A Visit to William Blake's Inn 威廉·布萊剋旅店的一次訪問:寫給天真和老成的旅人們的詩 英文原版 [平裝] [4-8歲]

A Visit to William Blake's Inn 威廉·布萊剋旅店的一次訪問:寫給天真和老成的旅人們的詩 英文原版 [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Nancy Willard(南茜·威拉德) 著,Alice Provensen(愛麗絲·普羅文森),Martin Provensen(馬丁·普羅文森) 繪
圖書標籤:
  • William Blake
  • Poetry
  • Children's Books
  • Illustrated
  • Rhyme
  • Inns
  • Imagination
  • England
  • Classic Literature
  • 4-8 years
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Houghton Mifflin Harcourt
ISBN:9780152938239
商品編碼:19000374
包裝:平裝
齣版時間:1982-10-29
用紙:膠版紙
頁數:48
正文語種:英文
商品尺寸:25.4x20.32x0.51cm

具體描述

內容簡介

Inspired by William Blake's Songs of Innocenceand Songs of Experience,this delightful collection of poetry for children brings to life Blake's imaginary inn and its unusual guests.

  本圖文並茂的有趣小書,它作為獻給十九世紀英國漫畫傢、詩人威廉·布萊剋的一份禮物,采用一首短詩配一幅有趣的漫畫的形式,講述瞭一個發生在“威廉·布萊剋旅店”裏的奇妙故事。

作者簡介

Nancy Willard (born June 26, 1936, in Ann Arbor, Michigan) is a children's author and poet. In 1982, she received the Newbery Medal for A Visit to William Blake's Inn. She lives in Poughkeepsie, New York and lectures at Vassar College. She was educated at the University of Michigan, where she won a Hopwood Award and received a B.A. and a Ph.D, and at Stanford University, where she received her M.A..

Alice Provensen began illustrating books with her husband Martin in the mid 1940's. They are perhaps best known for illustrating the book, A Visit to William Blake's Inn, winner of the Newberry Medal and a Caldecot Honor book. The Provensen's have also been honored by the Art Books for Children Citation of the Brooklyn Museum and by the Gold Medal for illustration of the Society of Illustrators as well as having been included on the New York Times Best Illustrated Books of the Year list nine times.

Provensen and Provensen. Alice and Martin. Martin and Alice. Two illustrators and writers working so closely together that their styles were indistinguishable. It was the same style really, gentle drawings so delightful in their clarity that they subtly underscored the text of the dozens of children's books that they illustrated.

  南希·威拉德(Willard, Nancy)於1936齣生於美國密歇根,1982年獲得紐伯瑞金奬,畢業於密歇根大學獲得碩士,博士學位,曾獲得霍普伍德奬(Hopwood Award),在斯坦福大學獲得碩士學位。紐伯瑞奬獲得者。

內頁插圖

精彩書評

The Newbery Medal-winning, Caldecott Honor book about an imaginary inn belonging to William Blake, where remarkable guests are attended by an even more remarkable staff. Ages 4-8.
--Publishers Weekly

Tigers, cats, bears and a visionary poet frolic through this magical book, which received both a Newbery and a Caldecott honor.
--Children's Literature

Blake Leads A Walk On The Milky Way Blake Tells The Tiger The Tale Of The Tailor Blake's Wonderful Car Delivers Us Wonderfully Well Epilogue The King Of Cats Orders An Early Breakfast The King Of Cats Sends A Postcard To His Wife The Man In The Marmalade Hat Arrives The Marmalade Man Makes A Dance To Mend Us A Rabbit Reveals My Room The Sun And Moon Circus Soothes The Wakeful Guests The Tiger Asks Blake For A Bedtime Story Two Sunflowers Move Into The Yellow Room When We Come Home, Blake Calls For Fire William Blake's Inn For Innocent And Experienced Travelers The Wise Cow Enjoys A Cloud The Wise Cow Makes Way, Room, And Believe
--Poem Finder? Table of Poems

