成完整文本,但为探究《红楼梦》早期在知识阶层中的流布提供了侧面证据。同时,初步梳理了十九世纪末至二十世纪初《红楼梦》在西方的早期英译本(如王际真、戴维森等人的译本)的选材偏好和文化误读,为后续的比较文学研究奠定基础。 第二卷:叙事结构与艺术手法研究(约68万字) 本卷是本书的核心,专注于解构《红楼梦》复杂精妙的叙事技巧及其美学价值。 第一章:全景式叙事下的微观构建 分析了《红楼梦》如何通过“假语存焉”的哲学母题,构建起一个既写实又写幻的宏大世界。重点解析了“梦”“幻”“痴”三位一体的叙事逻辑,探讨了小说如何实现“由繁到简”的结构美学,即在描述极尽繁复的贵族生活细节中,逐步导向人物命运的终极虚无。 第二章:人物塑造的“互文性”与“圆融性” 超越了“才子佳人”的传统模式,将贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的三角关系置于更广阔的哲学背景下考察。本章深入分析了王熙凤、探春等“悲剧性执行者”的复杂性,探讨了曹雪芹如何通过多重视角和语言侧写,塑造出性格具有内在矛盾和发展可能性的立体群像。尤其对丫鬟群体的阶层差异与精神困境进行了详尽剖析。 第三章:意象、谶语与诗词的符号学解读 系统梳理了小说中反复出现的关键意象,如“风月宝鉴”、“通灵宝玉”、“好了歌”等,并以符号学的视角解读其在文本中的多义性。详细分析了小说中诗词、曲赋的“谶语”功能,揭示了这些文学技巧如何预示人物命运,并强化了主题的悲剧色彩。 第三卷:文化语境与思想深度解析(约65万字) 本卷将《红楼梦》置于清代社会文化的大背景下,探讨其思想的超越性与时代局限。 第一章:清代社会结构的镜像与批判 从经济基础、宗法制度、士大夫阶层的心态变迁等角度,剖析《红楼梦》对封建末世的深刻洞察。重点研究了“大观园”这一空间如何在物质繁荣的表象下,蕴含着不可逆转的衰败危机,揭示了小说对“盛极必衰”这一历史哲学的文学表达。 第二章:佛、道、儒三教思想的交融与冲突 考察了小说中如何巧妙地融合儒家伦理、道家超脱思想和佛家因果报应观念。尤其探讨了贾宝玉最终“悬崖撒手”的选择,是单纯的遁入空门,还是对整个封建士大夫价值体系的彻底背弃与反抗。 第三章:《红楼梦》的女性主体意识探讨 将《红楼梦》视为中国文学史上最早关注女性命运的史诗之一。本章侧重于分析小说中女性知识分子(如林黛玉、薛宝钗)的精神困境,以及王熙凤等管理者在父权结构下的挣扎与才干的异化,肯定了曹雪芹在当时社会环境下对女性价值的深刻肯定。 总评: 《红楼梦探微》三卷本结构严谨,考据详实,论述精辟,是近年来红学研究领域一部里程碑式的著作。它不仅为资深研究者提供了新的研究视角和扎实的文献支撑,也为普通读者深入理解这部不朽巨著提供了清晰可靠的阶梯。本书装帧典雅,采用上等宣纸印刷,三卷独立成册,兼具学术价值与收藏价值。

用户评价

评分

这套“大中华文库:金瓶梅(汉法对照 套装共5册)”的装帧和排版着实让人眼前一亮,看得出出版社在细节上是下了功夫的。首先,纸张的手感就很不错,不像有些版本那么单薄,拿在手里沉甸甸的,有种阅读经典著作的厚重感。封面设计也颇具匠心,既保留了传统古典韵味,又加入了现代的简洁元素,使得这套书放在书架上也是一道风景线。更值得称赞的是它的开本,既方便携带阅读,又不至于因为太小而牺牲了文字的清晰度。对于这种篇幅浩大的古典名著来说,一个好的载体比什么都重要。每次翻开它,都能感受到那种对文化传承的敬意。尤其对于我们这些对古代文学有浓厚兴趣,同时又希望提升外语能力的读者来说,这种精心的制作简直是福音,让人愿意花时间去细细品味,而不是囫囵吞枣。

