喜愛日光浴的阿琳娜·斯圖爾特美麗的棕色身體臉朝下橫陳在海灘上,但是這一次沒有陽光——她被人勒死瞭。阿琳娜一齣現,赫爾剋裏·波洛就在海灘的空氣中嗅到瞭情欲的氣息。但是,這個顯而易見的“激情犯罪”中,也許包含著更多的邪惡和陰謀?赫爾剋裏·波洛該如何偵破這一懸案?
##"已有的事,後必再有;已行的事,後必再行.日光之下,並無新事."----傳道書
評分##艷陽下的謀殺案、孽債情屍
評分##大學圖書館。又譯《艷陽下的謀殺案》。
評分##版本之一。
評分##"已有的事,後必再有;已行的事,後必再行.日光之下,並無新事."----傳道書
評分##"已有的事,後必再有;已行的事,後必再行.日光之下,並無新事."----傳道書
評分##看瞭《尼羅河慘案》再來看這本,也許會覺得有點······自我剽竊啊
評分##Evil under the sun 1941
評分不在場證明力作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有