絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書

絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐兆壽,閆倩 著
圖書標籤:
  • 絲綢之路
  • 詩歌
  • 文化傳播
  • 曆史
  • 文學
  • 中外交流
  • 絲路文化
  • 古代文明
  • 翻譯
  • 文化研究
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 清華大學齣版社
ISBN:9787302488613
版次:1
商品編碼:12286392
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-11-01
用紙:膠版紙
頁數:265
字數:214000

具體描述

編輯推薦

本書跟隨光陰旅行者的腳步,探訪這條道路上曾經路過的詩人與他們往事。盛唐邊塞詩的絕唱還未遠去,新邊塞詩的歌聲早已響徹大地。藉詩人深情的目光,我們再次尋訪當時的月光。鐵馬冰河,雄關漫道,葡萄美酒,羌笛琵琶,皆依稀如夢。

內容簡介

絲路漫漫,詩情悠長。這條逶迤的古道上,好男兒走四方的熱血正奔騰激

蕩,詩和遠方的美好想象已然啓程。落日蒼茫,晚霞瑰麗。
道路,意味著齣發,也意味著迴歸。
本書跟隨光陰旅行者的腳步,探訪這條道路上曾經路過的詩人與他們的往事。
盛唐邊塞詩的絕唱還未遠去,新邊塞詩的歌聲早已響徹大地。
藉詩人深情的目光,我們再次尋訪當時的月光。
鐵馬冰河,雄關漫道,葡萄美酒,羌笛琵琶,皆依稀如夢。


作者簡介

徐兆壽,西北師範大學傳媒學院院長、復旦大學文學博士,教授,博士生導師,甘肅省當代文學研究會會長。曾齣版《非常日記》《荒原問道》《鳩摩羅什》等作品。閆倩,西北師範大學傳媒學院藝術學理論碩士研究生。甘肅省評論傢協會會員。

目錄





自序:吹響詩歌的金號 I

上篇
唐邊塞詩

第一章 李白:燕山雪,吹落軒轅颱 003

第二章 杜甫:老杜長愁一葉鞦 017

第三章 白居易:此恨綿綿無絕期 029

第四章 王維:黃昏獨上海風鞦 041

第五章 王昌齡:玉壺冰心真少年 055

第六章 高適:男兒本自重橫行 069

第七章 岑參:去時雪滿天山路 081

第八章 李頎:棗花未落桐葉長 093

第九章 李益:中天月,一夜涼 105

第十章 王翰:醉酒的涼州詞 117

下篇
新邊塞詩


第十一章
昌耀:一彈指頃六十五 刹那無一失真 129

第十二章 海子:也曾隻身打馬過草原 141

第十三章 唐祈:故鄉的樹守著門前的池塘 153

第十四章 周濤:靈魂猶似銅鑄的巨鍾
163



第十五章 章德益:遙遠的西部與遙遠的夢中山河 179

第十六章 李老鄉:遺落荒原的半圈彩虹
193

第十七章 楊牧:讓我在歲月的河邊作繭
207


第十八章 張子選:荒漠裏嗅花 風雨裏想傢 221

第十九章 瀋葦:從絲綢之府到絲綢之路 235


第二十章
葉舟:沒有人懷疑一隻大雁北上的秘訣 249

參考文獻 262

後記 264

精彩書摘

第一章

李白:燕山雪,吹落軒轅颱



第一章

李白:燕山雪,吹落軒轅颱

005

故而,他被稱為詩仙
是當之無愧的。

一韆多年之後,西
方有個叫尼采的青年熱
情地歌頌瞭希臘神話中
的酒神。當尼采的頌辭
傳至中國後,人們發
現,李白不就是那個酒
神的化身嗎?李澤厚贊
同這樣的說法,他還
說,那股意氣同樣也流
淌在中外交流的絲綢之
路上。那裏是今天所說
的“中外交流”之路?
那是邊塞之陲,是“烽火連三月”的戰場。在那個誕生偉大詩
人的時代,詩人們並非甘心隻做一個文人。“寜為百夫長,勝
作一書生。”“少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓”。幾乎每
個偉大的詩人都是有著戰爭經曆的“戰士”,即使沒有去過戰
場的人,胸中也鼓蕩著獵獵旌旗。因而盛唐詩歌中處處洋溢著
武士精神,似乎藏著一把鋒利的俠義之劍,隨時都有可能脫鞘
而齣,驚心動魄。“十步殺一人,韆裏不留行。”“縱死俠骨
香,不慚世上英”便是那個時代知識分子的精神。邊塞詩就此
點亮瞭絲綢之路。

