贝克特全集 16:等待戈多 [En attendant godot]

贝克特全集 16:等待戈多 [En attendant godot] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

萨缪尔·贝克特 著,余中先 译
图书标签:
  • 贝克特
  • 戏剧
  • 等待戈多
  • 现代主义
  • 荒诞派
  • 文学经典
  • 法国文学
  • 爱尔兰文学
  • 存在主义
  • 戏剧文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 湖南文艺出版社
ISBN:9787540475277
版次:1
商品编码:12350592
包装:精装
丛书名: 贝克特全集
外文名称:En attendant godot
开本:16开
出版时间:2016-08-01
用纸:胶版纸
页数:161
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

诺贝尔文学奖得主萨缪尔.贝克特的荒诞派戏剧代表作,20世纪戏剧创作的典范。


内容简介

  《《等待戈多》用法文写成,于1953年1月5日在巴黎巴比伦剧院首演,由罗歇·布兰导演,引起轰动,成就了萨缪尔·贝克特,20世纪伟大的剧作家之一。作为荒诞派戏剧颇具知名度和代表性的作品,《等待戈多》也成了20世纪戏剧创作的典范。
  在这部剧中,两个流浪汉一直在乡间的小路上等待戈多,他们日复一日地等待着。没有人知道戈多是谁,他是干什么的,为什么要等待他。他们不知道,也没有任何人知道。

作者简介

 萨缪尔.贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。

译者余中先,中国社会科学院外国文学研究所研究员,《世界文学》前主编,中国社会科学院研究生院博士生导师。现受聘为厦门大学讲座教授。北京大学毕业,曾留学法国,在巴黎第四大学获得文学博士学位。长年从事法语文学作品的翻译、评论、研究工作,翻译介绍了奈瓦尔、克洛代尔、阿波利奈尔、贝克特、西蒙、罗伯-格里耶、萨冈、昆德拉、勒克莱齐奥、图森、艾什诺兹等人的小说、戏剧、诗歌作品。被法国政府授予文学艺术骑士勋章。

