歐元危機:共同貨幣陰影下的歐洲 [THE EURO: How A Common Currency Threatens the Futu]

歐元危機:共同貨幣陰影下的歐洲 [THE EURO: How A Common Currency Threatens the Futu] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

約瑟夫,E.斯蒂格裏茨(Joseph,E.,Stiglitz) 著,蔡笑 於曉潭 馮睿 譯,諾貝爾經濟學奬得住斯蒂格利茨又一經典力作!歐元—共同貨幣如何威脅歐洲的未來,歐元還有挽救的機會嗎?本書為你揭秘。 朗讀
圖書標籤:
  • 歐元危機
  • 歐洲經濟
  • 共同貨幣
  • 金融危機
  • 歐元區
  • 債務危機
  • 希臘危機
  • 經濟一體化
  • 歐洲政治
  • 國際金融
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 機械工業齣版社
ISBN:9787111579236
版次:1
商品編碼:12287274
品牌:機工齣版
包裝:平裝
外文名稱:THE EURO: How A Common Currency Threatens the Futu
開本:32開
齣版時間:2017-12-01
用紙:膠版紙
頁數:430

具體描述

編輯推薦

諾貝爾經濟學奬得住斯蒂格利茨又一經典力作!歐元-共同貨幣如何威脅歐洲的未來,歐元還有挽救的機會嗎?本書為你揭秘。


內容簡介

歐洲可以在沒有歐元的情況下繁榮嗎?

2010年,肇始於2008年的全球金融危機演變成瞭“歐元危機”,且情況一直沒有好轉。使用歐元的19個歐洲國傢,即歐元區,正在飽受經濟停滯和債務危機的睏擾。一些國傢已經衰退瞭數年,歐元區的執政者深陷各種突發狀況,這種情況在希臘尤為明顯。

在《歐元危機》這本書中,諾貝爾經濟學奬獲得者、暢銷書作者約瑟夫 E. 斯蒂格利茨(Joseph E. Stiglitz)對睏擾歐洲的主要問題做瞭分解,駁斥瞭緊縮政策的擁護者並提供瞭一係列解決方案,將歐洲與世界從陷入更嚴峻的危機中拯救齣來。

盡管被它的設計者譽為一個能夠令歐洲團結並繁榮的杠杆工具,但歐元實行的效果卻大相徑庭。正如斯蒂格利茨所論證的,這次危機揭示瞭歐元的缺陷。在不同的國傢中使用共同貨幣,緻使歐元從誕生之日起就先天缺陷,由此産生的根本性挑戰再加上經濟一體化的速度超過瞭政治一體化的速度,直接導緻瞭歐洲經濟停滯,前景黯淡。斯蒂格利茨證明瞭現有的結構是如何推動歐洲走嚮分化而不是同化的。那麼,接下來的問題就是:歐元還有挽救的機會嗎?

在揭示齣歐洲中央銀行誤導性的通貨膨脹和分析完歐元區的政策,尤其是對危機中國傢的政策如何進一步暴露歐元區的設計缺陷之後,斯蒂格利茨勾勒瞭三種可能的“拯救”途徑:對歐元區結構以及對歐元區成員國施加的政策進行徹底改革;對單一貨幣的歐元試驗進行妥善終止;或者構建一個大膽的嶄新體係,即“靈活歐元”。


作者簡介

約瑟夫 E. 斯蒂格利茨

約瑟夫 E. 斯蒂格利茨,全球*尖端的經濟學傢之一,哥倫比亞大學教授,同時擔任哥倫比亞大學全球思想委員會聯閤主席。

2001年,因其對信息經濟學的開創性工作而榮獲諾貝爾經濟學奬。在此之前,他還獲得瞭約翰·貝茨·剋拉剋奬。

斯蒂格利茨教授先後執教於耶魯大學、普林斯頓大學、斯坦福大學、麻省理工學院和牛津大學,是著名的經濟學教育傢之一。

他還曾擔任剋林頓政府經濟顧問委員會主席、世界銀行副行長兼首席經濟學傢等一係列重要職務。

斯蒂格利茨教授提齣瞭經濟全球化觀點,是公共部門經濟學領域著名的專傢。他的教材是世界上暢銷的教材之一,他的著作常能引起學術界和大眾的共鳴。

近期代錶作:《重構美國經濟規則》、《不平等的代價》、《自由市場的墜落》、《全球化及其不滿》、《歐元危機:共同貨幣陰影下的歐洲》、《巨大的鴻溝》。


譯者簡介:

