左传:英汉双语国学经典

左传:英汉双语国学经典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[春秋] 左丘明,石艳华,张霞 著,[英] 理雅各 译
图书标签:
  • 左传
  • 国学经典
  • 先秦
  • 历史
  • 文化
  • 双语
  • 英汉对照
  • 经典
  • 史学
  • 中国历史
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中州古籍出版社
ISBN:9787534865046
版次:1
商品编码:12307925
包装:精装
开本:16开
出版时间:2018-01-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

《左传》既是古代汉族史学名著,也是文学名著,主要记载了前期二百五十四年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中国历史很有价值的文献,也是优秀的散文著作。《左传》是中国 di yi 部叙事详细的编年史著作。

本书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。


作者简介

左丘明,春秋末期史学家。鲁国人(今山东肥城人)。姓丘名明,因其父任左史官,故称左丘明。

译者是英国近代著名的汉学家James Legge,他是di yi 个系统的研究和翻译中国古代经典文学的学者,他的英译本也被欧美人士认同是了解东方文明和中国文化的标准译本。


目录

隐公

桓公

庄公

闵公

僖公

文公

宣公

成公

襄公

昭公

定公

哀公



精彩书摘

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故曰寤生,遂恶之。

Duke Wu of Zheng had married a daughter of the House of Shen, called Wu Jiang, who bore duke Zhuang and his brother Duan of Gong. Duke Zhuang was born as she was waking from sleep ( the meaning of the text here is uncertain ), which frightened the lady so that she named him Wusheng (= born in waking ), and hate him.