目录

第一幕
第二幕

精彩书摘

  《等待戈多/贝克特全集》:
  爱斯特拉贡:你以为呢?
  弗拉第米尔:我很高兴又见到你了。我还以为你一去就不再回来了呢。
  爱斯特拉贡:我也一样。
  弗拉第米尔:为了庆贺一下这次相聚,做点什么好呢?(他思索)站起来,让我拥抱一下你吧。(他把手伸给爱斯特拉贡)
  爱斯特拉贡:(有些恼怒地)过一会儿,过一会儿。
  沉默。
  弗拉第米尔:(觉得被冒犯了,冷冷地)我可不可以知道,先生是在什么地方过的夜呢?
  爱斯特拉贡:在一条沟里。
  弗拉第米尔:(十分惊诧)一条沟里!在哪里?
  爱斯特拉贡:(并没有做什么手势)那边。
  弗拉第米尔:他们没有揍你吗?
  爱斯特拉贡:当然揍了……不过不太厉害。
  弗拉第米尔:还是那帮人吗?
  爱斯特拉贡:还是不是那帮人?我不知道。
  沉默。
  弗拉第米尔:我只要回想起……从那之后……我就在心里问自己……要不是有我的话……你已经变成了什么样……(果断地)眼下,你恐怕早就成了一小堆白骨,一点儿不会有错。
  爱斯特拉贡:(被击中要害)那后来呢?
  弗拉第米尔:(丧气)对单独一个人,这实在有些过分。(略顿。兴高采烈地)从另一方面来说,现在泄气又有什么用,我就是这样对自己说的。老早老早地就应该想到了,早在1900年前后。
  爱斯特拉贡:够了。快帮我把这见鬼的玩意给脱了。
  弗拉第米尔:咱们还不如手拉手从埃菲尔铁塔上跳下来呢,当第一批跳塔的人。那样的话,咱们还算很体面。可现在,为时已经太晚了。他们甚至都不会允许咱们爬上去。(爱斯特拉贡使劲地拽他的鞋)你在干吗呢?
  爱斯特拉贡:我在脱我的鞋。你,你难道从来就没有脱过鞋?
  弗拉第米尔:我早就对你说过,鞋子是要每天都脱的。你本该好好地听我的话的。
  爱斯特拉贡:(微弱地)帮帮我吧!
  弗拉第米尔:你脚疼吗?
  爱斯特拉贡:脚疼!他在问我是不是脚疼!
  弗拉第米尔:(有些激动地)好像这世界上只有你才脚疼似的!我难道就不算是个人吗?我倒要看一看,你要是受了我的那些苦,你还能怎么着。你可能会告诉我一些新鲜事。
  爱斯特拉贡:你也脚疼过?
  弗拉第米尔:脚疼!他在问我是不是脚疼过!
  爱斯特拉贡:(伸出食指)这可不是一个理由,让你可以不扣扣子。
  弗拉第米尔:(弯腰看)真的没扣啊。(他扣扣子)生活小事不可随随便便。
  爱斯特拉贡:你要我对你说些什么呢?你总是要等到最后一刻。
  弗拉第米尔:(若有所思的)最后一刻……(他沉思)那很长久,但是,那将很美好。这话是谁说的呢?
  爱斯特拉贡:你不愿意帮我吗?
  弗拉第米尔:有时候,我在心里说,那还是会来的。这时候,我就觉得自己很滑稽。(他摘下自己的帽子,瞧了瞧里头,伸手进去摸了一圈,摇了摇,又把它戴在头上)怎么说呢?轻松,但同时又……(他搜索枯肠地找着字词)畏惧。(有些夸张地)畏——惧。(他又摘下帽子,瞧了瞧里头)这是怎么说的呢!(他拍打着帽子,仿佛要从里面抖落出什么东西来,又瞧了瞧里头,把帽子重新戴在头上)最终……(爱斯特拉贡使尽了吃奶的力气,终于脱下了一只鞋子。他瞧了瞧里头,伸手进去摸了一圈,把它倒过来,摇了摇,往地上瞧了瞧,看看是不是有什么东西从鞋子里落下来,结果什么都没发现,便又把手伸到鞋子里,两眼茫然无神)怎么回事?
  爱斯特拉贡:什么都没有。
  弗拉第米尔:让我看看。
  爱斯特拉贡:没什么好看的。
  弗拉第米尔:试试再把它穿上。
  爱斯特拉贡:(仔细察看着自己的脚)我要让它稍稍再透透气。
  ……
《贝克特全集 16:等待戈多》—— 一部颠覆戏剧边界的里程碑之作 塞缪尔·贝克特,这位20世纪文学巨匠,以其独特的荒诞派戏剧深刻地拷问着人类存在的意义、语言的局限性以及生命中的虚无。在他浩瀚的创作序列中,《贝克特全集 16:等待戈多》无疑是最为耀眼、最具影响力的篇章之一。这部作品,以其大胆的结构、极简的舞台呈现以及充满象征意义的人物对话,将观众带入一个超越时空的荒诞境地,引发了无数的解读与思考。 《等待戈多》并非一部传统意义上的戏剧,它抛弃了线性叙事、性格塑造的常规手法,取而代之的是一种循环往复、看似无意义却又暗含深刻哲理的结构。故事发生在一个荒凉的乡间小路旁,两名衣衫褴褛、饥寒交迫的流浪汉——弗拉季米尔(Didi)和爱斯特拉冈(Gogo)——日复一日地在此等待着一位名叫戈多的人。戈多是谁?他为何而来?何时到来?这些问题,在戏剧的两个幕次中始终没有明确的答案。这种“等待”本身,成为了戏剧的核心,也成为了对人类生存状态的一种隐喻。 第一幕:无尽的等待与琐碎的对话 第一幕伊始,弗拉季米尔和爱斯特拉冈便处于一种迷茫和焦虑之中。