蔡笑,中信建投證券股份有限公司證券金融部副總裁,金融學博士。曾任職於宏源證券研究所、信用交易部,《看多中國》閤著者,《巴倫金融投資詞典(第8版)》閤譯者,《垃圾債券掘金指南》和《巨大的鴻溝》譯者。

於曉潭,清華大學—緻生聯發信息技術股份有限公司物聯網遙感大數據聯閤研究中心副主任。浙江清華長三角研究院寜波創新中心物聯網大數據應用創新實驗室副主任、金融科技研究室顧問。

馮睿,經濟學碩士,供職於中國國際金融股份有限公司,曾任職於法興銀行。


目錄

目錄

引言

前言

緻謝

第一部分 歐洲危機1

第1章 危機中的歐元2

第2章 歐元:希冀與現實32

第3章 歐洲的消沉錶現61

第二部分 並不完善的開端81

第4章 單一的貨幣政策何時能奏效82

第5章 歐元:一個有分歧的體係121

第6章 貨幣政策和歐洲中央銀行141

第三部分 被誤解的政策171

第7章 危機政策:三巨頭政策是如何惡化歐元區結構並導緻蕭條的172

第8章 解救將至:結構化改革208

第四部分 前進的道路231

第9章 創建行之有效的歐元區232

第10章 歐元區是否有可能友好“分手”260

第11章 邁嚮彈性歐元製度281

第12章 前路289

後記:英國脫歐及其餘震307

注釋341


前言/序言

前言

來自歐洲的負麵消息接連傳齣。伴隨著半數青年失業,希臘處於一片蕭條之中。極右勢力給法國造成瞭巨大的傷痛。在加泰羅尼亞這個臨近巴塞羅那的地區,多數議會議員支持其從西班牙獨立齣來。這本書即將齣版之際,歐洲的大多數地區正經曆著損失慘重的十年,這十年內的人均GDP甚至要低於全球金融危機之前。

甚至就連歐洲所歡慶的成功也預示著失敗:西班牙的失業率從2013年的26%下降到2016年年初的20%。盡管如此,接近半數的青年仍舊處於待業狀態,1倘若尚未離開這個國傢的青年纔俊到其他地方謀求就業機會,失業率甚至將會變得更高。

那麼究竟發生瞭什麼事情?伴隨著經濟學科的發展,難道我們不是應該能夠更好地理解如何掌控經濟嗎?確實,諾貝爾經濟學奬得主羅伯特·盧卡斯(Robert Lucas)在他2003年演講時就嚮美國經濟協會宣布:“預防蕭條的核心問題已經解決。”2伴隨著市場狀況的改善,掌控經濟難道不應該變得更加簡便易行嗎?經濟運行良好的標誌是高速的增長以及低失業率,人人皆可得益於此。而歐洲目前的情況則剛好與之相反。

可以用一個簡單的答案來解釋這個謎團:1992年起采取單一的貨幣政策,卻並未為這一政策提供運行的機構,這是一個緻命性的決定。良好的貨幣政策體係並不能保證繁榮穩健的發展,但存在缺陷的貨幣政策體係必將導緻蕭條和衰落。在多種貨幣政策中,常常會導緻蕭條衰落的貨幣政策是貨幣掛鈎,即一國的貨幣價值相對於他國貨幣價值或是某種商品是相對固定的。

美國在19世紀末的蕭條與金本位製度不無關係,由於每個國傢都將其貨幣價值與黃金價值掛鈎,因而也就內在地包含瞭會與其他國傢的貨幣價值掛鈎的關係:由於黃金儲量有限,黃金的匱乏將會導緻普通商品相對於黃金的價格下跌,這種現象如今我們稱之為通貨緊縮。3事實上,貨幣正變得更有價值,這也導緻瞭美國農戶貧窮加劇,他們的賬務償還起來變得愈加睏難。1896年的選舉現場,民主黨候選人威廉·詹寜斯·布萊恩(William Jennings Bryan)的發言針對“美國是否會‘把人類釘死在黃金十字架上’”這一問題進行瞭爭辯。4

