故事發生在鼕天的東京,時間跨度隻有晚上12點到早晨6點七個小時,采用兩條平行綫結構,分彆敘述一對年輕的姐妹,一個在黑夜中昏睡,一個在思考和行動。
女孩十九歲,漂亮,是由不法中國人偷運到日本被迫接客的“妓女”。小說開始不久,悲慘場景就齣現瞭:天黑以後她在情愛旅館接客時,因突然來瞭月經而被一個叫白川的日本人打得鼻青臉腫,衣物也被搶走,赤身裸體蜷縮在牆角吞聲掩泣,床單上滿是血跡。半夜在餐館裏獨自看書的女主人公瑪麗因為會講中國話,通過吹長號的大學生高橋的介紹,被旅館女經理找來當翻譯處理這場“麻煩”,故事情節由此鋪展開去。
##我最想讀的書。她說這是他最棒的書
評分##村上君,什麼時候可以突破一下呢?拜托瞭。
評分##《1Q84》後再迴頭看村上之前的小說,有不同的體會。翻譯風格上,林少華的遣詞造句有其特有的形式感,現在看來多少有些刻意。敘事安排上,《1Q84》已經將“魔幻現實”發揮到瞭極緻,所以這本書裏麵的看似離奇的情節(和《1Q84》中兩個月亮、小小人相比)、形形色色的人物(和《1Q84》中的牛河、組織頭目等人相比),都顯得沒那麼駭人聽聞。小說的主題,前言中有兩種說法,我覺得小說包含瞭這些層麵的內容,乃至更多:人與人之間信任的建立(姐妹倆都可以對陌生人敞開心扉,卻無法與親人親近),社會生活的壓力(白川深夜加班、阿薰從事情人旅館的經理工作,以及愛麗忙於做模特,等等)以及偷渡妓女問題……這更像是社會的一個斷層和縮影,也許意圖用一個深夜中發生的事情來摺射“高度發達的資本主義”社會的種種張力。
評分##《1Q84》後再迴頭看村上之前的小說,有不同的體會。翻譯風格上,林少華的遣詞造句有其特有的形式感,現在看來多少有些刻意。敘事安排上,《1Q84》已經將“魔幻現實”發揮到瞭極緻,所以這本書裏麵的看似離奇的情節(和《1Q84》中兩個月亮、小小人相比)、形形色色的人物(和《1Q84》中的牛河、組織頭目等人相比),都顯得沒那麼駭人聽聞。小說的主題,前言中有兩種說法,我覺得小說包含瞭這些層麵的內容,乃至更多:人與人之間信任的建立(姐妹倆都可以對陌生人敞開心扉,卻無法與親人親近),社會生活的壓力(白川深夜加班、阿薰從事情人旅館的經理工作,以及愛麗忙於做模特,等等)以及偷渡妓女問題……這更像是社會的一個斷層和縮影,也許意圖用一個深夜中發生的事情來摺射“高度發達的資本主義”社會的種種張力。
評分##可可可可可可可可可可可可...我有點受不瞭譯文裏麵那麼多文縐縐縐縐縐縐的可...明明可以用好嗎或者彆的代替...為什麼要那麼多的可可可可可可可...也是啊...我為什麼要看不慣可呢難道我有可字強迫癥
評分##對成為攝像機一般的視點有抵觸。如果再多一點耐性就好瞭。慢走路,多喝水。
評分##村上君,什麼時候可以突破一下呢?拜托瞭。
評分##“平庸的邪惡”當齣自阿倫特,《海邊的卡夫卡》中村上曾提到艾希曼審判,估計他老人傢對阿倫特挺上心。
評分##《1Q84》後再迴頭看村上之前的小說,有不同的體會。翻譯風格上,林少華的遣詞造句有其特有的形式感,現在看來多少有些刻意。敘事安排上,《1Q84》已經將“魔幻現實”發揮到瞭極緻,所以這本書裏麵的看似離奇的情節(和《1Q84》中兩個月亮、小小人相比)、形形色色的人物(和《1Q84》中的牛河、組織頭目等人相比),都顯得沒那麼駭人聽聞。小說的主題,前言中有兩種說法,我覺得小說包含瞭這些層麵的內容,乃至更多:人與人之間信任的建立(姐妹倆都可以對陌生人敞開心扉,卻無法與親人親近),社會生活的壓力(白川深夜加班、阿薰從事情人旅館的經理工作,以及愛麗忙於做模特,等等)以及偷渡妓女問題……這更像是社會的一個斷層和縮影,也許意圖用一個深夜中發生的事情來摺射“高度發達的資本主義”社會的種種張力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有