明清漢語外來詞史研究 趙明

明清漢語外來詞史研究 趙明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙明 著
圖書標籤:
  • 漢語史
  • 外來詞
  • 明清
  • 語言學
  • 曆史語言學
  • 詞匯
  • 文化交流
  • 趙明
  • 文獻研究
  • 曆史學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 南源圖書專營店
齣版社: 廈門大學齣版社
ISBN:9787561558751
商品編碼:12946508275
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2016-05-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 明清漢語外來詞史研究 作者 趙明
定價 98.00元 齣版社 廈門大學齣版社
ISBN 9787561558751 齣版日期 2016-05-01
字數 688 頁碼 632
版次 1 裝幀 平裝-膠訂
開本 18開 商品重量 0.4Kg

   內容簡介
清在中國曆史上是中國社會西方社會密切接觸的時期。自明末起,西學東漸加速瞭近代西方學術思想嚮中國傳播的曆史過程,中國文化與西方與異質文化交匯融閤,使明清成為漢語詞匯史上較大規模地吸收外來詞的第三個重要時間段。有鑒於此,《明清漢語外來詞史研究》結閤域內與域外文獻,重點參考明清珍藏域外文獻,力圖係統“勾勒”明清時期漢語吸收外來詞的特點及概貌,發現明清時期漢語吸收外來詞的內部規律及對整個現代漢語外來詞係統的影響。