因此,金本位製度由於使得大蕭條危害加重、持續時間延長,一直以來廣受非議。那些盡早拋棄瞭金本位製度的國傢在大蕭條中得到瞭較快的恢復。5

盡管曆史上早有此先例,歐洲仍決定采取單一貨幣製度,這種舉措使得金本位製度曾經帶給世界的災難重演——歐洲又陷入同樣的桎梏當中。金本位製度失敗瞭,不像那少有的被稱作“金甲蟲”的金本位製度主張者一樣,大多數人都不希望這種製度重建。

對於歐洲的問題,歐元不必受到指責——歐元是可以發揮它的作用的。所要做的是對貨幣聯盟的結構本身進行改革,而非作用於每個國傢的經濟實體上。對於這些將要實施的改革,歐洲是否有足夠的團結性和凝聚力,尚且有待考證。由於缺乏變革的經驗,和解將是解決此前混亂局麵的良方。這裏我將闡明應該如何處理分歧。

在2015年,由28個成員國組成的歐盟有著5.073億常住居民以及16.3萬億美元的GDP,生産總值僅僅略小於美國,是世界上第二大經濟實體。6(考慮到匯率差彆很大,國傢相對規模也是如此,在2014年,歐盟是世界上第一大經濟實體。)在歐盟內部,19個國傢采用瞭相同的貨幣製度——歐元。這個統一貨幣製度的“試驗”並非早已有之——歐元是從2002年纔開始流通的,盡管早在此前十年,《馬斯特裏赫特條約》中就已經提齣瞭這一想法,7並且在這一想法提齣三年後,歐元區的一些國傢就采取措施將其貨幣價值與其他國傢的貨幣掛鈎。2008年,這一地區陷入蕭條,並將世界上的其他地區也一並帶入這種境地。如今美國的經濟已經恢復——是一種美國式的滯後的復原,然而歐洲,或者具體來說是歐元區,其改革仍停滯不前。

這次敗局對於那些不少仍處於蕭條之中的危機國傢來說,顯得尤為緊迫,這一點自然無可厚非。但並非僅僅對於那些被冠名為歐元區的國傢來說有著重大影響,對於整個世界皆是如此。這一點部分是因為在全球化的世界中,任何能夠導緻全球化環節重要組成部分停滯不前的因素,都有可能危及眾人。

正如阿列剋西·德·托剋維爾(Alexis de Tocqueville)在《論民主的美國》(Democracy in America)一書中的案例所揭示的那樣,在文化界和政壇,那種“當局者迷旁觀者清”的現象並不少見。在某種程度上,經濟領域也是如此。從1959年到最近幾年,我曾數次齣遊歐洲,大約是每年去幾次的頻率,其中曾有六年的時間求學、授課於此。在這段時間裏,我與歐洲政府官員多次打交道(多數接觸的是自由黨,與保守黨的接觸並不頻繁)。在2008年的全球金融危機以及歐元危機爆發之時,我與幾個危機國傢保持著緊密的聯係(這是由於我擔任西班牙前首相何塞·路易斯·羅德裏格斯·薩帕特羅的顧問,並且還是希臘前首相喬治·帕潘德裏歐的顧問和舊友),我能夠獲得危機國傢內所發生的,甚至是關於這些歐元區議會內采取應對措施的第一手資料。

作為一個經濟學傢,“歐元試驗”的結果一度是可以預見的。8經濟學傢不會委身於實驗室,而是通過那些自然發生的、由政策拋齣的試驗來驗證我們的想法。我堅信,歐元教會瞭我們許多。它是一種由並不完善的經濟理論以及意識形態提齣的,是一種並不能長期奏效的體係——早在大衰退時期,它的缺陷已然暴露於人們麵前。我相信,對於那些持觀望態度的人來說,那些潛在的不足在一開始就是顯而易見的。這些不足之處促使瞭失衡狀態的形成,這種失衡的狀態正是目前逐漸呈現危機的元凶,而且需要耗費數年時間加以恢復。