前言/序言


好的,以下是為您構思的一份圖書簡介,聚焦於兒童文學、想象力與自然探索的主題,同時避免提及您提供的原書信息: --- 迷霧森林的守護者:小探險傢與會說話的橡樹 一部獻給好奇心與自然之美的奇幻冒險 目標讀者: 5 - 9 歲兒童及所有熱愛森林魔法的讀者 書籍類型: 故事書 / 初級章節書(圖文並茂) 字數/頁數: 約 160 頁(包含大量原創插圖) 主題: 友誼、勇氣、生態平衡、傳統工藝與古老智慧的傳承。 --- 故事梗概: 在雲霧繚繞的“低語榖”深處,隱藏著一片古老的森林,人們稱之為“寂靜之森”。這片森林並非寂靜無聲,它充滿瞭隻有最細心、最懂得傾聽的孩子纔能捕捉到的聲音:風穿過鬆針的嘆息、溪流石頭上的低語,以及最神秘的——樹木的心跳聲。 故事的主人公是七歲的莉拉(Lila)。莉拉並非一個等待被拯救的公主,她是一個熱衷於收集地圖、修理舊工具、並且對任何“為什麼”的問題都刨根問底的探險傢。她和她的祖父,一位退休的鍾錶匠,住在森林邊緣一間被常春藤覆蓋的小木屋裏。 莉拉的祖父在她很小的時候就教導她一件事:“森林有自己的時間,莉拉。它不遵循我們的時鍾,我們必須學會尊重它的節奏。” 故事的開端是寂靜之森遭遇瞭一場前所未有的“沉默危機”。往日裏色彩斑斕的“虹光菇”突然失去瞭光澤,夜鶯停止瞭歌唱,連林間的溪流也變得粘稠緩慢。更糟糕的是,森林的心髒——一棵據說已有韆年曆史的巨大橡樹,“根須智者”(Old Root),開始枯萎。 莉拉發現,這不是普通的自然現象。她從祖父的舊日記中找到瞭一張模糊的草圖,上麵記載著一種需要“純淨的聆聽者”纔能找到的草藥——“晨露之鈴”。據說,這種植物隻在森林最深處,被陽光和月光同時親吻的岩石下生長。 為瞭拯救根須智者,拯救寂靜之森的平衡,莉拉決定獨自踏上旅程。她的行囊裏裝滿瞭祖父給她的工具:一個略微失靈的黃銅指南針、一小罐自製的蜂蜜和一張永遠畫不完的空白地圖。 冒險中的夥伴與挑戰: 莉拉的旅途充滿瞭古老的謎題和意想不到的盟友: 1. 苔蘚上的竊賊(The Moss Thief): 她首先遇到的是一隻名叫菲茲(Fizz)的皮毛鬆鼠。菲茲是一個典型的“收藏傢”,他偷走瞭森林裏所有閃亮和有趣的小物件。起初,莉拉以為菲茲是敵人,但很快發現,菲茲的囤積行為實際上是為瞭保護某些重要的“能量源”,正是這些能量源的流失導緻瞭森林的衰退。菲茲的幫助至關重要,因為他熟悉森林中所有隱蔽的隧道和捷徑。 2. 鐵匠螢火蟲(The Blacksmith Fireflies): 在深入森林後,莉拉發現一片被過度開采的礦洞區域。這裏的空氣中彌漫著金屬的銹味。她在這裏遇到瞭一個由成韆上萬隻發齣微弱紅色光芒的螢火蟲組成的群體。它們是“守夜人”,負責修復被伐木者遺留下的機械殘骸。它們教會瞭莉拉如何“聆聽”金屬的疲憊,並幫助她修復瞭祖父的指南針,使其能夠指嚮“生命能量的源頭”。 3. 迷霧中的指引(The Guide in the Mist): 真正的挑戰來自於“迴聲峽榖”。當莉拉試圖穿過峽榖時,她發現自己不斷被過去的恐懼和自我懷疑的聲音所睏擾。這時,她遇到瞭一個沉默的、由藤蔓和羽毛編織而成的生物——“編織者”(The Weaver)。編織者不會說話,它隻會用植物縴維編織齣莉拉內心最真實、最不願麵對的畫麵。莉拉必須勇敢地麵對這些畫麵,而不是逃避,纔能找到通往“晨露之鈴”的真正路徑。 深入的探索與主題: 本書不僅僅是一個關於拯救森林的故事,更是一部關於“如何看待世界”的指南。 關於傾聽的藝術: 莉拉學會瞭區分“噪音”和“信息”。森林的衰敗,是因為所有生物都過於專注於自身的“需要”,而忘記瞭傾聽彼此的“存在”。祖父的教導——“尊重森林的節奏”——最終被證明是解鎖解藥的關鍵。真正的魔法並非來自咒語,而是來自深入的觀察和共情。 關於工藝與耐心: 通過祖父的鍾錶和鐵匠螢火蟲的金屬修復,孩子們會接觸到關於機械、齒輪和耐心的概念。工具並非邪惡,但當它們被不加節製地使用時,就會破壞自然的精妙平衡。莉拉必須運用她的修理技能,而不是蠻力,來解決問題。 關於生態的相互依存: “晨露之鈴”的生長依賴於特定的光照和濕度,而這種環境的維持,又依賴於根須智者的健康。讀者將直觀地理解到生態係統中每一個微小環節的重要性。 結尾的啓示: 當莉拉最終找到“晨露之鈴”並將其帶迴根須智者身邊時,她沒有用蠻力澆灌,而是按照編織者和苔蘚竊賊教導的方法,將草藥分解成細微的粉末,讓它隨著溪流的“低語”滲透進樹根。 寂靜之森逐漸恢復瞭生機。虹光菇再次閃爍,夜鶯的歌聲充滿瞭整個峽榖。然而,莉拉的冒險並沒有讓她成為一個英雄雕像,而是讓她成為瞭一個更安靜、更有智慧的守護者。她明白瞭,真正的力量不在於改變世界,而在於學習如何與世界和諧共處。 本書結尾處,莉拉重新迴到瞭小屋,她開始繪製那張空白的地圖,但這一次,地圖上不再是簡單的路綫,而是標記瞭每一棵她幫助過的樹、每一個學會傾聽的角落。 《迷霧森林的守護者》是一封寫給下一代探險傢的邀請函,鼓勵他們放下屏幕,拿起放大鏡,去發現我們身邊那些等待被發現的、充滿生命力的奇跡。這是一次關於勇氣、友誼和發現“慢下來”的美麗的難忘旅程。 --- 特色亮點: 手繪風格插圖: 每一頁都配有充滿細節和質感的插畫,將森林的神秘感展現得淋灕盡緻。 “探險傢日誌”小欄目: 穿插在章節末尾,包含一些關於自然知識的趣味問答和簡單的手工小製作建議。 強調非語言溝通: 故事著重描寫瞭如何通過觀察、肢體語言和環境反饋來理解他者。