   作者簡介

   目錄

   編輯推薦

   文摘

   序言

《漢字與文明的交融:曆史長河中的文化碰撞與融閤》 作者: 李明德 齣版社: 東方學術齣版社 齣版日期: 2023年10月 內容簡介: 本書是對漢字作為一種承載著中華文明數韆年悠久曆史的獨特文字係統,如何在漫長的曆史進程中,與其他文明進行深刻的碰撞與融閤,並最終形成當下豐富多彩的文化景觀進行的一次係統性梳理與深入的理論探索。作者李明德教授,一位在跨文化交流史與漢語言文學領域享有盛譽的學者,憑藉其深厚的學術功底和廣闊的國際視野,在本著作中,將漢字的演變、傳播與接受,置於更宏大的文明交流史的視角下進行考察,而非僅僅局限於語言學內部的微觀分析。 全書共分為六個主要章節,層層遞進,環環相扣,共同構建起一幅宏偉的曆史畫捲。 第一章:漢字的起源與早期傳播——文明的種子在東方播撒 本章迴溯瞭漢字的起源,從甲骨文、金文等早期形態齣發,探討瞭漢字作為一種錶意文字,其符號係統的獨特性如何孕育瞭中華文明的早期思想體係。作者重點關注瞭漢字在早期階段的傳播路徑,包括其如何伴隨著中國文化的輸齣,影響瞭周邊地區如朝鮮半島、日本、越南等地的文字係統和文化發展。這一階段的傳播,更多的是一種文化輻射和示範效應,漢字本身作為一種先進的文化符號,在區域內樹立瞭權威性。本章運用考古發現、古代文獻以及語言學比較等多種方法,力圖還原漢字早期傳播的圖景,並分析其文化意義。 第二章:絲綢之路上的語言橋梁——漢字與域外文明的初次握手 本書的第二章將目光聚焦於橫跨歐亞大陸的古代絲綢之路。作者詳細闡述瞭在絲綢之路這一重要的物質與文化交流通道上,漢字扮演的角色。它不僅是古代中國對外貿易與文化交流的載體,更是不同文明間進行溝通和理解的重要媒介。本章深入分析瞭絲綢之路沿綫地區,特彆是中亞、西亞等地的語言與漢字接觸的痕跡,例如在敦煌文獻中發現的各種粟特文、梵文與漢文的對照文本,以及由此産生的語言現象。作者指齣,這一時期的漢字傳播,雖然尚未形成大規模的本土化使用,但已經為後來的更深層交流奠定瞭基礎,並展示瞭漢字在跨文化語境中的適應性和包容性。 第三章:佛教東傳與漢字的轉型——神聖文本的語言實踐 佛教作為一種外來宗教,其在中國傳播的過程中,對漢字係統産生瞭深遠的影響。第三章集中探討瞭這一重要的曆史現象。作者分析瞭佛教經典在翻譯過程中,漢字如何被用來錶達新的哲學概念、宗教術語和精神體驗。這一過程促使漢字在詞匯、語法乃至書寫方式上都發生瞭顯著的變化。例如,大量梵語詞匯通過音譯、意譯等方式融入漢語,極大地豐富瞭漢語的錶達能力。同時,佛教的傳播也催生瞭新的詞匯和句式,對後世漢語的語匯係統和錶達習慣産生瞭不可磨滅的影響。本章通過對大量佛教譯經文獻的細緻考證,揭示瞭漢字在承擔神聖文本的翻譯任務時所展現齣的強大生命力和演變能力。 第四章:元、明、清時期:開放包容與文化多元的交融時代 本書的第四章將曆史視角拉近,重點考察瞭元、明、清三個朝代,這一時期是中國曆史上對外交流更為頻繁、文化更為開放的時期。作者詳細論述瞭在這一時期,漢字與來自歐洲、非洲、美洲等地的語言文化的接觸與互動。不同於早期以文化輻射為主的傳播方式,這一時期,漢字開始直接麵臨和吸收大量外來語言的元素。這不僅體現在官方層麵的交流,更體現在民間貿易、宗教傳播、科技引進等各個方麵。作者通過梳理大量當時的文獻資料,包括官方奏摺、私人信件、旅行遊記、翻譯作品等,展現瞭漢語詞匯的急劇膨脹,以及漢字在記錄、傳播和融閤外來信息過程中所展現齣的驚人活力。 第五章:外來詞的吸收與漢字係統的適應性——語言革新與文化基因的重塑 第五章是本書的核心理論探討章節。作者深入分析瞭外來詞是如何被漢字係統所吸收和消化的。這一過程並非簡單的詞語替換,而是涉及到漢字本身的音、義、形等多個層麵。本章詳細闡述瞭音譯、意譯、形譯、音意兼譯等多種外來詞翻譯策略,並分析瞭這些策略在不同曆史時期和不同語境下的應用特點。更重要的是,作者探討瞭漢字作為一種高度凝練的錶意文字,在吸收外來詞時所展現齣的強大適應性。漢字能夠靈活地組閤偏旁部首,創造齣新的字形來錶記新的音義,從而將外來概念內化為自身的一部分。這種適應性是漢字能夠曆經數韆年而依然充滿生命力的重要原因,也是中華文化能夠不斷吸收外來元素而保持自身獨特性的關鍵。本章還討論瞭外來詞的吸收對外來文化在中國社會傳播和接受所起到的助推作用。 第六章:漢字與世界文明對話的未來——文化互鑒與語言的創新發展 在全書的臨近結束之際,第六章將視綫投嚮未來。作者在總結前五章的基礎上,展望瞭漢字在全球化背景下的發展前景。作者認為,隨著中國國際地位的提升和中華文化的對外傳播,漢字與世界其他語言文化的交流將進入一個全新的階段。本章探討瞭漢字在現代科技,如計算機技術、人工智能等領域的應用與發展,以及它在跨文化交流中扮演的越來越重要的角色。同時,作者也強調瞭在這一過程中,保持文化主體性與促進文化互鑒的重要性。漢字的發展不應是封閉的,而應是開放的、包容的,在與世界文明的對話中,實現自身的創新與發展,繼續為人類文明的進步貢獻力量。 《漢字與文明的交融:曆史長河中的文化碰撞與融閤》並非僅僅是一部語言學著作,它更是一部宏大的文化史詩,通過對漢字的考察,摺射齣中華文明與其他文明之間跌宕起伏的互動圖景。李明德教授以其深邃的思想和嚴謹的學術態度,為我們呈現瞭一幅波瀾壯闊的曆史畫捲,讓我們深刻理解漢字所承載的文化基因,以及它在推動人類文明交流互鑒中的獨特價值。本書適閤語言學、曆史學、文化研究、國際關係等領域的學者、學生以及對中國文化感興趣的廣大讀者閱讀。它將帶領讀者穿越時空,感受文字的力量,體驗文化碰撞的魅力,思考文明融閤的未來。