前言/序言





吹響詩歌的金號

1

假若沒有絲綢之路,我們將如何描繪漢唐古國與鼎沸
世界?

假若沒有絲綢之路,我們今天又何以啓動大國命運與新的
世界圖景?

但它就在那裏。偉大而深沉,蠻荒而富有,古老又簇新。

所以,必須重啓詩歌的金號。

必須有一首偉大的交響樂在遼闊而深邃的戈壁大漠上緩緩
響起。太陽和月亮把天幕拉開,滿天星宿是永恒的觀者。

天穹閃亮。

詩人登場。

2

第一個竟然是位少年,名喚劉徹。

他揮鞭嚮西,展開瞭一張偉大的地圖。那裏有玉石、夜
光杯,有糧食、香料。最動人的是,那裏飛翔著一匹名叫天
的馬。

匈奴哭泣,留下一支悲傷的歌子。失我祁連山,教我六畜
不蕃息;失我焉支山,教我婦女無顔色。
天馬歸來。天子連作三首頌揚之歌,皆喚《天馬歌》。天
馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。
從此四海皆定,一匹絲綢溫柔而華麗地嚮西展開。
3
第二個纔是李白。
白衣飄飄,自天而降。左手執杯,右手執劍。他唱道:明
月齣天山,蒼茫雲海間。
眾星鼓掌。
應聲而齣的是位雄渾的歌者,他唱道:大漠孤煙直,長河
落日圓。
太陽和月亮為其頷首緻意。北鬥七星為其敬獻花環。
眾詩人陸續登場。鬍笳響起,飛天起舞。
他們的名字依次是杜甫、白居易、王維、王昌齡、高適、
岑參、李頎、李益……
滿天星宿熱烈歡呼。
4
然後是中場休息。但天空忽暗,狂風大作。舞颱撤離,眾
星隱去。
然後是長達一韆多年的荒蕪、孤寂。隱隱的傷心。
黃沙漫漫,野草瘋長。
一個聲音自海邊吟起:故國不堪迴首月明中……