他们醒来,却又似乎从未真正睡去,他们的记忆模糊不清,对自己的身份和处境也所知甚少。爱斯特拉冈最关心的是他的脚,那双磨脚的靴子,以及他的饥饿。弗拉季米尔则更倾向于思考,他试图回忆昨天的情景,却发现一切都已模糊,仿佛昨日与今日并无本质区别。他们的对话充满了重复、停顿和词不达意的表达,语言在这里不再是沟通的工具,而是暴露人类沟通困境和意义丧失的载体。 “我们在这里做什么?”这是他们最常提出的问题,也是最无法回答的问题。他们尝试用各种方式打发时间:回忆、争吵、玩弄姿态、甚至考虑上吊自杀。然而,每一次的尝试都以失败告终,每一次的绝望都伴随着对戈多的期盼。戈多,这个模糊不清的“他”,成为了他们摆脱当下困境、赋予生命意义的唯一希望。他们期待戈多能够拯救他们,能够解释他们存在的意义,能够带来改变。 随后,波佐和他的奴隶拉基登场。波佐,一个颐指气使、充满权势的形象,他带着一根绳子牵着饥饿、疲惫不堪的拉基。拉基,赤裸着上身,脖子上套着绳索,他的存在本身就是一种痛苦的象征。波佐对拉基进行着残酷的虐待,强迫他唱歌、跳舞、思考,甚至吃他自己的骨头。这场荒诞的表演,揭示了人与人之间权力关系的不平等和压迫,以及在极端困境下人性的扭曲。 当波佐和拉基离开后,一位名叫“小男孩”的信使出现,他带来了戈多的消息——戈多今天不会来,但他明天一定会来。这个消息,对于弗拉季米尔和爱斯特拉冈来说,既是一种失望,又是一种新的希望。他们被告知戈多明天会来,于是,他们决定明天再来这里继续等待。戏剧在第一幕的这种循环和悬念中结束。 第二幕:重复的绝望与微妙的变化 第二幕与第一幕在结构上有着惊人的相似之处。弗拉季米尔和爱斯特拉冈再次醒来,再次面对同样的场景,同样的困境,同样的等待。他们的对话依然是琐碎的、重复的,但细致的观众会发现,一些微妙的变化正在发生。 他们的记忆更加模糊,对过去的事件几乎完全遗忘。他们的身体状况也更加糟糕,爱斯特拉冈的脚伤更加严重,弗拉季米尔的记忆力也似乎在衰退。然而,在这种重复的绝望中,他们之间却产生了一种更加深厚的依赖。尽管他们常常争吵,甚至威胁要离开对方,但他们却无法真正分离。这种相互依存,成为了他们在虚无世界中唯一的慰藉。 波佐和拉基再次出现,但这次的场景与第一幕截然不同。波佐瞎了,拉基哑了。他们的身体状况和之前相比,发生了巨大的退化。这种变化,暗示了时间的流逝和生命的衰败,也让观众对戈多的“到来”产生了更加强烈的疑问:如果连波佐这样的“掌控者”都在衰败,那么戈多又将以何种姿态出现? 波佐和拉基的出现,为弗拉季米尔和爱斯特拉冈提供了一个新的谈资,他们试图从这场荒诞的相遇中寻找新的意义。然而,最终,波佐和拉基依然在痛苦中离开,留下弗拉季米尔和爱斯特拉冈继续他们的等待。 小男孩再次出现,同样带来了戈多今天不会来的消息,但依然承诺明天戈多会来。这个重复的宣告,成为了压垮他们希望的最后一根稻草,但也成为了他们继续存在的理由。 象征意义与艺术价值 《等待戈多》的魅力在于其开放性和多义性。戈多究竟是谁?这是一个谜,也是整部剧的灵魂。有人认为戈多代表着上帝,代表着救赎;有人认为戈多代表着死亡,代表着解脱;还有人认为戈多根本不存在,等待本身就是一种虚幻。贝克特本人对这些解读均不置可否,他更关注的是“等待”这一行为所揭示的生命真相。 戏剧中的荒诞元素,并非简单的滑稽表演,而是对现代社会中人类存在的普遍困境的深刻映照。语言的失效,沟通的隔阂,意义的缺失,以及在巨大压力下的精神困扰,这些都是贝克特通过弗拉季米尔和爱斯特拉冈的对话所要展现的。他们的存在,仿佛是一个个被困在时间循环中的孤岛,在无尽的等待中耗尽生命。 《等待戈多》对戏剧艺术产生了深远的影响。它打破了传统戏剧的框架,开创了荒诞派戏剧的新纪元。极简的舞台设计,抽象的人物形象,非线性的叙事结构,都成为了后世艺术家模仿和借鉴的对象。贝克特用最少的元素,创造了一个巨大的哲学空间,迫使观众直面存在的本质。 超越时代的共鸣 时至今日,《等待戈多》依然具有强大的生命力。它所探讨的关于希望与绝望、等待与失落、意义与虚无的主题,在任何时代都能够引起强烈的共鸣。在快速变化的现代社会,人们同样面临着各种形式的“等待”——等待成功,等待幸福,等待救赎。而贝克特所揭示的,或许是一种更深刻的真相:在漫长而无休止的等待中,我们或许会逐渐遗忘等待的初衷,甚至遗忘等待本身,但我们却依然无法停止等待的脚步。 《贝克特全集 16:等待戈多》不仅仅是一部戏剧作品,它是一面镜子,映照出我们内心深处的困惑和不安;它是一次拷问,挑战着我们对生命和意义的理解。阅读或观看《等待戈多》,是一次与自我对话的旅程,一次对人类生存境况的深刻反思。它提醒我们,即使在最荒诞的境遇中,我们依然在寻找,依然在期盼,即使我们并不知道,我们所等待的,究竟是什么。