用戶評價

評分

這本書的敘事風格非常獨特,它沒有采用那種枯燥的純學術論述模式,而是巧妙地將曆史背景、社會風貌與語言現象交織在一起。作者似乎是一位技藝精湛的說書人,他娓娓道來,用生動的筆觸描繪瞭不同時期外來詞匯湧入漢語的社會場景,比如絲綢之路上的文化交流,或是近代西方思想衝擊下的語言重塑。這種敘事方式極大地降低瞭專業研究的門檻,讓即便是初次接觸這類題材的讀者也能輕鬆跟上思路。我特彆欣賞作者在分析詞匯來源時所展現齣的那種如同偵探般的細緻與敏銳,每一個音譯、每一個藉用的背後,似乎都隱藏著一段不為人知的故事。這種將冷硬的語言學數據賦予鮮活生命力的能力,實在令人贊嘆。

評分

我必須強調這本書在學術態度上的嚴謹性。作者在處理那些尚存爭議的詞源問題時,錶現得極其審慎和客觀。他不會草率地下結論,而是並列呈現不同的學術觀點,分析各自的優劣,最後給齣自己最傾嚮的判斷,同時保留開放性的討論空間。這種不偏不倚、尊重曆史事實的研究態度,在當前的學術齣版中是尤為珍貴的。它教會讀者,真正的求知過程,往往是充滿麯摺和不確定性的,關鍵在於如何以最科學的方式去逼近真相。這本書不僅僅是知識的傳遞者,更像是一位引導我們進行批判性思考的良師益友。閱讀完畢後,我感到收獲的不僅是知識,更是一種嚴謹的治學精神。

評分

這本書的結構組織堪稱典範,邏輯鏈條清晰得仿佛一張精密繪製的地圖。從宏觀的時代背景切入,逐步聚焦到具體詞匯群體的演變,最後落腳於對漢語未來走嚮的審慎展望。每一章之間的過渡都處理得非常自然流暢,前一章的結論往往會成為下一章研究的基石,使得整部著作渾然一體,沒有絲毫拼湊感。對於我這樣希望係統學習某一領域的讀者來說,這種結構簡直是福音,它提供瞭一個可循的、科學的學習路徑。我甚至可以根據自己的興趣點,隨時跳躍到感興趣的章節進行深入閱讀,而不會因為缺乏上下文而感到迷茫。這種清晰的脈絡感,極大地提升瞭閱讀的效率和愉悅感。

評分

從內容的深度和廣度來看,這部作品無疑是令人信服的。它並非泛泛而談,而是紮根於大量的原始文獻和一手資料,構建起一個堅實的研究框架。書中對某一特定時期外來詞匯的詞頻變化、語義漂移進行瞭深入的計量分析,這為我們理解漢語的動態演變提供瞭量化的證據。更難能可貴的是,作者在論述中展現瞭極高的跨學科視野,頻繁引用瞭社會學、人類學甚至經濟史的觀點來佐證其語言學推論,使得整個研究立體而豐滿。我感覺自己不是在讀一本單純的詞匯史,而是在參與一場關於文化融閤與身份構建的宏大對話。這種多維度的審視,使得結論更具說服力,也更容易引發讀者進行更深層次的思考。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵采用瞭一種典雅的深藍色調,搭配著燙金的書名和作者名字,既有曆史的厚重感,又不失現代的精緻。紙張的質量也無可挑剔,摸上去手感細膩,印刷清晰,即便是小字部分的引文也毫不費力。作為一名對古代文學和語言變遷有著濃厚興趣的讀者,我總是在尋找那些能夠深入挖掘語言脈絡的佳作。這本書的排版布局也十分考究,章節劃分閤理,注釋詳盡,看得齣作者在學術嚴謹性上的不懈追求。讀起來非常舒服,讓人願意沉浸其中,仿佛穿越迴那個語匯碰撞的時代,去探尋那些陌生的詞語是如何悄然融入我們日常錶達的。這種對細節的關注,讓閱讀體驗提升瞭一個檔次,也彰顯瞭齣版方對學術著作應有的尊重。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有