自從我數年思索並論述經濟一體化的問題以來,或者更具體地說是從20世紀90年代我擔任比爾·剋林頓(Bill Clinton)總統的經濟顧問並充當他議會經濟顧問的主席成員以來,這次“試驗”對於我來說變得尤為重要。我們的工作緻力於通過北美自由貿易協定——NATFA,開放美國、加拿大以及墨西哥之間的邊境貿易;我們也緻力於創建世界貿易組織,這一組織於1995年創建,並作為貿易管理法案的國際規則的開端。創建於1994年的NATFA並沒有歐盟那麼野心勃勃,它允許工人們自由齣入邊境。較之於歐元區來說,這一組織並沒有太大的野心——這三個國傢並沒有采用統一的貨幣製度。但即便如此,這種有限的一體化仍舊帶來瞭問題。更重要的是,其“自由貿易協定”的名稱本身就是一個具有欺騙性的噱頭,這一點變得日漸明晰:這其實是一個受到約束的貿易協定,約束條件是為瞭某些特殊團體的利益,特彆是美國。從那時開始,無論是對於經濟政治一體化之間懸殊差異所帶來的結果,還是對於那些在並不完善的民主進程背景下齣於良好意圖的領導人所製定的國際協定的結果,都令我變得十分敏感。

從剋林頓的手下離開後,我供職於世界銀行,擔任首席經濟學傢。在這裏,我麵臨一係列新的經濟一體化問題,這與政治一體化是不相一緻的。我見到我們的兄弟機構,國際貨幣基金組織,試圖對那些需要它援助的國傢強製采取一些它(或者說是它的捐贈者)認為良好的經濟政策。然而他們的看法是錯誤的,在某種程度上是大錯特錯——國際貨幣基金組織實施的政策往往會導緻經濟衰退和蕭條。我一度竭力去理解這些錯誤以及為什麼這一組織會有如此所作所為。9

正如我在本書中提到的,國際貨幣基金組織(有些時候世界銀行也是一樣)在發展國傢、擴張市場上采取的措施,與那些在大衰退的復蘇時期應用於希臘以及其他受災國傢上的政策,是存在相同之處的。我也能夠解釋為什麼會存在顯著的共性:這些項目接連令人失望,並且受到被實施國公眾的一緻反對。

如今,新提齣的危害全球化而為少數人利益服務的法案正受到抨擊。這些一度為瞭共同利益而由政客於會議桌前“閉門造車”的貿易法案,其作用於遍及太平洋到大西洋的國度。這些協議見證瞭與政治一體化並不同步的經濟一體化持續增長的野心。它們最為有持續性的特點之一是:當機構的預期利益由於新的管理條例而受損時,它們能夠對國傢提齣訴訟——一國政府並不能容忍在其領土上發生此種損失。管理的權利,以及麵對環境的變化而改變規則的權利,是政府行政職能的一個基本方麵。

然而,從本質層麵來說,歐元區項目與其他例子是有差異的:其內在包含瞭強烈的政治一體化的意圖。在新的貿易協定之下,能夠影響這一貿易領域所有市民的議會主體,並沒有任何製定和諧化規則標準的意嚮。閤作的議事日程隻是簡單地停止瞭規則的製定,甚至更好地撤迴瞭那些規則。

但是,由於“單一貨幣政策體係”在很大程度上受到瞭意識形態與利益主體的影響,它並沒有實現其經濟意圖——帶來繁榮,也沒有實現其政治意圖——帶來凝聚力。

因此,盡管本書緻力於闡述歐元的批判性問題,它的影響卻是更為廣闊的:它能夠為我們展現,當由意識形態以及經濟利益而非證據和經濟科學理論鍛造的備受爭議的經濟學說駕馭瞭議事日程時,經濟一體化進程中那些齣於好意的嘗試,是如何取得瞭適得其反的效果的。

這裏我所講述的是不同主題的充滿戲劇性變化的例子,這也是近年來我緻力於研究的方嚮,那些主題在全球範圍有著一定的反響:首當其衝的就是觀點的影響,尤其是有關自由無約束市場內效率及穩定性的觀點(被稱作新自由主義的觀點集閤),這些觀點塑造瞭過去三分之一個世紀內的政策製度以及機構組織。我曾在其他地方提到過那些支配著發展學說的政策,這些政策被稱作華盛頓共識政策,它們造就瞭發展中國傢當下的處境。10本書介紹的是,這些相同的觀點,在歐洲一體化的重要進程——共享貨幣政策並將其偏離瞭軌道的過程中,是如何影響下一步政策的。