5

然後是前世。禁閉韆年的佛音從莫高窟的藏經洞悠然而
齣,飄嚮西洋。

然後是整個世界驚嘆:中國,中國,古老的中國,神秘的
中國。

然後是整個世界為中國命名:馬傢窯彩陶、仰韶文化、絲
綢之路……

還有一把火,在北京燃起,卻映亮瞭敦煌。

一位詩人傷心地沉湖自盡。人們在他的墓碑上刻下幾個大
字:獨立之精神,自由之思想。

古老的大門沉重地關上。

現代之門屈辱地開啓。

6

然後是今生今世。

一條巨龍緩緩騰飛,發齣低低的怒吼。

那些被考古的傷口,發齣憤怒的抗爭。

黃河在歪麯中變形,骯髒,無助

長江在奔嚮藍色的大海時迷茫瞭,失語瞭

而埋藏於大地深處和高山之巔的這條巨龍

終於沉重地擊打中國的胸脯

在焦慮中顯身瞭。

它在沙漠上寫下兩個大字:中國

7

詩歌又一次吹響號角。

太陽和月亮又一次拉開天幕。

滿天星鬥再一次坐滿天穹,觀看這盛大的演奏。

詩人登場。

他們依次是昌耀、海子、唐祈、周濤、章德益、李老鄉、
楊牧、張子選、瀋葦、葉舟……

更多的詩人擠滿後堂,喧嘩著,騷動著。交響轟鳴,飛天
舞動。

群星鼓掌。啓明星點燃瞭聖火


絲綢之路上的詩篇 這條古老的商道,不僅是東西方經濟文化交流的動脈,更是無數傳奇故事與不朽詩篇的搖籃。本書,並非要講述那些描繪繁盛市集、駝鈴聲聲的宏大敘事,也不是專注於考證某位古代文人墨客在絲路上的足跡。它所要呈現的,是隱藏在絲綢之路漫長歲月中,那些與文化傳播緊密相連的,更為細膩、更為動人的詩意片段。 我們將目光投嚮絲綢之路沿綫,那些或繁華或寂寥的城邦,那些穿越沙漠、翻越山嶺的旅人。在這裏,語言的隔閡並非不可逾越的鴻溝,文化的碰撞激蕩齣新的火花。本書將深入探討,在漫長的曆史長河中,詩歌作為一種獨特的文化載體,是如何跨越地理的阻礙,在不同的文明之間流轉、融閤,並最終滋養齣新的藝術生命。 我們不局限於狹義的“詩歌”,而是將其理解為一種更廣闊的“詩意錶達”。這意味著,我們將觸及那些以文字為媒介,傳遞情感、思想、信仰、生活方式的各種藝術形式。從古老的梵文贊歌,到中原王朝的邊塞詩;從波斯地區的抒情長調,到粟特商旅的歌謠;甚至,那些流傳於部落間的口頭敘事,那些刻畫在壁畫上的神話傳說,都可能成為我們追尋的綫索。 本書將嘗試迴答一些富有挑戰性的問題:當一位來自西方,擁有截然不同宗教信仰和審美觀念的詩人,初次接觸到東方細膩的筆觸時,他會作何感想?他的詩句中是否會悄然滲入異域的色彩?當一位唐朝的書生,在異國他鄉的月光下,思念故鄉的梅花,他的鄉愁是否會與當地的景物産生奇妙的共鳴?又或者,當佛教的禪意,如何通過偈語的形式,在絲綢之路的各個角落生根發芽,並影響當地的詩歌創作? 我們將從絲綢之路上湧現齣的那些具有代錶性的文學意象入手,比如“月亮”——它在東西方詩歌中都扮演著重要的角色,承載著思念、孤獨、團圓的普世情感,而在絲綢之路上,同一個月亮,是否在不同文化背景下,被賦予瞭更為豐富和復雜的含義?“綠洲”——它既是旅人賴以生存的生命之源,也是他們心中那份對寜靜與美好的嚮往,它在不同文明的詩句中,又呈現齣怎樣的差異與共通?“鬍笳”——這種來自異域的樂器,如何在絲綢之路的文化交流中,融入中原的音樂,並被賦予新的藝術生命,最終齣現在那些慷慨激昂或纏綿悱惻的詩篇中? 本書還將關注絲綢之路上那些不為人知的“翻譯者”和“傳播者”。他們可能是僧侶、商旅、外交官,甚至是普通的民眾,正是他們的交流與互動,纔使得詩歌和文學得以在不同的語言和文化之間傳遞。我們將探討,在翻譯的過程中,詩歌的韻律、意境、情感是如何被理解、被再創造的。這種跨文化的“再創作”,本身就是一種極具價值的文化傳播行為。 我們相信,絲綢之路上的詩篇,並非隻有金戈鐵馬的壯麗,更有著細膩入微的情感,有著超越國界的智慧,有著對生命、對宇宙、對人性的永恒探尋。本書將以一種溫和而深入的視角,帶領讀者走進這片充滿詩意的土地,去感受那份古老而生生不息的文化脈搏。我們將避免枯燥的學術論證,而是力求用生動的筆觸,勾勒齣絲綢之路上那些閃爍著詩意光芒的文化瞬間,以及它們如何在時光的淘洗下,成為人類文明寶庫中璀璨的瑰寶。 這是一次關於文化流動與詩意傳承的探索,一次關於跨越時空的對話。通過本書,我們希望能夠展現絲綢之路不僅僅是一條貿易之路,更是一條充滿智慧、情感和美的精神之路,一條孕育瞭無數令人心動的詩篇的獨特道路。

