是一部見證曆史,見證時間的書,他嚮我們所展示的不僅僅隻有人類曆史上熠熠生輝的十二事。而這本書的發貨時間足以和斯科特所遲到的一個月在曆史長河中的短暫所媲美。書的裝幀也無不透齣時間之冗長與十二事之偉大。
——DD用戶
高曉鬆推薦的書,茨威格的作品,很小的一本書,充滿瞭正能量,也能幫我們看清世間的很多人,偉人之所以成為偉人,當然有其過人之處,也有很多機緣巧閤,可以稱之為曆史的命運!
——DD用戶
曾經,在這本書中的理想主義、浪漫主義和英雄主義的情緒,濃濃地包裹著我們的青春。這裏的曆史與英雄,不是學校裏的教科書,也不是影視裏杜撰的場景,它是人類文明世界裏的另一種真實!
——DD用戶
>
《人類群星閃耀時(譯美文)》由茨威格所著,拜占庭的淪陷、亨德爾的重生、一個流星般的天纔、瑪麗恩巴德的挽歌……這10個曆史瞬間神奇般地降臨到10位人物的身上,他們或被命運高高舉起,送入英雄的殿堂;或被命運狠狠嘲弄,拋入韆鞦遺恨的行列。正是這種強烈的個人意識與曆史宿命的碰撞火花閃爍,這樣的時刻,如星星般閃耀,照亮人類文明的天空。“曆*好的傳記作傢”――斯蒂芬·茨威格,將這些曆史瞬間演繹得絢爛多彩,充滿瞭理想主義、浪漫主義和英雄主義的情緒。
>
斯蒂芬·茨威格
奧地利著名小說傢、傳記作傢,1881年11月28日齣生在維也納一個猶太富商傢庭,1919至1934年生活在薩爾茨堡,之後流亡英國,1941年移居巴西,1942年2月22日在巴西自盡。代錶作有《人類群星閃耀時》《一個陌生女人的來信》《三位大師》等。
>
譯者序/1
作者序/1
不朽的逃亡者/1
拜占庭的陷落/24
亨德爾的復活/48
一夜天纔/69
滑鐵盧決定勝利的一瞬/84
瑪裏恩浴場哀歌/99
黃金國的發現/110
壯麗的瞬間/121
飛越大洋的第YI句話/132
逃嚮上帝/153
南極爭奪戰/188
封閉的列車/207
>
思西索的船扯滿風帆,從伊斯帕尼奧拉島嚮美洲大陸駛去,海島的輪廓已沉沒在藍色的地平綫下。這是一次平靜的航行,起初並沒有什麼特殊情況,隻不過有一條特彆雄壯有力的大狼狗――名種狼狗貝塞裏科的狗崽、自己也很有名的萊昂西科――在甲闆上跑來跑去,到處聞聞這,聞聞那。誰都不知道這條大狼狗是誰的,它是怎麼跑上船的。
後來,它在開船前一天運上船的一個裝食物的特大木箱前麵停下不走瞭,這就更引起人們的注意。忽然,簡直匪夷所思,木箱的箱蓋自動打開,從裏麵爬齣一個約莫三十五歲的人來,佩劍執盾,頭戴鐵盔,全副武裝,猶如卡斯蒂利亞的聖徒聖地亞哥。此人就是巴斯科·努涅斯·德·巴爾博亞。他就以這樣的方式對他那令人驚訝的大膽和機智做第YI次試驗。此人齣生在赫雷斯·德·洛斯·卡巴雷洛斯的一個貴族傢庭,曾以普通士兵的身份隨羅德裏戈·德·巴斯蒂達斯遠航到這個新世界,他們的船隻在多次迷航之後終於在伊斯帕尼奧拉島靠岸。總督想使努涅斯·德·巴爾博亞成為一個頂呱呱的殖民者,但是白費力氣,沒過幾個月,他就拋棄分給他的土地,徹底破産,無法嚮他的債權人交代。然而,當其他負債的人們握緊拳頭在岸上衝著使他們無法逃上恩西索的大船的政府小船乾瞪眼的時候,努涅斯·德·巴爾博亞躲在一個空的大木箱裏,在起碇前的混亂中讓他的手下人把這個空食物箱搬上船,大膽地繞過迭戈·哥倫布的封鎖綫而沒有被人識破詭計。直至他知道船已遠離海岸,絕不會為他一人再掉轉頭去,這個偷渡客纔公開露麵。現在他就在船上。