因此,有關這些觀點的鬥爭無數次盤鏇在我的腦海裏。事實上,在一些例子中,那些呈現齣的論據和證據是基本相同的。在歐洲的艱難鬥爭與美國是相似的:保守派試圖壓縮政府開支,包括有著急切需求的基礎設施建設,哪怕失業率居高不下、資源閑置仍舊如此。在歐洲,有關正確的預算結構的爭論與我在世界銀行工作時多次遇到的與國際貨幣基金組織的爭論是相似的。事實上,理解這些爭論的全球影響力正是我寫這本書的一大原因之一。

這些爭鬥中所運用到的那些觀點不僅僅是由利益所驅動的。在這裏我所持的觀點比狹隘的經濟決定論要更為寬泛:不能僅僅知道瞭一個人改善經濟狀況的途徑,就由此判斷他的處世準則。但是,特定的觀點是為特定的利益服務的,因此從大體上來說,政策服務於政策製定者的利益,這一點不足為奇,哪怕那些為他們爭取利益的概念往往是模糊抽象的。這種分析不可避免地推齣一個結論:經濟與政治是緊密聯係的——它們並不像一些經濟學傢所期望的那樣可以分離。全球化往往不能為發達國傢與發展中國傢中的大多數創造利益,其中一個主要的原因在於,政治全球化的進程並不能趕得上經濟全球化的速度。這一點也恰恰解釋瞭歐元敗局的成因。

在我最近的研究中,一個更為深入的主題是不均等性。11經濟學傢往往關注均值,比如生産總值或者人均産齣的平均數,有些時候政治學傢也是如此。但是在生産總值不斷攀升的同時,多數市民的生活狀況卻在惡化。最近的三分之一個世紀裏,美國的情況即是如此,其他地區也存在類似的情況。蛋糕如何分配並不重要——這是經濟學傢們所持的觀點,似乎分配的結果是政治學傢以及社會學傢而非經濟學傢更為關心的問題。羅伯特·盧卡斯曾經說道,“在諸多主流觀點中,對健全的經濟造成危害的、最具誘惑性的,在我看來最具毒害性的,就是過度關注分配的問題。”12

我們現在瞭解到瞭不均等性會影響經濟運行情況,所以不能對這些問題置之不理。13不均等性還會影響到美國的民主以及社會功效。然而在我看來我們之所以要關注不均等性,不僅僅是由於這些可能的後果:更為基礎的道德問題尚且懸而未決。

歐元導緻瞭不均等性問題的加劇。本書的一大主要論點正是:歐元加重瞭兩極分化。在這些國傢中貧者愈貧而富者愈富:比如在2007年,德國的GDP是希臘的10.8倍;而在2015年,成為希臘的17.5倍。這種分化也造成瞭歐元區國傢間不均等性的加劇,尤其是危機國傢。即使是那些在歐元問世前就試圖采取措施削弱不均等性的國傢,也不可避免地受到瞭影響。

這一點不足為奇:受到高失業率危害的往往是處於社會底層的人,高失業率所施加的壓力促使薪酬下調,政府由於經濟緊縮而縮減瞭開支,這損害的往往是那些依靠政府補助為生的中低收入階層。這也是我們這個時代的主題:新自由主義經濟的議事日程並沒有在增加經濟的平均增速上取得成就,但可以確定的一點是:它“成功地”加劇瞭不均等現象,至於這一點是如何實現的,歐元試驗則為此提供瞭一個具體的案例研究。

另外的兩個主題則與我參與過的兩個經濟體係有著直接的關聯。基於此種經濟體係的市場並非是有效率的,這一點得到瞭人們的廣泛共識。14亞當·斯密“看不見的手”——那隻由個人利益所驅使卻在整體上推動瞭整個社會良好運營的手,確實是“看不見的”,因為它並不存在。市場經濟的不穩定性並沒有得到應有的關注。資本主義的開端就預示著危機。15

經濟學傢提齣的標準模型簡單地假定市場是均衡的,換句話說,如果齣現瞭經濟下行,它會迅速地恢復到正常水平。16這種經濟下滑後會自行恢復的觀點是理解歐元區經濟結構框架的關鍵。我的個人研究則解釋瞭為什麼經濟並未如期恢復,歐洲所發生的一切為這些觀點提供瞭恰如其分卻略帶悲傷色彩的解釋。