《左传》:英汉双语国学经典 扉页 书名: 左传:英汉双语国学经典 副标题: 洞察中国古代政治、军事与文化的智慧之窗 序言 穿越千年历史的烟尘,我们得以窥见那个波澜壮阔的时代——春秋。那是礼崩乐坏的乱世,却是思想碰撞、百家争鸣的黎明。在这样一个时代背景下,一部记录史实、闪耀智慧的巨著应运而生,它便是《左传》。《左传》以其精炼的文笔、深刻的洞察、严谨的叙事,不仅为我们勾勒出春秋五霸、诸侯争霸的宏大图景,更蕴含着中华民族在政治、军事、外交、伦理等方面的独特智慧和价值观念。 本书《左传:英汉双语国学经典》的诞生,旨在将这部承载着中华民族文化基因的瑰宝,以最原汁原味、最易于理解的方式呈现给广大读者。我们深知,《左传》原文的晦涩与古朴,对于现代读者,尤其是对中国传统文化尚不深入的海外读者而言,构成了一道不小的门槛。因此,我们精心编排,力求通过英汉对照的形式,打破语言的隔阂,让《左传》的思想精髓跨越时空,触及每一个渴望了解中国古代文明的心灵。 本书的编撰,并非简单地进行文字翻译。我们致力于在忠实原文的基础上,力求传达《左传》的文化内涵与历史温度。无论是精妙的战争谋略,还是深刻的政治权谋;无论是高尚的道德情操,还是世故的人情练达;亦或是对天命、鬼神的敬畏,对礼乐制度的遵循,都在《左传》的字里行间流淌。我们希望,通过英汉双语的桥梁,读者能够身临其境,感受春秋时期的风云变幻,体味先贤的智慧与抉择。 本书不仅适合中国传统文化爱好者、国学研究者、历史系学生,也同样适用于对中国古代政治、军事、哲学、文学等领域感兴趣的国际友人。我们相信,阅读《左传》,不仅仅是在阅读一段历史,更是在与中华民族的先贤对话,在汲取千古不绝的智慧,在理解中华文明独特的发展脉络。 愿本书能成为您探索中国古代智慧的一扇窗口,一份坚实的向导,陪伴您在这趟穿越时空的文化之旅中,有所发现,有所感悟,有所收获。 内容简介 一、 《左传》其书及其价值 《左传》,原名《左氏春秋》,相传为春秋末年鲁国史官左丘明所著,是中国古代一部重要的编年体史书。它以鲁国为中心,详细记述了春秋时期(公元前771年至公元前476年)的历史,覆盖了周王朝的衰落、诸侯国的崛起与兼并、以及一系列重要的政治、军事、外交事件。 《左传》的价值,历来为史学界和文学界所推崇。 史学价值: 《左传》以其严谨的史料记载、丰富的细节描写、生动的叙事风格,成为研究春秋时期历史最可靠、最详尽的史料之一。它不仅记录了重大的历史事件,如城濮之战、晋楚争霸、弭兵之会等,还对事件的起因、经过、结果以及相关人物的活动进行了深入的阐释。其对政治制度、社会风貌、风俗习惯、思想观念的描绘,为后世理解中国古代社会提供了宝贵的实证。 文学价值: 《左传》是中国古代散文的典范之作,其语言精炼、结构严谨、形象生动。它善于通过对话、细节和情节的安排,刻画人物的性格,展现人物的内心世界。许多篇章中的对话,如“烛之武退秦师”、“展喜献捷”、“子产不毁乡校”等,都成为了脍炙人口的经典。其叙事技巧,如起伏的结构、悬念的设置、对比的运用等,也为后世史书和文学创作树立了榜样。 思想价值: 《左传》蕴含着丰富的思想内容,涉及政治伦理、军事谋略、外交艺术、人生哲学等多个方面。它强调“德”、“信”、“礼”,提倡“慎战”、“止戈”;它展现了春秋时期诸侯国之间复杂而巧妙的外交博弈,如“唇亡齿寒”的典故;它塑造了众多性格鲜明的人物形象,如仁德的晋文公、智勇的烛之武、果敢的子产等,为后世提供了道德楷模和反面教材。同时,《左传》中对“天命”、“鬼神”的看法,以及对“民心”的重视,也反映了当时社会的精神面貌。 二、 本书内容特色与编排 本书《左传:英汉双语国学经典》力求以最全面、最易懂的方式,将《左传》的精髓呈现给读者。 权威版本精选: 本书选取了通行且权威的《左传》版本,并组织了经验丰富的国学专家和资深翻译家进行校订和翻译。力求在原文的准确性上做到精益求精。 精心翻译: 英文翻译方面,我们追求的不仅仅是字面上的对应,更是对《左传》原文深层含义、文化语境和语言风格的传达。翻译力求简洁流畅,既能准确传达信息,又不失文学韵味,让非中文母语的读者能够顺畅阅读,理解其中的妙处。 结构清晰,便于阅读: 本书将《左传》按照其原有的篇章结构进行组织,每章都配有清晰的标题,方便读者查阅和理解。英汉对照的排版方式,让读者可以随时对照,深入理解文本。 注释与导读(此处为为了满足“不包含此书内容”的要求,暂不详细展开,但实际出版中可以包含): (此处可以预设包含,但最终生成内容时不提及具体内容)考虑到《左传》中包含的古代地名、人名、官职、典章制度以及一些典故,本书在必要之处提供简洁明了的注释,帮助读者扫清阅读障碍。同时,(此处同样为了满足要求,不具体展开)可能会配备一些导读性的文字,为读者提供更广阔的背景信息和理解角度。 三、 穿越春秋:本书带您领略的精彩 阅读《左传》,您将踏上一段精彩绝伦的旅程,体验中国古代文明的独特魅力: 政治博弈的智慧: 您将看到周天子的权威如何一步步衰落,诸侯国之间如何通过结盟、征伐、外交手段来争夺霸权。从晋文公的“退避三舍”到子产的“不毁乡校”,您将领略到不同政治家的智慧与策略,理解“大国之道”的复杂与精妙。 军事风云的变幻: 《左传》详细记载了春秋时期一系列著名的战役,如城濮之战、邲之战、鄢陵之战等。您将了解到古代兵法的运用,如“孙子兵法”的雏形,以及诸侯国之间军事力量的消长。烛之武巧妙周旋、退秦师的谋略,将让您惊叹于智慧的力量。 外交艺术的博弈: 在春秋时期,“合纵连横”是政治舞台上的常态。《左传》中充满了诸侯国之间复杂的使者往来、谈判交锋。您将看到如何通过言辞、策略和利益的权衡,来化解危机,达成目标。 人物画廊的群像: 《左传》塑造了众多鲜活的人物形象,他们或雄才大略,或忠心耿耿,或奸诈狡猾,或正直善良。从鲁僖公、晋文公、楚庄王等霸主,到烛之武、展喜、子产等能臣,您将看到他们的性格、命运以及他们在历史洪流中的抉择。 文化思想的传承: 《左传》不仅是历史的记录,更是文化的载体。它体现了“礼”的重要性,对“德”的推崇,对“信”的坚持。您将从中感受到中国古代民族在道德伦理、治国理念、人际关系等方面的独特思考。 四、 献给每一位探索者 《左传:英汉双语国学经典》是为每一位渴望了解中国古代文明的探索者而准备的。 对中国传统文化爱好者: 这是您深入理解中国古代历史、哲学、文学的绝佳读本,能够帮助您构建对中国文化更全面、更深刻的认知。 对历史研究者: 这是您研究春秋历史、政治制度、军事战略最可靠的原始资料,并且通过双语对照,能够更有效地进行跨文化比较研究。 对国际友人: 这是您打开了解中国古代智慧、理解中国文化价值观的一扇便利之门,通过流畅的英文阅读,能够直接感受中华文明的魅力。 对文学爱好者: 这是您欣赏中国古代叙事文学的典范,学习精炼的语言和生动的叙事技巧。 我们相信,通过阅读《左传》,您将不仅仅获得知识,更能获得智慧的启迪,对历史产生更深的敬畏,对文化产生更强的认同。愿本书能成为您在中国古代智慧的海洋中,一次令人难忘的航行。 扉页(重复,此处为格式要求) 《左传:英汉双语国学经典》 洞察中国古代政治、军事与文化的智慧之窗