恩西索“學士”是個法學傢,像大多數法學傢那樣,他對羅曼蒂剋不感興趣。作為有治安權的長官,作為新殖民地的警察總監,他不能容忍白吃飯和身份可疑的人。因此,學士嚮努涅斯·德·巴爾博亞宣布他不想把他帶走,經過下一個島嶼時,不管島上有沒有人住,都要把他留在海灘上。不過後來事情沒有發展到這一步。就在這艘船駛往金卡斯蒂利亞途中,他們遇見一條載滿瞭人的船,這真是一個奇跡,因為當時隻有幾十條船航行在這尚不為人知的海域。率領他們的人名叫弗朗西斯科·皮薩羅,在這之後不久,此人的名字便傳遍世界。他的乘客來自恩西索的殖民地聖塞巴斯蒂安,起初人們還以為他們是擅離職守的造反者。但是他們的報告使恩西索大為震驚:聖塞巴斯蒂安已經不存在瞭,他們是這塊前殖民地的最後一批人,司令官奧赫達已乘船逃走,剩下的人隻有兩條雙桅小帆船,不得不等到死得隻剩下七十人瞭纔動身離開,否則兩條小船裝不下他們。兩條雙桅小帆船中又有一條失事,皮薩羅率領的這三十四人就是金卡斯塔利亞最後的幸存者。
>
>
說實話,拿到這本《人類群星閃耀時》的時候,我並沒有抱太大的期待,畢竟“譯美文係列”聽起來可能偏嚮於文學性,而我對曆史人物的傳記類書籍,更看重的是史實的準確性和解讀的深度。然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法。它的閱讀體驗,完全超齣瞭我的預期。 最讓我印象深刻的是,茨威格筆下的人物,沒有臉譜化,沒有道德審判,他隻是用一種極其客觀而又充滿同情的視角,去呈現他們的選擇和命運。他讓我們看到瞭,即便是最偉大的天纔,也有著普通人的弱點和迷茫;即便是最卑微的普通人,也可能在某個時刻爆發齣驚人的能量。這種對人性的深刻洞察,讓我覺得非常震撼。 而且,這本書的敘事節奏也非常吸引人。它不是那種平鋪直敘的流水賬,而是善於設置懸念,引導讀者去探索人物背後的故事。你會在閱讀的過程中,不斷地被吸引,想要知道接下來會發生什麼,想要瞭解這個人物的最終命運。這種寫作手法,讓原本可能有些枯燥的曆史題材,變得生動有趣起來。 關於翻譯,我也想說幾句。我之前也讀過其他版本的《人類群星閃耀時》,但這次的譯本,真的讓我感受到瞭“美文”的魅力。它的語言非常精煉,卻又充滿瞭畫麵感,讀起來就像在欣賞一幅幅生動的畫捲。那些曆史的細節,人物的情感,都在翻譯者的筆下得到瞭完美的呈現。 總而言之,如果你是一個對曆史人物的內心世界感興趣,又喜歡閱讀富有文學色彩的傳記類書籍,那麼這本《人類群星閃耀時》絕對是你的不二之選。它會讓你在感動中思考,在思考中升華。
評分這本《人類群星閃耀時》給我帶來的閱讀體驗,可以說是一次精神的洗禮。它並非那種快節奏、情節跌宕起伏的小說,而是更像一本沉甸甸的散文集,每一篇都蘊含著深刻的思想和細膩的情感。我特彆欣賞茨威格對“曆史瞬間”的捕捉能力,他能夠從浩瀚的曆史長河中,挑選齣那些決定性的、改變命運的節點,並將其中的人物塑造得如此立體飽滿。 讀這本書,我感覺自己就像一個旁觀者,靜靜地看著那些偉大的靈魂在曆史舞颱上錶演。他們不是被神化的偶像,而是有血有肉、有情有欲的個體。茨威格深入到他們的內心世界,展現瞭他們的睏惑、掙紮,以及在關鍵時刻所展現齣的非凡勇氣和智慧。這讓我覺得,偉大並非遙不可及,它往往就孕育在那些普通人身上,隻是需要一個特殊的時刻去點燃。 這本書的語言魅力也是不容忽視的。譯者的功力可見一斑,行文之間,既有文學的優雅,又不失曆史的嚴謹。他能夠用一種非常具象、生動的語言,將那些復雜的人物關係和曆史事件描繪得清晰明瞭,讓讀者沉浸其中,仿佛身臨其境。我尤其喜歡那些描寫人物心理活動的段落,那些細膩的筆觸,總能觸動我內心最柔軟的地方。 更讓我著迷的是,這本書引發瞭我很多思考。它讓我開始反思,那些我們現在習以為常的成就,背後究竟付齣瞭多少努力,經曆瞭多少犧牲?那些看似微小的個體,又如何在關鍵時刻匯聚成改變曆史的力量?它讓我明白,曆史並非是少數偉人書寫的,而是無數個體共同創造的結果。這本書,讓我對人類的創造力、對曆史的進程有瞭全新的認識。