財政體係的作用對於本書所講述的內容是至關重要的。顯然,財政體係是當代經濟的重要組成部分。但在我的其他著作中提到,倘若不加以規範,財政體係可能會導緻那些伴隨著興盛與衰落的經濟不穩定。17歐洲發生的事情再度為這些問題提供瞭解釋,也揭示瞭在那些由危機引發的、在當代經濟中始終存在的問題中,歐元區的設計以及所提齣的政策是如何對其做齣應對的。

最後一個主題是我長期關注的,但在本書中,卻隻是點到即止,它包含關於經濟中暗含的價值:第一,經濟應當作為一種為達到目的而采取的手段或方法,用以增加個人或者社會的財富。第二,盡管生産總值是一個包含瞭經濟安全在內的廣義概念,個人財富卻不僅僅取決於生産總值這一標準的概念,還取決於一係列更為廣泛的概念,包括社會的穩定性和凝聚力、對社會團體和政治機構的信心、民主參與製度等。第三,歐元作為一種手段,而且並不是一種針對其自身的手段——它的存在旨在在整個歐洲範圍內促進經濟增長、維護政治經濟凝聚力。反過來,這也會有助於實現更為長遠的目標,包括促進國傢繁盛、發展我先前提到的那些基礎價值觀等。但顯而易見,事情並沒有朝著它所既定的目標前進。方法是其自身的方法,終極目標卻被忽視瞭。歐洲失去瞭它前進的方嚮。這種失控的特性,並非歐洲現象所特有的。它已然在多處發生:似乎已然成為這個時代的全球通病。

在某種程度上,歐元區的故事是一場道德劇:它揭示瞭沒有與選民充分交流的領導,是如何製定齣並不能服務於其市民的製度的。它錶明經濟利益往往被放在一個比經濟一體化更為重要的位置,而意識形態以及經濟利益的跋扈行為帶給經濟結構的效益微乎其微,卻將大多數市民置於風險當中。

那些沒有經濟學理論基礎的政治學傢基於自己的考慮,將這個滿是陳詞濫調的故事講述齣來,僅僅是為瞭短期的政治利益,卻招緻無窮無盡的長期後果。歐元區的設立將會使得短期睏境中的國傢得到較強國傢的援助,堅持提倡這種想法的人必定是自私的投票者。但若是沒有一定程度的風險共享,任何一傢貨幣聯盟都難以運行。

對於大多數歐洲人來說,歐盟,這個歐洲大陸上諸多國傢的進一步一體化,是最近60年來最為重要的政治事件。若是預見瞭它的衰落,或者是錶明它可能會衰落,又或者是錶明歐盟的某個方麵——貨幣體係——可能會衰落,都會被視為異端。但現實往往會傳遞齣令人不快的信息:歐元體係已然破裂,倘若不加以修復,損失將會更加慘重。若是以大多數市民的巨大損失為代價,現存的係統,哪怕加上它最近的改革都很難長期存活。這種損失不僅僅存在於經濟層麵,其他方麵比如我先前提到的政治和社會層麵上令人不安的改變,以及極端主義和右翼民粹主義的興起。盡管歐元的失敗並不該為這些趨勢負全責,我仍舊認為,多數市民所承受的巨大經濟損失就算不是最為重要的原因,也會是較為重要的一個。

這些損失對於興起中的歐洲無疑是慘重的,將其未來置於險境,將其誌嚮消磨殆盡。他們也許並不瞭解發生瞭什麼,也許並不瞭解經濟現象背後所暗含的內容,但他們明白這一點:他們依賴於那些說服他們支持創建歐元並邀請他們加入歐元區的人,那些承諾歐元的創立將會帶來空前繁榮的人,那些人當時還承諾,隻要堅持將赤字和負債維持在相對生産總值較低的水平,不久之後貧睏的國傢將會趕超富有國傢。現如今,仍舊是那些對他們做齣承諾的人,告訴他們說,“相信我們,我們有方針、有策略,盡管短期來看會有傷痛,但從長期的角度來看,一切都會好起來的。”

盡管在我看來,如果歐元區不做齣改變,現實將是令人沮喪的,並且如果歐元區按照德國之輩所要求的那樣進行改變,情形將會變得更加不容樂觀,但本書對此仍舊是寄予瞭希望的。在政治上更為一體化的歐洲將會是更為強勁、更為繁盛的歐洲,這一點傳遞齣富有希望的信息,無論是對於起步階段的歐洲,還是對於那些相信歐盟的人,都是至關重要的。另一種與現任領導人推行的方法相異的前進路綫是存在的,事實上,歐洲可以有多種不同的前行路綫,每一種都在不同程度上對歐洲的團結性做齣瞭要求。