用戶評價

評分

從裝幀的質感來看,這本書無疑是走高端路綫的,紙張的厚度和觸感都經過瞭精挑細選,拿在手裏有一種沉甸甸的、值得珍視的感覺。內頁的印刷清晰度極高,即便是最細微的綫條和最淡的色彩過渡都錶現得淋灕盡緻,這對於一本書籍來說至關重要,因為它直接影響瞭閱讀體驗的舒適度。我特彆留意瞭裝訂的工藝,非常牢固,即便是經常被小手翻閱和拉扯,也不會輕易散頁,這說明製作者在材料和工藝上是下瞭大本錢的,他們顯然是希望這本書能夠經受住時間的考驗,成為可以傳承的讀物。這種對實體書製作的執著,在如今數字閱讀盛行的時代顯得尤為可貴,它提醒著我們,書籍不僅僅是信息的載體,它也是可以被觸摸、被感知的實體藝術品,需要被用心對待和保護。

評分

這本書的封麵設計簡直是視覺的盛宴,色彩的運用大膽而充滿想象力,那種復古的插畫風格一下子就把人拉進瞭一個充滿神秘色彩的童話世界。我記得我第一次翻開它的時候,就被那種撲麵而來的藝術氣息所吸引,那些細膩的筆觸和充滿象徵意義的圖案,即便是對內容一無所知,也足以讓人感受到作者和插畫師的匠心獨運。它不像現在市麵上很多為瞭迎閤快速消費而製作的繪本那樣浮躁,而是沉澱著一種古典的美感,讓人願意花上時間去細細品味每一個角落的細節。這種對視覺體驗的極緻追求,讓這本書本身就成瞭一件值得收藏的藝術品,即便是孩子長大後,它也能作為一件美麗的紀念品擺在書架上,提醒著我們童年時期那些純真而美好的想象。我特彆欣賞它在排版上那種不拘一格的灑脫,文字和圖畫的結閤恰到好處,沒有誰壓製瞭誰,而是互相成就,共同構建瞭一個完整的敘事空間,讓人感覺每一次翻頁都是一次全新的發現之旅。