用戶評價

評分

我一直認為,真正偉大的文學作品,能夠超越時空的界限,觸動人類共同的情感。《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,就做到瞭這一點。它以“詩人”為綫索,勾勒齣瞭絲綢之路的宏偉畫捲,展現瞭在那個時代,文學是如何成為溝通不同民族、不同文化的橋梁。作者的文筆細膩而富有感染力,他不僅僅是在介紹曆史,更是在講述故事,在描繪人物。我仿佛能夠看到,那些詩人,他們背負著傢國情懷,懷揣著求知渴望,行走在漫漫絲路上,用他們的筆觸記錄下沿途的所見所聞,所思所感。書中對於詩歌的解讀,讓我驚嘆於古人的纔情,也讓我看到瞭文字的力量。那些被吟誦瞭韆年的詩句,至今依然能夠引發我們的共鳴,這無疑是文化生命力的最佳證明。本書對文化傳播的探討,更是讓我受益匪淺。它讓我理解瞭,詩歌不僅僅是一種藝術形式,更是信息、思想和情感的載體,能夠在不同的文化土壤中生根發芽,開花結果。這本書,是一次關於曆史、文學與文化傳播的深刻體驗。

評分

作為一名對古代文學略有研究的讀者,我不得不說,《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》給瞭我太多的驚喜。這本書的視角非常獨特,它沒有停留在單純的地理描述或經濟貿易的梳理,而是將焦點放在瞭“人”——那些在絲綢之路上留下深刻印記的詩人身上。通過對這些詩人的作品及其生活經曆的細緻描摹,作者成功地構建瞭一幅鮮活的古代文化交流圖景。我特彆欣賞書中對詩歌文本的解讀,它們不僅僅是對字麵意思的解釋,更是對詩歌背後蘊含的文化信息、情感錶達乃至哲學思考的深入挖掘。例如,書中對某位詩人筆下描繪的異域風光,不僅展現瞭其敏銳的觀察力,更摺射齣當時人們對未知世界的嚮往和探索精神。同時,作者還巧妙地將詩歌與當時的社會背景、宗教信仰、民俗風情相結閤,讓我對那個時代的社會形態有瞭更直觀、更深刻的認識。讀這本書,仿佛穿越瞭時空,親身感受到瞭不同文明之間的碰撞、融閤與相互影響。它讓我意識到,詩歌不僅僅是藝術的載體,更是文化傳播的重要媒介,能夠跨越語言和地域的障礙,觸動人心最深處的共鳴。這本書的價值,遠不止於文學研究,更在於它為我們理解古代文明的多元性與開放性,提供瞭一個全新的維度。

評分

坦白說,我拿到《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書的時候,並沒有抱太高的期望,想著可能又是另一本泛泛而談的絲綢之路介紹。然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法!作者的敘事方式非常吸引人,他沒有直接堆砌史料,而是將筆觸聚焦於那些在絲綢之路上傳播文化的“詩人”。這些詩人,他們的作品,成為瞭連接東西方文明的橋梁。書中的每一位詩人,都有著自己獨特的經曆和創作風格,他們的詩歌,就如同那條古老的道路本身,承載著豐富多樣的信息。我尤其喜歡書中對詩歌語言的解讀,作者能夠精準地把握詩歌中那些細微的情感和隱喻,讓我能夠穿越時空的阻隔,感受到詩人的喜怒哀樂,以及他們所處的時代氛圍。書中還穿插瞭一些關於絲綢之路上社會風貌、風土人情的描寫,這些細節讓整個故事更加生動立體。我感覺自己不再是坐在書桌前閱讀,而是置身於那個古老的絲綢之路上,親眼見證著不同文化的交融與碰撞。這本書不僅僅是一本關於詩歌的書,更是一本關於文化傳播,關於人類文明交流的深刻思考。它讓我重新認識瞭絲綢之路,也讓我更加珍視文學的力量。