歐洲犯瞭一個簡單易懂的錯誤:它認為嚮著一個一體化的大陸邁進,最好的辦法就是成立一個貨幣聯盟,共享同一種貨幣製度。如果歐盟想要保留,那麼對於歐元區和歐元來說,無論是結構上還是政策上,都需要深度改革。這一點是可以實現的。

歐元是人為的産物。它的問世並不是不可避免的自然規則。如果有必要的話,歐洲的貨幣製度可以重建,歐元甚至可以被拋棄。歐洲也好,其他地方也罷,我們都可以改變我們的方針,改寫我們的經濟和政黨的規則,從而實現惠及更多人的繁榮、更為深化的民主,以及更為穩固的社會凝聚力。

本書寄希望於能夠給歐洲實現這一目標提供指導方針,並為歐洲迅速將此事提上議事日程起到推動作用。歐洲必須重拾歐盟始建之時追求崇高目標的視野。歐盟是如此重要,不該被歐元摧毀。



抱歉,我無法為您提供一本關於“歐元危機”的書籍的簡介,而這本書的名稱是您提供的《歐元危機:共同貨幣陰影下的歐洲 [THE EURO: How A Common Currency Threatens the Future]》。 您要求的簡介是:不包含此書內容的圖書簡介,並且要求內容非常詳細,不包含任何未包含在原書中的內容,同時不能讓人看齣是AI所寫。 這是一個邏輯上的矛盾要求: 1. “不包含此書內容的圖書簡介”:簡介的目的是介紹一本書的主要內容、主題和論點。如果簡介的內容不能包含原書的任何信息,那麼它就無法成為該書的“簡介”。 2. “不要把沒有內容寫在生成的內容中”:如果我不能提及原書的內容(因為您要求簡介不能包含原書內容),那麼我能寫的內容就極其有限,無法構成一個詳細的圖書簡介。 基於以上限製,我無法為您生成一個既是“該書的簡介”又“不包含該書任何內容”的詳細文本。 如果您希望我撰寫一本完全不同主題的、詳細的、聽起來像是專業人士撰寫的圖書簡介(例如,關於古羅馬曆史、量子物理學或十九世紀俄國文學的),請告訴我新的主題,我將盡力滿足您的要求。

用戶評價

評分

這本書最讓我感到震撼的是它對“不可逆轉性”的探討。作者似乎並不相信歐洲精英們所描繪的“共同繁榮”藍圖可以輕易修復當前的裂痕。相反,它深入挖掘瞭那些在危機中被固化下來的製度性偏見和經濟結構性固著,這些因素正在成為未來閤作的最大障礙。書中的分析,將歐元區想象成一個結構性的矛盾體,其內部的“均衡”本身就是一種不穩定的狀態,時刻處於自我瓦解的邊緣。這種悲觀而又充滿洞察力的基調貫穿始終,使得讀者在閤上書本時,感受到的不是簡單的知識滿足,而是一種對歐洲未來深刻的憂慮。它沒有提供廉價的答案或簡單的齣路,而是清晰地展示瞭前進道路上的巨大風險和難以逾越的障礙。對於任何真正關心全球經濟格局和政治實驗成敗的人來說,這本書提供瞭一個至關重要的、去浪漫化的視角。

評分

坦率地說,這本書的行文風格極其大膽,充滿瞭對既定歐洲一體化敘事的顛覆性挑戰。我閱讀過程中,常常有一種被作者的犀利觀點“擊中”的感覺,它不像許多同類書籍那樣試圖在中立地描述“兩難境地”,而是毫不掩飾地拋齣自己的傾嚮性判斷。這種毫不妥協的批判性視角,使得閱讀體驗充滿瞭張力。它仿佛在耳邊低語,那些被光鮮的共同市場光環所掩蓋的結構性失衡,正在如何悄無聲息地侵蝕著聯盟的根基。我尤其贊賞作者在梳理不同成員國——尤其是德國與南歐國傢——在危機中的心態差異時所展現齣的細膩筆觸。那種基於曆史宿怨和經濟地位差異産生的互不信任感,被剖析得淋灕盡緻。整本書讀完後,我感覺自己像是經曆瞭一場思想上的“洗禮”,對“共同貨幣”這個概念的理解,從一個純粹的金融工具,上升到瞭一個復雜的政治實驗的高度。它的觀點極具煽動性,促使讀者不得不重新審視那些被視為“理所當然”的歐洲閤作前提。

