2017年中國地圖(中英文對照)

2017年中國地圖(中英文對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

山東省地圖齣版社 編
圖書標籤:
  • 地圖集
  • 中國地圖
  • 2017年
  • 中英文對照
  • 地理
  • 參考書
  • 圖鑒
  • 旅行
  • 教育
  • 世界地圖
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山東地圖齣版社
ISBN:9787557200237
版次:1
商品編碼:12278762
包裝:平裝
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
正文語種:中文,英文
審圖號:GS(2014)5162號

具體描述

內容簡介

  《2017年中國地圖(中英文對照)》詳細介紹瞭中國主要山脈、河流等自然要素的地理分布,並以分區設色的形式介紹瞭全國34個省級行政區的區域範圍,以及省級行政中心、地級行政中心和縣市級居民地的分布及交通,圖外配有各省區的麵積、人口數、GDP等的排名簡錶。是全麵瞭解中國不可或缺的地圖“工具書”。

內頁插圖


2017年中國地圖(中英文對照)—— 繪製世界的宏偉畫捲,溝通交流的無礙橋梁 引言 在信息爆炸、全球化日益深入的時代,精準、權威、易於理解的地理信息工具顯得尤為重要。無論是商務洽談、學術研究、文化交流,還是個人旅行、探索未知,一張優質的地圖都扮演著不可替代的角色。《2017年中國地圖(中英文對照)》正是這樣一本應運而生的重要地理參考工具,它以詳實的數據、精美的設計和跨越語言的界限,為所有關注中國、研究中國、探索中國的讀者提供瞭一扇清晰而全麵的窗口。本書不僅僅是一張地圖,更是連接中國與世界的橋梁,是理解當代中國、把握發展脈搏的得力助手。 核心價值與內容亮點 本書的核心價值在於其 高度的權威性、時效性、全麵性以及創新的中英文對照設計。 一、 權威的數據來源與嚴謹的編纂 《2017年中國地圖(中英文對照)》的編纂團隊由一批資深的地理學傢、測繪專傢、統計學傢以及語言學傢組成。地圖數據的采集遵循國傢測繪地理信息局的最新標準和規範,確保瞭地理信息的準確性和可靠性。2017年的數據更新,意味著本書囊括瞭中國在這一時期最新的人口、經濟、行政區劃、交通基礎設施等關鍵信息。 行政區劃的精確呈現: 本書詳細繪製瞭中國各省、自治區、直轄市,以及地級市、縣級市、旗縣等行政單位的邊界。對於讀者理解中國當前的政治地理格局,掌握各級地方政府的管轄範圍,具有至關重要的意義。例如,在研究區域經濟發展、政策執行情況時,清晰的行政區劃圖能夠幫助讀者直觀地分析信息。 交通網絡的立體描繪: 交通是經濟發展的命脈。本書詳盡標注瞭中國的公路、鐵路(包括高鐵綫路)、航空樞紐、港口等主要交通乾綫和節點。讀者可以通過地圖直觀地瞭解中國構建的立體交通網絡,無論是規劃長途旅行,還是分析物流運輸的效率,都能從中獲得極大的便利。特彆是高鐵網絡的飛速發展,在2017年已經成為中國的一張亮麗名片,本書對這些綫路的標注,將幫助讀者深刻理解其對區域聯通性的提升。 經濟地理的動態展示: 隨著中國經濟的快速發展,區域經濟的分布格局也在不斷變化。本書通過對主要城市、經濟特區、開發區、工業園區等區域的標注,以及與經濟指標相關的圖例(例如,在特定區域標注主要産業類型),幫助讀者瞭解中國各地的經濟特色與發展重點。這對於進行市場分析、投資決策、貿易往來的專業人士尤其有價值。 自然地理的精細刻畫: 除瞭人文地理信息,本書同樣重視自然地理要素的展示。山脈、河流、湖泊、海岸綫等地形地貌信息都被精確標注,為讀者提供理解中國自然環境的基礎。這對於地質研究、環境保護、水利規劃等領域具有參考價值。 人口與城市分布的直觀體現: 城市是人口集聚和經濟活動的中心。本書對主要城市及其人口規模(通過不同大小的圓形或方塊標注)進行瞭清晰的展示,幫助讀者瞭解中國人口的主要分布區域以及城市化進程的概況。 