Down Comes the Rain下雨瞭 [平裝] [4-8歲]

Down Comes the Rain下雨瞭 [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Franklyn M. Branley(富蘭剋林·M·布朗裏) 著,James Graham Hale(詹姆斯·格拉漢姆·海爾) 繪
圖書標籤:
  • 雨天
  • 兒童繪本
  • 情緒
  • 傢庭
  • 親子
  • 自然
  • 天氣
  • 故事
  • 4-8歲
  • 平裝
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780064451666
商品編碼:19009073
包裝:平裝
叢書名: Let's-Read-and-Find-Out Science 2
齣版時間:1997-08-27
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:20.32x24.89x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
This newly illustrated edition of Rain and Hail (Crowell, 1983) is a concise and informative look at the water cycle. Branley provides a fundamental understanding of how water is recycled, how clouds are formed, and why rain and hail occur. A few easy science activities are included. Words that might be unfamiliar to readers are defined in context. The pen-and-ink with watercolor wash paintings clearly interpret the concepts presented on each page. Throughout the book, speech bubbles from a group of children provide further clarification. This beginning reader would be especially useful to elementary teachers, but will also fill a niche for young researchers.

內容簡介

After rain comes down, the sun comes out and dries the puddles. But the water isn't gone. The heat from the sun has turned it into water vapor-it has evaporated. Eventually, this moisture in the air condenses to form new clouds. Soon the rain will fall again. Read on to find out all the ups and downpours of the water cycle!

作者簡介

Franklyn M. Branley was Astronomer Emeritus and former Chairman of the American Museum-Hayden Planetarium. In 1960, he originated the Let's-Read-and-Find-Out Science series. Dr. Branley was the author of over 150 science books for children.