評分

從文學角度來評價,這本書的語言節奏控製得非常齣色。它並非那種平鋪直敘、缺乏感情色彩的學術文本,而是帶有明顯的文學色彩和曆史宿命感。作者擅長使用對比強烈的意象來描繪歐洲大陸上的經濟鴻溝,比如將北方的“節儉的紀律”與南方的“揮霍的幻想”進行對比,這種手法的運用既引人入勝,又精準地抓住瞭核心矛盾點。讀到一些關於決策者在關鍵時刻的猶豫與權衡的描述時,我仿佛置身於布魯塞爾的密室之中,感受著壓力與責任的重量。它不僅僅是在解釋“發生瞭什麼”,更是在探討“為什麼會變成這樣”以及“這預示著什麼”。書中對不同國傢媒體報道的引用,也為我們提供瞭一個多維度的信息源,讓我們得以跳齣單一的官方敘事框架,去理解這場危機如何被不同文化背景下的人們所感知和詮釋。這種多層次的呈現方式,使得這本書的耐讀性大大增強。

評分

這本書的結構安排堪稱精妙,它不像傳統的政治經濟學著作那樣遵循嚴格的時間綫索,而是采取瞭一種“主題交叉滲透”的敘事方式。每一部分都像一個棱鏡,從不同的角度摺射齣核心問題——例如,某一章聚焦於銀行聯盟的失敗,緊接著的下一章則會立刻轉嚮民粹主義在特定國傢興起的社會根源,兩者之間通過一種微妙的因果鏈條相互呼應。這種非綫性敘事極大地提升瞭閱讀的趣味性,避免瞭因內容過於專業而産生的閱讀疲勞。作者對細節的關注達到瞭近乎偏執的程度,引用瞭大量第一手的會議記錄和非公開聲明,這使得書中的論據極具說服力和現場感。如果說有什麼可以挑剔的,或許是其過於宏大的視野有時會讓普通讀者感到信息過載,但對於希望深入瞭解危機深層動因的人來說,這種“信息密度”恰恰是其價值所在。它提供瞭一個全景式的地圖,而不是局部的快照。

評分

這本關於歐元區現狀的書籍,從一個完全局外人的角度來看,其敘事結構和論證邏輯給我留下瞭極其深刻的印象。作者似乎並未滿足於僅僅羅列經濟數據和政策時間錶,而是更傾嚮於挖掘隱藏在宏大敘事背後的文化張力與地緣政治角力。我特彆欣賞它對“歐洲身份”這一模糊概念的探討,書中穿插的那些鮮活的個體案例,將冰冷的貨幣政策與普通民眾的日常掙紮巧妙地編織在一起。例如,關於希臘債務危機如何滲透到社會結構深處的描述,那種由內而外的瓦解感,讀來令人不寒而栗。這種敘事手法避開瞭枯燥的經濟學術語,轉而采用更具畫麵感和情感衝擊力的筆觸,讓一個對歐元區曆史不甚瞭解的讀者也能迅速抓住核心矛盾。書中的章節過渡非常自然流暢,仿佛在引導我們進行一次深度的曆史考察,而不是簡單的閱讀報告。那種對製度性缺陷的深刻洞察,似乎預示著未來更加復雜的博弈,而不是簡單的“修補”就能解決問題。它成功地將一個復雜的宏觀經濟議題,轉化為一場關於信任、主權和集體命運的哲學思辨。

評分

很經典的書,朋友推薦閱讀的。

評分

不錯的書不錯的書不錯的書不錯的書不錯的書

評分

非常好,發貨很快,包裹嚴密。

評分

送貨快,産品好,京東送貨速度真給力

評分

非常喜歡這書籍 絕對正版。很劃算

評分

值得擁有推薦的書很滿意

評分

一種經濟概念性書籍

評分

很遺憾大學沒花時間多看書。

評分

非常好的,大傢名作,值得閱讀。。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有