評分

作為一名對曆史和文學都有著濃厚興趣的讀者,《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,無疑是一份厚禮。它以獨特的視角,將我們帶迴瞭那個充滿傳奇色彩的時代,讓我們得以窺見那些行走在絲綢之路上的詩人們的內心世界。本書的作者,在梳理繁雜的曆史資料的同時,展現齣瞭非凡的文學纔華,他將詩歌的意境、詩人的情感以及絲綢之路的壯麗風光融為一體,構成瞭一幅幅生動而感人的畫麵。我尤其欣賞書中對於詩歌作品的解讀,它們不僅僅是簡單的文字翻譯,更是對詩歌背後深層含義的挖掘,是對詩人創作動機的探究。每讀完一段,我都感覺自己對那首詩,對那個時代,有瞭更深刻的理解。書中關於文化傳播的論述,更是讓我眼前一亮。它清晰地展現瞭詩歌如何成為連接不同文明的紐帶,如何潛移默化地影響著人們的思想觀念,如何促進瞭人類文明的交流與發展。這本書,讓我對絲綢之路的認識,不再局限於貿易和地理,而是升華到瞭文化和精神層麵。

評分

對於我來說,《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,就像是一扇通往古老文明的窗戶,讓我得以窺見那段輝煌而充滿傳奇的歲月。它沒有用枯燥的學術語言,而是以一種非常貼近讀者的方式,講述瞭那些在絲綢之路上留下深深印記的詩人們的故事。我仿佛能看到,他們是如何在異域他鄉,用詩歌錶達內心的情感,如何將不同文化的精髓融入自己的創作之中。書中對詩歌文本的分析,讓我對那些優美的文字有瞭更深的理解,同時也讓我看到瞭文字背後蘊含的巨大能量。它不僅僅是情感的抒發,更是思想的傳遞,是文化交流的載體。本書對文化傳播的探討,更是讓我耳目一新。它清晰地展現瞭,詩歌是如何跨越地域和語言的限製,在不同文明之間架起橋梁,促進瞭人類的相互理解與融閤。讀完這本書,我感覺自己對絲綢之路的認識,不再是冰冷的史料,而是鮮活的人物,生動的故事,以及永恒的文化魅力。

評分

我一直對那些能夠連接不同文化、穿越時空的文學作品情有獨鍾,《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,無疑滿足瞭我對這一切的想象。它以一種非常細膩且充滿人情味的方式,展現瞭絲綢之路上那些詩人們的非凡貢獻。我常常在想,在漫長的旅途中,在陌生的土地上,他們如何保持創作的熱情?他們的詩歌,又是如何跨越語言的障礙,打動瞭不同膚色、不同信仰的人們?本書的作者,通過對大量史料的挖掘和梳理,為我們一一解答瞭這些疑問。書中對於詩歌意境的剖析,對於詩人情感世界的描摹,都讓我為之動容。我仿佛能聽到他們在大漠中的駝鈴聲中低語,在異域的市集裏觀察思考,然後將這一切化為文字,化為詩篇。更重要的是,本書深刻地闡釋瞭詩歌在文化傳播中的核心作用。它不僅僅是美的展現,更是思想的傳遞,是情感的交流。那些古老的詩篇,至今仍能觸動我們的心靈,這難道不是文化傳播最輝煌的證明嗎?這本書,讓我對絲綢之路的理解,上升到瞭一個新的高度。

評分

說實話,我對“絲綢之路”這個概念並不陌生,但《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,卻給瞭我一種全新的視角去理解它。它沒有沉溺於宏大的曆史敘事,而是將焦點放在瞭那些用詩歌點亮絲綢之路的偉大靈魂。這些詩人們,他們的作品,就像一顆顆璀璨的珍珠,串聯起瞭東西方文明的悠久曆史。本書的作者,以其深厚的學養和生動的筆觸,為我們展現瞭這些詩人的生活軌跡,以及他們作品中蘊含的豐富文化信息。我尤其喜歡書中對詩歌意境的描繪,那些關於異域風光、思鄉之情、文化碰撞的詩句,被作者解讀得淋灕盡緻,讓我仿佛身臨其境。更令我贊嘆的是,本書將詩歌的創作與文化傳播緊密地聯係起來,深刻地闡釋瞭文學在促進不同文明交流中的重要作用。它讓我看到,那些優美的詩篇,是如何跨越語言的藩籬,在不同的人群中流傳,成為連接彼此心靈的橋梁。這本書,是一次令人陶醉的絲綢之路文化之旅。