评分

说实话,我最初购买这套书的动机有些功利性,主要是为了工作需要——需要快速核对一些特定段落中涉及的古代生活习俗的专业术语在不同语言环境下的表述差异。但实际使用下来,体验远超预期。它的版式设计非常人性化,汉文和法文的并置阅读体验非常流畅,眼睛在两种文字间切换时,几乎没有阻碍感。很多对照读物的排版会使得其中一栏内容过于拥挤,但这里的留白和字体选择都把握得恰到好处,使得长时间的阅读也不会产生强烈的视觉疲劳。这对于需要进行深度文本分析的学者而言,简直是效率的巨大提升。它提供的不是简单的“字典式”对应,而是一种沉浸式的双语阅读环境,让人在对比中深化对原文细微差别的理解。

评分

这部作品本身的复杂性,使得任何一个版本的呈现都需要极大的尊重和审慎。这套五册的套装设计,从物理层面上就体现了对原著结构的尊重。它很可能是按照某种清晰的逻辑线索或者卷册结构进行划分的,这对于梳理情节脉络和人物关系至关重要。我个人偏爱这种“全集”式的完整呈现,而不是零散的选本。阅读古典长篇,最怕的就是因为版本残缺或结构不完整而对作者的整体意图产生误判。这套书的完整性,保障了读者可以进行一次真正意义上的“通读”,从而把握住那些贯穿全书的隐秘线索和主题发展,而不是仅仅停留在对某些惊人片段的表层关注上。

评分

从一个普通文学爱好者的角度来看,能够拥有一套汉法对照的《金瓶梅》是件令人兴奋的事。它不仅仅是一部文学作品,更是一扇了解明代社会风貌、市井人情、乃至哲学思想的窗口。这套书的价值在于,它为那些可能没有深厚中文基础,但对世界文学名著抱有好奇心的外籍读者提供了一个极其优雅的入门方式。相比于那些只有单语版本的译本,这种对照形式提供了一种“自我校对”和“理解加深”的机制。当你对某个中文表达感到困惑时,可以立即参考法文译文来体会其背后的语境暗示,反之亦然。这是一种非常主动的学习和探索过程,让阅读本身变成了一种多维度的文化交流活动。

评分

作为一名对早期白话小说研究有深入涉猎的爱好者,我必须说,这套书的译文质量是极其可靠的。通常情况下,将如此复杂、充满大量俚语和时代背景词汇的古典文本翻译成另一种语言,是一项巨大的挑战,稍有不慎就会失之毫厘,谬以千里。然而,我粗略对比了其中几个关键章节的法文译本,发现译者在保持原著风貌与实现精准传达之间找到了一个非常微妙的平衡点。他们没有采取那种生硬的直译,而是巧妙地运用了法语句式来重构那种市井生活的鲜活感和人物微妙的情感波动。对于我们这些试图向西方学术界介绍《金瓶梅》精髓的人来说,这套对照本提供的不仅仅是词汇层面的支撑,更是文化语境转换的绝佳范本。这种高水准的翻译,极大地拓宽了这部巨著的国际传播潜力。

评分

适合法语学习者,内容不错

评分

有些地方好牵强,总体还行

评分

给外国朋友买的,他很喜欢,包装物流都很好。

评分

刚收到,还没有看,应该不错

评分

不错,这个系列的都还挺好

评分

京东做活动,这套书全买了,很好!国内权威翻译的!

评分

难得找到法文版,发货神速,价格实惠,很满意

评分

思想沉淀社会文化资深阅历

评分

大中华文库:唐诗选(汉法对照)大中华文库:唐诗选(汉法对照)大中华文库:唐诗选(汉法对照)大中华文库:唐诗选(汉法对照)大中华文库:唐诗选(汉法对照)大中华文库:唐诗选(汉法对照)

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有