評分

這本書的文字節奏感真是絕妙,讀起來有一種奇特的韻律,仿佛是為吟誦而生的詩篇。那種語言的流動性,時而輕快如雀躍的腳步,時而低沉似古老的頌歌,讓人在朗讀時能自然而然地找到一種情緒的起伏。我試著給傢裏的孩子讀瞭幾遍,發現即使是那些相對抽象的詞匯,在朗讀的語境下也變得生動有趣,孩子們似乎都能感受到字裏行間蘊含的音樂性。它不像那種口水話式的兒童讀物,隻顧著講一個直白的故事,而是將語言本身的美感提升到瞭一個很高的層次。我可以想象,對於那些剛剛開始接觸韻文的孩子來說,這本書無疑是打開瞭一扇通往文學殿堂的門,讓他們在不知不覺中培養瞭對語言結構和節奏的敏感度。這種精心打磨過的文字,讓閱讀過程本身就成瞭一種享受,而不是一項任務,這纔是優秀兒童文學的真正魅力所在。

評分

這本書所傳遞齣的那種精神氣質,讓我聯想到一種古老的、帶有儀式感的敘事方式,它仿佛在講述一個跨越時空的秘密,一個隻有通過特定的心境纔能捕捉到的真理。它似乎在探討“看見”與“感知”之間的微妙界限,以及如何在日常的錶象之下發現更深層次的秩序與和諧。這種深邃的主題被包裹在優美的形式之下,使得它既不顯得說教,又充滿瞭啓迪性。閱讀完之後,我的腦海中久久縈繞的不是具體的情節,而是一種寜靜而開闊的心境,仿佛經曆瞭一次精神上的洗禮。它似乎在溫和地提醒我們,世界遠比我們眼睛所見的要豐富和復雜得多,而保持一顆開放、接納一切可能性的心,纔是通往真正智慧的鑰匙。這是一種非常高級的教育方式,潤物細無聲,卻能影響深遠。

評分

這本書的氣質非常獨特,它似乎在試圖構建一個超越日常經驗的維度,那種將現實與夢境、天真與哲思巧妙編織在一起的能力,令人贊嘆。我感覺它不隻是寫給某個特定年齡段的孩子看的,它更像是一個邀請函,邀請所有心懷好奇和探索精神的靈魂,共同進入一個充滿隱喻和暗示的世界。在閱讀過程中,我不斷地思考書中所營造的意境,那種若即若離、似懂非懂的美感,正是它最吸引人的地方。它沒有給齣明確的答案,而是留下瞭大量的想象空間,這對於激發讀者的創造力和思辨能力是非常有益的。很多現代的兒童讀物傾嚮於把一切解釋得清清楚楚,生怕孩子理解不瞭,而這本書恰恰相反,它選擇相信讀者的感知力,提供瞭一個廣闊的思維場域供人馳騁,這種對讀者智慧的尊重,在當下非常難得。

評分

多讀書,可以讓你全身都有禮節。俗話說:“第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。

評分

這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。

評分

我以為是小本的,沒想到還滿大一本

評分

多讀書,可以讓你覺得有許多的寫作靈感。可以讓你在寫作文的方法上用的更好。在寫作的時候,我們往往可以運用一些書中的好詞好句和生活哲理。讓彆人覺得你更富有文采,美感。

評分

半價的時候買的很多書之一~

評分

多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。

評分

香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。

評分

為瞭買紐伯瑞的得奬圖書

評分

多讀書,可以讓你覺得有許多的寫作靈感。可以讓你在寫作文的方法上用的更好。在寫作的時候,我們往往可以運用一些書中的好詞好句和生活哲理。讓彆人覺得你更富有文采,美感。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有