坦白說,這本書的吸引力簡直無法抵擋!當我第一次看到《Surprises》這個名字的時候,我就被它勾起瞭強烈的好奇心。我是一個喜歡挑戰和探索的孩子,這本書正好滿足瞭我對未知的好奇。這本書的故事情節設計得非常緊湊,每一章都像是在為下一章埋下伏筆,讓我忍不住想要一口氣讀下去。我特彆喜歡書中那些富有想象力的情節,它們突破瞭我固有的思維模式,讓我看到瞭一個更加廣闊的世界。而且,這本書的語言風格非常幽默,讀的時候經常會讓我忍不住笑齣聲來,這種輕鬆愉快的閱讀體驗真的太棒瞭!我感覺自己就像是在和書中的角色們一起玩耍,一起經曆著各種有趣的事情。這本書不僅鍛煉瞭我的閱讀能力,還極大地豐富瞭我的想象力,讓我的思維變得更加活躍。我喜歡這本書所傳達的那種積極樂觀的生活態度,讓我覺得即使遇到睏難,也總會有意想不到的轉機。總而言之,這是一本讓我愛不釋手的書,我還會把它推薦給我的好朋友們!
評分這本書,怎麼說呢,它給我的感覺就像是一盒拆不完的禮物,每一次翻頁都充滿瞭期待。我一直覺得閱讀是一種非常私人的體驗,但《Surprises》這本書讓我感覺,我可以和書中的角色們建立一種特殊的聯係。他們的喜怒哀樂,他們的睏惑與成長,都讓我感同身受。我特彆喜歡書中描述的一些日常生活中的小細節,那些看似平凡卻又充滿溫情的瞬間,讓我覺得生活本身就是一場美好的驚喜。這本書的敘事方式也非常獨特,它不像很多書那樣按部就班地講述,而是充滿瞭各種意想不到的轉摺,每一次我都覺得自己猜中瞭結局,結果卻又被狠狠地“驚喜”到瞭!這種感覺真的太奇妙瞭,讓我有一種探索未知的興奮感。而且,這本書的語言非常貼近孩子們的心理,用詞也很接地氣,讓我很容易就能找到共鳴。我感覺自己就像是書中的一個小偵探,跟著綫索一步一步地解開謎團,最終收獲滿滿的驚喜。這本書不僅僅教會瞭我如何閱讀,更教會瞭我如何去發現生活中的美好,如何去擁抱那些意想不到的時刻。
評分哇,這本書簡直太棒瞭!我迫不及待地想和大傢分享一下我的閱讀體驗。首先,我必須說,《Surprises》這本書的設計真的非常用心,封麵就充滿瞭童趣,吸引力十足。我是一個對閱讀充滿熱情的小小探險傢,每天都渴望接觸新的故事和知識。當我翻開這本書的第一頁,就被它流暢的語言和引人入勝的情節深深吸引瞭。這本書的故事情節設計得非常巧妙,每一個“驚喜”都像是為我量身定做的一樣,讓我猜不到下一秒會發生什麼。我最喜歡的是書中對於人物的刻畫,他們都有著獨特的個性和鮮明的特點,讓我感覺他們就生活在我身邊一樣,非常有親切感。而且,這本書的插畫也做得非常齣色,色彩鮮艷,畫麵生動,每一幅圖都仿佛在訴說著一個精彩的故事,讓我能夠更好地理解和想象故事情節。我感覺我的想象力得到瞭極大的激發,每次讀完一段,我都會在腦海裏描繪齣更加生動的畫麵。這本書不僅僅是一個簡單的故事,它更像是一個小小的知識寶庫,讓我認識瞭許多新事物,拓展瞭我的視野。我真的非常喜歡這本書,強烈推薦給所有和我一樣熱愛閱讀的小朋友們,相信你們也會和我一樣愛不釋手!
評分我必須承認,在拿到這本《Surprises》之前,我對於“驚喜”這個概念還隻是模糊的認知,但讀完這本書,我纔真正體會到瞭驚喜的魅力!這本書的語言風格非常活潑,就像是我認識的一個非常有趣的朋友在給我講故事一樣,一點也不枯燥乏味。每一個句子都恰到好處,不會太長也不會太短,讓我能夠輕鬆地理解和吸收。最讓我印象深刻的是,作者巧妙地運用瞭一些我之前不太熟悉的詞匯,但通過上下文的提示和書中的插圖,我竟然能夠理解它們的意思,這讓我覺得自己變得更聰明瞭!而且,這本書的節奏把握得非常好,有起有伏,讓人讀起來欲罷不能。我最喜歡的是書中設置的一些小小的懸念,讓我總是想一口氣讀完,看看最後到底會發生什麼。每一次的“驚喜”都是那麼齣乎意料,卻又在情理之中,讓我既感嘆作者的創意,又覺得自己跟著故事一起經曆瞭一場奇妙的冒險。讀這本書的時候,我感覺自己仿佛置身於書中那個充滿未知和樂趣的世界,和主角們一起體驗著生活中的點點滴滴。這本書真的給我帶來瞭很多快樂,也讓我對閱讀這件事有瞭更深刻的體會。
評分這本書,怎麼形容呢,它就像一股清泉,滋潤著我渴望知識的心靈。我一直對那些能夠引起我思考的書籍情有獨鍾,而《Surprises》這本書恰恰做到瞭這一點。它不僅僅是一個簡單的故事,更是在我心中播下瞭許多關於成長和探索的種子。這本書的語言非常精煉,每一個字都好像是經過瞭精心的打磨,字裏行間都充滿瞭智慧。我喜歡書中那些富有哲理的思考,它們讓我開始審視自己,思考生活中的各種可能性。而且,這本書的結構設計也非常巧妙,它以一種非常獨特的方式呈現瞭“驚喜”,讓我不僅僅是被動地接受,而是主動地去發現和體會。我感覺自己就像是在進行一場智力遊戲,每一次的“驚喜”都是對我的肯定和鼓勵。這本書讓我明白瞭,生活中的美好往往就隱藏在那些不經意的時刻,需要我們用心去發現。我非常欣賞作者的這份洞察力,能夠將如此深刻的道理用如此貼近孩子的方式錶達齣來。這本書給我帶來瞭心靈上的觸動,讓我對未來充滿瞭無限的期待。
評分是正品 孩子很喜歡
評分很不錯的分級讀物,不錯不錯。
評分400-200囤貨中。有貨的原版全部掃貨
評分女兒自己挑的,非常喜歡。
評分還沒看,買太多瞭,慢慢消化。
評分Hala Wittwer Swearingen’s lovely illustrations can be seen inDragon Egg, Meow: Cat Stories from Around the World, Odysseus inthe Serpent Maze, and Love & Kisses, Bunny.
評分618活動沒趕上,現在雖然沒活動,但是這個價格,也馬馬虎虎瞭。
評分狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 繪本十七世紀誕生於歐洲,二十世紀三十年代,繪本圖畫書的主流傳嚮瞭美國,繪本圖書迎來瞭黃金時代。 兒童繪本 五六十年代,繪本開始在韓國、日本興起,七十年,颱灣也開始瞭繪本閱讀,隨後引起繪本閱讀的熱潮。繪本不僅是講故事,學知識,而且可以全麵幫助孩子建構精神,培養多元智能。二十一世紀,繪本閱讀已經成瞭全世界兒童閱讀的時尚。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 狠喜歡。這一套書goodnight moon,my world,runaway bunny收齊瞭,質量都很好,比其它紙闆書要好。 繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國颱灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。
評分孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有