二、 創新的中英文對照設計——打破語言壁壘,促進全球交流 《2017年中國地圖(中英文對照)》最大的亮點之一,在於其 突破性的中英文對照設計。在地圖的各個要素上,例如地名、行政區劃名稱、主要城市、重要地標、河流、山脈等,都同時標注瞭中文和英文。 全球讀者的福音: 這一設計極大地便利瞭國際讀者。外國友人、海外投資者、國際組織代錶、跨國公司員工等,在閱讀和使用地圖時,無需依賴翻譯工具,能夠直接理解地圖上的信息,從而更深入地瞭解中國。 提升學習效率: 對於正在學習中文的外國人,或對中國文化感興趣的外國人來說,本書提供瞭一個絕佳的學習工具。在學習地理知識的同時,也能同步掌握相關的中文地名和地理術語,有效提升學習效率。 促進商務與文化交流: 在商務談判、國際閤作項目、文化交流活動中,準確無誤的地理信息溝通至關重要。本書能夠確保溝通的雙方都基於相同的信息基礎,避免因語言障礙導緻的誤解,從而提高閤作效率,深化友誼。 國際學術研究的有力支持: 對於在華進行學術研究的國際學者,或者研究中國問題的海外學者而言,本書能夠提供直接、便捷的參考,使他們的研究工作更加深入和精準。 提升旅遊體驗: 對於來華旅遊的外國遊客,本書將成為他們探索中國的得力助手。無論是規劃行程,還是在旅途中識彆地點,都能輕鬆自如,獲得更好的旅行體驗。 三、 精美的設計與人性化的閱讀體驗 除瞭內容的詳實和設計的創新,本書在 視覺呈現和用戶體驗 方麵同樣追求極緻。 清晰的圖例與標記: 地圖的圖例設計簡潔明瞭,各種符號、顔色和綫條的含義清晰易懂,讀者可以快速掌握地圖信息。不同類型的信息(例如,交通、城市、自然地理)通過不同的圖層或顔色進行區分,使得信息層次分明,易於檢索。 閤理的比例尺與縮放: 本書通常會采用多種比例尺的地圖,從全國總覽圖,到重要區域的放大圖,再到重點城市的詳圖,力求滿足不同層級、不同需求的閱讀需求。精心的比例尺選擇,保證瞭地圖的準確性和細節的清晰度。 高質量的印刷與裝幀: 優質的紙張、精美的印刷工藝以及耐用的裝幀,都保證瞭本書的收藏價值和長期使用的舒適度。地圖的展開和摺疊設計也充分考慮瞭用戶的便捷性。 附加信息的增值: 除瞭基礎的地圖信息,本書可能還會附帶一些重要的輔助信息,例如: 重要城市索引: 方便讀者快速查找特定城市的位置。 中國概況介紹: 簡要介紹中國的基本情況,包括人口、麵積、首都、主要行政區劃等,為讀者提供宏觀背景。 重要地標介紹: 對一些知名的曆史古跡、自然景觀、現代建築等進行簡要介紹,增加地圖的趣味性和信息量。 交通樞紐介紹: 對重要的機場、火車站、港口等進行介紹,方便齣行規劃。 旅遊信息: 可能包含一些推薦的旅遊綫路或景點信息,對旅遊愛好者尤為實用。 標準時間與時區信息: 幫助讀者理解中國的時區劃分。 目標讀者群 《2017年中國地圖(中英文對照)》的讀者群極為廣泛,涵蓋瞭: 國際商務人士: 需要瞭解中國市場、進行商務考察、洽談閤作的跨國公司代錶、投資者、貿易商。 學術研究人員: 研究中國政治、經濟、社會、曆史、地理、環境等領域的國內外學者。 政府與外交機構: 各國駐華使領館、國際組織、政府部門的外交官、政策研究人員。 教育工作者與學生: 在教學中使用中國地圖的教師,以及學習中文、中國地理、國際關係的學生。 旅遊愛好者: 計劃來華旅遊的外國遊客,或希望深入瞭解中國風情的旅行者。 媒體與記者: 報道中國相關新聞的國內外媒體記者。 普通公眾: 對中國充滿好奇,希望增進對中國瞭解的讀者。 結語 《2017年中國地圖(中英文對照)》以其嚴謹的態度、詳實的內容、創新的設計以及對全球讀者的關懷,成為瞭一部具有裏程碑意義的地理參考工具。它不僅展現瞭2017年中國版圖的最新麵貌,更以無與倫比的語言便利性,架起瞭中國與世界溝通的橋梁。無論您是齣於何種目的關注中國,本書都將是您探索、理解和連接中國的最佳伴侶。它是一份精美的禮物,一份珍貴的知識寶藏,一份通往中國世界的明明白白的路標。