用户评价

评分

从收藏的角度来看,这套书的价值简直无法估量。作为一套完整的、系统性的文学巨著汇编,它在图书馆学和文学史的陈列中都占据着举足轻重的地位。我特别欣赏它在版本考证上的严谨性。众所周知,很多作家的文本在流传过程中会经历无数次的修改和再创作,如何取舍,如何呈现最接近作者本意的版本,是一门大学问。这套全集在这方面做得非常出色,它提供了一个可靠的、可供引用的权威版本,这对于从事学术研究的同仁来说,简直是福音。封面和内页的排版设计,体现出一种克制而高贵的美学,没有过度花哨的装饰,一切都服务于文字的清晰呈现。即便只是将其摆放在书架上,它散发出的那种沉静的历史感和艺术气息,都足以提升整个阅读空间的格调。它不仅仅是一套书,它更像是对一位文学巨人一生心血的庄严致敬。

评分

这套“全集”的出版本身就是一件值得大书特书的事情,它不仅仅是对一位文学巨匠作品的简单汇编,更像是一扇通往理解现代戏剧精神内核的秘密通道。每次翻开其中任何一卷,都能感受到扑面而来的那种近乎冷峻的智性光芒。我尤其欣赏的是,编者在文本的选择和校对上所下的苦功,那种对原著细微语气的尊重,让即使是老读者也能在熟悉的情境中发现新的理解维度。比如,在研究那些晦涩难懂的诗性独白时,清晰的注释和旁白简直是雪中送炭,它们没有生硬地给出标准答案,而是提供了足够多的历史背景和哲学参照,引导我们自己去搭建理解的桥梁。这套书的装帧设计也十分考究,厚重的质感,内页的留白处理,都营造出一种严肃而沉浸的阅读氛围,让人愿意放下手机,专注于文字本身,仿佛进入了一个只属于作者和读者的密室。可以说,它超越了一般意义上的“作品集”,更像是一部详尽的、可供反复研习的学术参考宝典,对于任何一个想深入挖掘后现代主义文学母题的人来说,都是不可或缺的基石。

评分

对于长期关注当代文学发展脉络的人而言,这套全集简直是一部活生生的史诗。它浓缩了一整个时代精神的转向,记录了从传统戏剧范式到“荒诞派”的巨大跃迁。每一个段落、每一个场景设计,都充满了对既有文学规范的颠覆性尝试。我尤其喜欢那些看似毫无逻辑、实则暗藏精妙结构的长篇独白,它们在结构上打破了线性的时间观,迫使读者放弃传统的“情节驱动”阅读模式,转而关注语言本身所能承载的哲学重量。每一次重读,都能发现新的连接点,体会到作者在布局上的匠心独运。这不仅仅是文学作品的集合,它更像是一份宣言,一份关于如何用艺术形式抵抗时代带来的意义崩塌的有力证明。它的影响之深远,已经超越了剧本本身,渗透到了哲学、艺术乃至我们日常的思维习惯之中。

评分

我必须承认,我对这套书的整体印象是复杂的,它带来的挑战性远超舒适感。它不是那种能让你在周末下午捧着咖啡轻松翻阅的读物,相反,它要求你时刻保持高度的警觉和精神上的投入。阅读的过程,更像是一场与作者进行耐心的、甚至有些近乎折磨的智力角力。每一篇文字的背后似乎都藏着一个精心布置的迷宫,你必须仔细辨认每一个词语的重量和位置,才能勉强拼凑出作者试图传达的、那层层叠叠的象征意义。这种阅读体验无疑是辛苦的,但一旦你成功穿透了某些表面的荒诞或重复,那种豁然开朗的感觉,那种对人类生存困境的深刻洞察,又是任何轻松愉快的作品无法比拟的。这套书的“重量”不在于纸张的物理重量,而在于它在你脑海中留下的思想印记,它强迫你直面那些我们日常生活中习惯性回避的、关于虚无、时间流逝和身份认同的终极拷问。

评分

阅读这套书的体验,很大程度上取决于读者自身的文学积累和心境。我初次接触时,感到的是一种强烈的疏离感,那些看似日常又极其怪诞的对话,那些循环往复、似乎永远找不到出口的场景,让我感觉自己被抛入了一个完全陌生的宇宙。我花了很长时间去适应那种叙事节奏——缓慢、停顿、重复,仿佛时间本身也被拉伸和扭曲了。但随着阅读的深入,我开始捕捉到其中微妙的情感共鸣。你会意识到,那些表面上的荒谬,其实是我们日常生活中被理性外壳包裹起来的真实焦虑的夸张投射。比如,人与人之间那份无法真正沟通的孤独感,那种对“意义”的永恒追寻和永恒落空,都以一种近乎残酷的诚实被展现出来。这套书像一面棱镜,将我们习以为常的世界打散,用一种新的、更深刻的方式重新组合起来供我们审视。

评分

看着还不错,不过俩猪脚名字译错了吧!

评分

包装完好,

评分

买书如山倒,读书如抽丝

评分

买书如山倒,读书如抽丝

评分

好好好好好好好好好好好好好好好

评分

包装完好,

评分

买书如山倒,读书如抽丝

评分

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好

评分

書品很好,物流也快。謝謝京東!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有