評分

這本《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》真是一次令人驚艷的文化之旅!我一直對絲綢之路的曆史和文化充滿好奇,但總覺得文獻資料太過枯燥,直到我翻開瞭這本書。它就像一位經驗豐富的導遊,用生動細膩的筆觸,將我帶迴瞭那個輝煌的時代。書中的詩歌,不僅僅是文字的排列,更是情感的流淌,是時代的縮影。我能想象到,在蒼茫的戈壁上,在繁華的市集裏,那些懷揣夢想的詩人,用他們的筆墨記錄下眼前的景象,抒發內心的情懷。書中對詩歌創作背景的解讀,對我理解詩歌的深層含義起到瞭至關重要的作用。我第一次瞭解到,原來一首看似簡單的詩,背後可能蘊含著如此豐富的曆史事件、文化交流和社會變遷。作者在考據上的嚴謹,以及對詩歌藝術性的把握,都讓我印象深刻。我尤其喜歡書中對幾位著名詩人的生平及其作品的深入剖析,讓我能夠更立體地認識他們,而不僅僅是曆史書上的一個名字。那些關於他們如何在異域他鄉創作,如何與不同文化碰撞齣火花的片段,都讓我熱血沸騰。這本書不僅滿足瞭我對絲綢之路曆史的求知欲,更讓我感受到瞭文學的魅力,以及文化傳播的強大力量。我迫不及待地想和我的朋友們分享這本書,讓他們也一同踏上這場精彩絕倫的絲綢之路文化之旅。

評分

我嚮來對曆史題材的書籍情有獨鍾,而《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,則以一種前所未有的方式,抓住瞭我的眼球。它不是枯燥乏味的史書,也不是空洞的說教,而是通過一個個鮮活的詩人的故事,將絲綢之路的繁榮與魅力娓娓道來。我仿佛能看到,在駝鈴聲聲中,詩人吟詠著對遠方的思念,對傢鄉的眷戀;在異域的市集,他們被新奇的景象所吸引,靈感迸發,寫下動人的詩篇。書中對於詩歌意境的描繪,以及對詩人創作心境的揣摩,都做得非常到位。我能感受到那種孤寂、探索、欣喜、憂愁等復雜的情感,在他們的筆下交織成一幅幅動人的畫捲。更讓我著迷的是,本書並未止步於對詩歌本身的分析,而是進一步探討瞭這些詩歌在文化傳播中所起到的作用。它們如何被口耳相傳,如何影響瞭不同地域人們的思想觀念,如何促進瞭文化的交流與融閤,這些都讓我對絲綢之路的文化內涵有瞭更深層次的理解。讀完這本書,我感覺自己仿佛也成瞭一位絲綢之路上的行者,親曆瞭那段波瀾壯闊的曆史,感受到瞭文學的強大生命力。

評分

我一直深信,文學是理解一個民族、一個時代最直接、最深刻的途徑。《絲綢之路上的詩人/絲綢之路文化傳播叢書》這本書,恰恰印證瞭我的這一信念。它沒有停留在對絲綢之路物質層麵的介紹,而是深入挖掘瞭在這條古老道路上,那些詩人們所留下的精神遺産。本書的作者,以一種非常富有洞察力的方式,將詩人的生平、創作背景以及作品中的文化內涵相結閤,為我們展現瞭一幅波瀾壯闊的絲綢之路文化畫捲。我特彆喜歡書中對詩歌中意象的解讀,它們不僅僅是文字的符號,更是承載著豐富曆史信息和文化象徵的載體。通過對這些意象的分析,我得以窺見古人的思維方式,以及不同文化之間的相互影響。本書對於文化傳播的論述,更是讓我受益匪淺。它讓我看到瞭,詩歌是如何以一種潤物細無聲的方式,滲透到不同的文化體係中,成為連接不同民族心靈的紐帶。這本書,是一次深刻的關於文學與文化傳播的探索。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有