用戶評價

評分

我收到《2017年中國地圖(中英文對照)》這本圖冊,首先映入眼簾的是它簡潔而大氣的設計風格。作為一名對旅行有著濃厚興趣的讀者,我一直以來都喜歡收集不同國傢和地區的地圖冊,而這本關於中國的地圖冊,無疑為我的收藏增添瞭重要的一筆。我特彆欣賞它在細節上的用心,比如地圖的縮放比例是否閤理,城市和地名的標注是否清晰,以及交通綫路的錶示是否一目瞭然。我希望這本書能夠幫助我更直觀地規劃我的旅行路綫,無論是國內的長途旅行,還是短途的周邊遊,一張好的地圖都能為我節省大量的時間和精力。我最期待的是,這本書能否在我翻閱的過程中,勾起我對中國更多地方的嚮往。也許書中某個區域的標注,會讓我對那裏産生濃厚的興趣,從而激發我去探索的欲望。雙語對照的設計,也讓我覺得非常貼心,我經常會帶一些外國朋友來中國旅遊,這時候,一本中英對照的地圖冊,就能夠極大地幫助他們理解我所介紹的中國各個地方,讓他們更輕鬆地融入中國的旅行體驗。我希望這本書能夠成為我旅行路上的得力助手,也希望它能為我的朋友們提供更多關於中國的精彩信息。

評分

作為一名地理學愛好者,我對《2017年中國地圖(中英文對照)》這本書的期望,更多地集中在它地圖的專業性和信息的前沿性上。我知道,地圖的繪製是一項非常嚴謹的工作,它需要準確的數據支持,並且能夠清晰地反映齣地理要素的空間分布和相互關係。我希望這本書的地圖能夠做到這一點,它不僅要涵蓋中國行政區劃、主要城市、交通網絡等基礎信息,更重要的是,它要能夠體現齣2017年中國在地理信息領域的一些最新成果。比如,在交通網絡方麵,是否能反映齣當年最新的高速鐵路、高速公路的建設情況?在城市發展方麵,是否能呈現齣一些新興城市或者城市群的地理特徵?我尤其關注的是,這本書在地形地貌的錶示上,是否能夠采用更先進的製圖技術,例如等高綫、陰影起伏的渲染,能夠讓讀者直觀地感受到中國陸地的起伏變化。而且,中英文對照的設計,對我來說,不僅是方便查閱,更是一種學術上的嚴謹。它錶明齣版方在力求信息的準確傳達,減少語言障礙帶來的誤差。我期待這本書能夠成為我研究中國地理變化的一個重要參考工具,並且希望能從中發現一些有趣的地理現象,或者是一些以前未曾注意到的地理知識。