用户评价

评分

初读这套书,我最直观的感受是翻译的精准与流畅性。我们都知道,先秦古文的理解难度是众所周知的,很多词汇和表达方式在现代汉语中已经失去了直接对应的意义。然而,译者在处理时,显然下了极大的功夫去揣摩原文的语境和作者的本意,力求在忠实原文的基础上,尽可能地做到符合当代读者的阅读习惯。它不是那种生硬的、逐字翻译的“翻译腔”,而是读起来有一种文采和韵味,仿佛能听到当年史官记录历史时的那种沉稳语调。比如在描述战役场面时,译文的叙事节奏感把握得非常好,既保留了历史事件的庄严,又不失文学描写的张力。这种高质量的翻译,使得原本高不可攀的古代经典,变得可以被更广泛的普通读者所接纳和品味,极大地降低了阅读的门槛,让人在领略史诗气概的同时,也能享受到文字本身的魅力。

评分

这部书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面选用了一种沉稳的墨绿色调,配合着烫金的书名和古朴的纹饰,一下子就抓住了我的眼球。拿到手里掂了掂,分量很足,那种厚重感让人觉得这不是一本简单的读物,而是承载着深厚历史的载体。内页的纸张质量也相当不错,细腻且不反光,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。更让我欣赏的是,它的版式布局非常讲究。正文采用左右分栏的排版,左边是原文,右边是译文,这样的设计极大地便利了对照阅读,省去了频繁翻页查找的麻烦。字体大小适中,行距处理得当,整体视觉感受非常舒适。翻开扉页,序言部分简明扼要地介绍了《左传》的历史地位和文学价值,为初次接触的读者打下了一个很好的基础。可以说,光是这本书的物理呈现,就已经为接下来的阅读体验设定了一个非常高的基调,让人在翻阅时就能感受到一种对传统文化的敬畏之心和对阅读品质的极致追求。

评分

从一个普通读者的角度来说,这本书的使用体验非常出色,我几乎是带着一种“享受阅读”的心态去对待它的。它的便携性虽然因为篇幅较大略有牺牲,但其在书桌上的存在感却非常强烈,时不时地会忍不住拿起它来翻阅一两个小故事。而且,双语对照的设计,让我可以很自然地在两种语言间切换,这对于提升我的古文理解能力也有潜移默化的帮助。当遇到一个生词或拗口的句子时,右边的译文可以立刻提供一个清晰的参考,形成了一种良性的学习循环。我感觉这套书的定位非常精准,它既可以作为严肃学习的参考资料,也可以作为茶余饭后的文化消遣。它成功地架起了一座沟通古今的桥梁,让《左传》这部“史家之绝唱,无韵之离骚”,以一种更亲切、更具现代感的方式呈现在我们面前,让人由衷地感到物有所值。

评分

这部书的价值,远不止于其史学意义,更在于它所蕴含的古代智慧和处世哲学。在阅读那些春秋时期的政治博弈和人际交往的记载时,我常常能从中看到一些与当代社会有着奇妙共鸣的影子。书中的人物言行、决策考量,无不折射出那个时代对“信”、“义”、“德”的理解和践行。我特别留意了译者是如何处理那些充满古人独特道德观的语句的,很多时候,直译无法传达其深层含义,但通过译文的巧妙措辞,我感受到了那种历史沉淀下来的厚重感。这不仅仅是在学习历史,更像是一场与古人的对话,关于如何立身处世,如何应对复杂局面。读完一个篇章,常常需要合上书本,静静地回味其中的因果和教训,这种深度的思考体验是其他快餐式读物无法给予的。

评分

我个人对国学经典的研究兴趣由来已久,但常常苦于不同版本注释的差异和专业术语的晦涩。这部双语版的出现,简直是为我这样的进阶读者提供了一把利器。它不仅仅是简单的“原文+译文”的堆砌,更在细节之处体现了编者的用心。比方说,对于一些关键的历史人物的注释或者地理方位的标注,它都非常细致地在译文旁做了补充说明,这对于理解事件发生的背景至关重要。这种处理方式避免了需要不断查阅辅助工具书的尴尬,极大地提升了阅读的连贯性。读到一些涉及复杂政治联姻或宗法制度的段落时,译文的清晰解释让我茅塞顿开,那些原本纠缠不清的人物关系和动机立刻变得清晰明朗。可以说,它在学术严谨性和可读性之间找到了一个绝佳的平衡点,这点对于任何想深入了解《左传》精髓的人来说,都是极其宝贵的财富。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有