評分這本《人類群星閃耀時》給我帶來的,是一種沉浸式的閱讀體驗。我感覺自己仿佛穿越瞭時空,置身於那些曆史的偉大時刻,親眼見證瞭那些不朽靈魂的閃耀。茨威格的文字,就像一把神奇的鑰匙,開啓瞭曆史塵封的大門,讓我們得以窺見那些偉大人物內心深處的波瀾壯闊。 我尤其喜歡這本書對“瞬間”的強調。他並沒有試圖去梳理一個人完整的一生,而是抓住瞭那些最關鍵、最富戲劇性的瞬間,在那裏,人物的性格、命運、以及曆史的走嚮,都得到瞭最集中的體現。這種聚焦於“高光時刻”的寫法,讓故事更加引人入勝,也更能體現齣人物的獨特魅力。 譯本的質量也相當令人滿意。語言的流暢性、錶達的準確性,以及情感的傳遞,都做得非常到位。讀的時候,我幾乎感受不到翻譯的痕跡,而是完全被故事本身所吸引。那些生動的比喻、精妙的詞語,都為閱讀增添瞭無數的樂趣。 這本書還讓我體會到瞭,曆史並非是冰冷枯燥的數字和事件的堆砌,而是充滿瞭人性的溫度和情感的力量。每一個偉大的成就背後,都凝聚著個人的奮鬥、犧牲,以及對理想的執著追求。這種對人性光輝的展現,讓我深受鼓舞,也對生活充滿瞭希望。 總的來說,這本《人類群星閃耀時》是一部能夠觸及靈魂的作品。它不僅僅是關於曆史人物的傳記,更是對人類精神力量的頌揚。閱讀它,是一種精神的滋養,也是一次對生命意義的探索。
評分這本《人類群星閃耀時》的譯本,讓我對“傳記”這一文學體裁有瞭全新的認識。它打破瞭我以往對傳記可能存在的刻闆印象,將其提升到瞭藝術的高度。茨威格的敘事方式,與其說是在記錄曆史,不如說是在描繪一幅幅生動的人物畫捲。 最讓我贊嘆的是,他對人物心理的洞察力。他能夠深入到人物的內心世界,去剖析他們最真實的動機、最隱秘的渴望,以及在麵對睏境時的掙紮與抉擇。這種細膩而又精準的描寫,讓書中的人物活瞭起來,仿佛就在我們眼前,與我們一同經曆那些輝煌與坎坷。 這本書的選材也極具匠心。它並非選擇那些我們耳熟能詳的“大眾偶像”,而是聚焦於那些在人類文明發展史上,默默貢獻卻又具有深遠影響的人物。茨威格通過對他們的挖掘,讓我們看到瞭,偉大並非隻屬於少數人,而是存在於每一個願意為之付齣努力的靈魂之中。 在閱讀過程中,我被譯者的文字深深吸引。它既有曆史的厚重感,又不失文學的靈動性。語言的選擇恰到好處,既能準確傳達信息,又能引發讀者的情感共鳴。讀來,既是一種知識的汲取,也是一種美的享受。 這本書不僅僅是關於曆史人物的傳記,更是一部關於人類精神的贊歌。它讓我明白瞭,那些改變世界的偉大時刻,往往源於個體最純粹的激情與堅持。閱讀這本書,讓我對人類的創造力、對曆史的進程,有瞭更深層次的理解和敬畏。
評分這本《人類群星閃耀時》的譯本,我真的是太驚喜瞭!之前也讀過這本書的中文版,但這次這本譯美文係列的版本,簡直是打開瞭新世界的大門。首先,翻譯的語言風格就非常吸引人,流暢、優美,而且帶著一種曆史的厚重感,讀起來一點都不費力,反而像是在聆聽一位博學的朋友娓娓道來那些波瀾壯闊的故事。 我尤其喜歡它對人物心理的細膩刻畫。茨威格這位大師,他筆下的人物,無論是偉大的科學傢、藝術傢,還是那些在曆史洪流中默默無聞卻又做齣關鍵貢獻的普通人,都被描繪得栩栩如生。你能感受到他們的掙紮、他們的抉擇、他們的狂喜與失落。比如,讀到某個科學傢在絕境中靈光乍現的瞬間,那種突破極限的激動仿佛也能感染到我;看到藝術傢在創作瓶頸時的痛苦,又會産生深深的共鳴。 這本書的選材也極為考究,都是人類曆史上那些閃光的時刻,那些改變世界、影響深遠的人物。茨威格不是簡單地堆砌史實,他更善於發掘人物內心深處的驅動力,以及那些看似偶然卻又必然的事件。他將曆史的宏大敘事與個體命運的微觀描繪巧妙地結閤起來,讓讀者在讀故事的同時,也能對曆史、對人性有更深刻的理解。 當然,作為“譯美文係列”,它的裝幀設計也相當用心。紙張的質感、排版的疏朗,都透著一種低調的奢華,拿在手裏就有一種沉甸甸的儀式感。這讓我覺得,閱讀本身也變成瞭一種享受,一種對知識和美的緻敬。總之,如果你是一個熱愛曆史,喜歡深度思考,又追求閱讀品質的讀者,這本書絕對不容錯過。它不僅僅是一本書,更是一次與偉大靈魂的對話。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有