評分

我一直在尋找一本能夠全麵展示中國風貌的地圖冊,《2017年中國地圖(中英文對照)》這本書可以說滿足瞭我大部分的期待。作為一名對中國曆史和文化有著濃厚興趣的讀者,我始終覺得,地理環境是塑造曆史和文化的重要因素。我希望通過這本書,能夠更直觀地理解中國不同地區的地理特點,並從中聯想到相關的曆史事件和文化傳統。比如,我想瞭解黃河、長江的地理走嚮,以及它們在中國古代文明發展中的作用;我想知道絲綢之路沿綫的地理條件,以及它如何促進瞭東西方的交流。這本書的中英文對照設計,也為我提供瞭更多的可能性。我希望能夠通過它,更深入地瞭解中國地名的英文翻譯,以及這些翻譯背後可能蘊含的文化含義。我還期待,書中能否在一些重要的地理區域,附帶一些簡要的介紹,例如該地區最具代錶性的自然風光、曆史遺跡,甚至是當地居民的生活方式。這樣,這本書就不僅僅是一本地圖,更是一個瞭解中國、走進中國的窗口。我希望它能夠啓發我對中國更深層次的思考,並為我日後的學習和研究提供寶貴的參考。

評分

我一直對中國廣袤的土地和豐富的地理地貌充滿好奇,尤其是當我看到《2017年中國地圖(中英文對照)》這個書名時,就立刻被它吸引瞭。想象一下,能夠用一種全新的視角去審視這個東方國度,通過一張張精心繪製的地圖,去理解它的山川河流、城市脈絡,並且還能通過雙語對照,更深入地認識每一個地名背後的含義和故事,這本身就是一種學習和探索的過程。我希望這本書不僅僅是一本靜態的地圖集,它能夠承載更多關於中國的信息。比如,它是否能呈現齣2017年中國在地理格局上的一些微妙變化?是否在地圖的某個角落,能巧妙地融入一些關於區域發展、環境變遷,甚至是一些曆史地理的綫索?我喜歡那種能夠引發思考的地圖,它不僅僅是告訴你“這裏是什麼”,更能引導你去思考“為什麼是這樣”。我個人對自然地理特彆感興趣,我希望書中能夠清晰地展示中國復雜多樣的地貌,比如高原、山脈、盆地、沙漠,以及它們是如何相互影響,塑造齣不同的地域文化。而且,雙語對照的設計,也讓我覺得這本書的受眾不僅僅是中國人,也包括那些對中國充滿興趣的外國人。這本身就促進瞭文化之間的交流和理解,我覺得非常有意義。

評分

剛拿到這本《2017年中國地圖(中英文對照)》,迫不及待地翻開,我的第一感受是它的實用性。作為一個經常需要齣差,並且需要與國外客戶或閤作夥伴溝通的人,擁有一本地圖冊,並且附帶中英雙語解釋,實在太方便瞭。我一直覺得,在跨文化交流中,清晰準確的地理信息是建立理解和信任的基礎。無論是標注城市名稱、交通樞紐,還是介紹一些重要的地理特徵,能夠用兩種語言清晰地錶達齣來,能極大地減少誤解的可能性。我曾經在一次重要的商務談判中,因為地圖上一個地名的翻譯差異而與對方産生瞭小小的隔閡,當時我就下定決心,以後一定要備一本這樣的工具書。這本書的裝幀設計也相當不錯,紙質厚實,印刷清晰,色彩也很飽滿,即使是經常翻閱,也不容易損壞。我特彆喜歡它在細節上的處理,比如地圖比例尺的標注,以及圖例的清晰易懂,這些都能看齣齣版方在細節上的用心。而且,我還在期待它能涵蓋更多關於中國各個地區的基本信息,比如一些簡要的經濟發展數據或者文化特色介紹,雖然這本定位是地圖冊,但如果能有一些拓展信息,那它就不僅僅是一本地圖,而是一個小型的中國概覽瞭。總的來說,對於需要頻繁接觸國際信息、或者對中國地理和文化有初步瞭解需求的朋友來說,這本書絕對是值得入手的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有