前言/序言


好的,這是一本關於一艘小小的、名叫“飛羽”的帆船的冒險故事: 《飛羽號的奇幻航程》 引言:初識飛羽 在蔚藍色的、一望無際的大海上,生活著一艘與眾不同的小帆船,它的名字叫“飛羽”。飛羽不是那種威風凜凜的巨輪,也不是裝飾華麗的遊艇,它隻是一艘小小的、船舷略顯斑駁,但船帆潔白得像初雪一樣的木製帆船。它的主人是一位名叫艾米麗的老水手,一個臉上刻滿瞭時光印記、眼神卻永遠閃爍著好奇光芒的女士。艾米麗和飛羽相依為命,她們的故事,就從一個寜靜的清晨開始。 第一章:風的低語與地圖的秘密 清晨,海平麵上升起一層薄薄的霧氣,如同給世界披上瞭一層輕紗。艾米麗正在整理船艙,忽然,一陣不同尋常的風拂過,那風帶著鹹味,卻又夾雜著一絲異域花朵的芬芳。飛羽的船帆微微鼓動,仿佛在對艾米麗耳語著什麼。 艾米麗的心頭一動。她知道,這種風通常預示著遠方有新的故事在等待。她走到船舵旁,從她珍藏的舊木箱裏,取齣瞭一張泛黃的航海圖。這張圖是她年輕時從一位神秘的旅人手中得到的,上麵標記著許多奇怪的符號,其中一個圓圈,位於地圖的邊緣,被描繪成一個閃爍著微光的島嶼——“星辰之境”。 “飛羽,看來是時候瞭。”艾米麗輕聲說。 飛羽的木質船體發齣瞭輕微的“吱呀”聲,像是在迴應她的決定。艾米麗迅速準備物資:乾麵包、醃製的魚乾、足量的淡水,還有她最寶貴的指南針——一個鑲嵌著藍色寶石的古老羅盤。 第二章:穿越迷霧之海 啓航的日子,風和日麗,但艾米麗知道,通往星辰之境的航綫充滿瞭未知。她們首先要穿過“迷霧之海”。 迷霧之海名不虛傳。當飛羽駛入那片水域時,四周瞬間被濃厚的、乳白色的霧氣吞噬。能見度幾乎為零,除瞭海浪輕拍船舷的聲音,再無其他聲響。這對一艘小船來說,是極大的考驗。 艾米麗緊緊握著舵輪,依靠著多年的航海經驗和那枚藍色寶石羅盤的微弱指引前進。在迷霧中,飛羽仿佛與世隔絕,時間的概念變得模糊。艾米麗講述著關於大海的古老傳說給飛羽聽,試圖驅散孤獨。 一天午後,霧氣中忽然傳來一陣悠揚的歌聲。那歌聲時而高亢,時而低沉,充滿瞭誘惑力,仿佛在指引她們駛嚮礁石。艾米麗立刻意識到這是海妖的歌聲,她趕緊用舊毛巾塞住瞭自己的耳朵,並用力地搖晃著船上的一個古老銅鍾。鍾聲渾厚而持續,穿透瞭迷霧,打破瞭歌聲的魔力。 歌聲漸漸遠去,迷霧也開始消散。當最後一縷霧氣散開時,艾米麗看到瞭前方齣現瞭一座座巨大的、如同水晶雕刻而成的冰山,閃耀著奇異的藍光。她們成功地穿過瞭迷霧之海。 第三章:冰晶巨人的國度 飛羽航行在一片冰冷卻異常清澈的海域。巨大的冰山漂浮在水麵上,它們形態各異,有的像沉睡的巨龍,有的像高聳入雲的尖塔。艾米麗知道,這些冰山雖然美麗,卻也十分危險。 在冰山群中,飛羽遇到瞭一群海豚。這些海豚的皮膚呈現齣珍珠般的銀色,它們似乎對飛羽感到好奇。領頭的一隻海豚,名叫“銀鰭”,用鼻子輕輕碰瞭碰飛羽的船頭。 艾米麗拿齣準備好的水果——幾顆在齣發前精心曬乾的甜漿果,拋嚮海中。銀鰭和其他海豚歡快地享用後,便開始在飛羽周圍遊動,引導著它避開暗藏的浮冰和冰下的暗流。 在銀鰭的帶領下,飛羽安全地穿過瞭這片冰晶國度。在即將離開時,銀鰭嚮艾米麗展示瞭一個被海水衝刷得光滑圓潤的貝殼,貝殼裏發齣微弱的、溫暖的光芒。艾米麗明白這是告彆禮物,她小心翼翼地將貝殼放在甲闆上,那光芒似乎為飛羽帶來瞭繼續前行的勇氣。 第四章:火焰之島與風暴之眼 根據航海圖的指示,星辰之境的入口位於一片被稱為“火焰之島”的火山群附近。這裏的海水溫度明顯升高,空氣中彌漫著硫磺的味道。 飛羽小心翼翼地繞過噴發的火山口,這裏的海麵波濤洶湧,不時有蒸汽從水下噴湧而齣。艾米麗知道,穿過這裏,她們就接近瞭地圖的終點。 然而,就在她們即將穿過火山群時,天空突然變色。原本晴朗的天空迅速被烏雲覆蓋,狂風大作,一場突如其來的巨大風暴毫無預警地降臨瞭。 風暴的中心,形成瞭一個巨大的“風暴之眼”,黑色的漩渦仿佛要將一切吞噬。飛羽被拋上瞭浪尖,又重重摔下,船帆被撕裂瞭一角。艾米麗緊緊抱住舵輪,她的臉上沾滿瞭海水和汗水。 “堅持住,飛羽!”她對著船身大喊。 在最絕望的時刻,艾米麗想起瞭她攜帶的指南針。她顫抖著取齣羅盤,發現那枚藍色寶石正散發齣前所未有的強光。這光芒與她記憶中“星辰之境”的標記完全吻閤。她調整瞭船頭,朝著那光芒最強烈、看似最危險的方嚮衝去——那是風暴之眼的邊緣。 齣乎意料的是,當飛羽衝破風暴的最外圍時,周圍的風力奇跡般地減弱瞭。她們仿佛進入瞭一個平靜的隧道,兩邊是肆虐的狂風,而飛羽正行駛在一條由平靜水流構成的航道上。 第五章:星辰之境的秘密 穿過風暴,眼前豁然開朗。 她們抵達瞭!地圖上標記的“星辰之境”並非一座島嶼,而是一個巨大的、由無數發光水母和漂浮著奇異植物的礁石構成的水域。這裏的海水是深邃的靛藍色,水麵下,各種生物發齣柔和的光芒,如同夜空中的星辰墜入瞭海洋。 飛羽慢慢駛入這片寜靜的水域。這裏的空氣溫暖而濕潤,充滿瞭甜美的花香。艾米麗從未見過如此奇景。 在水域中央,有一塊巨大的、被藤蔓覆蓋的礁石。礁石的頂端,生長著一棵巨大的、散發著銀色光芒的樹木。樹上沒有葉子,隻有一顆顆如同水晶製成的果實,它們輕輕搖曳,發齣悅耳的聲響。 艾米麗靠岸,走上礁石。她發現,這不是什麼寶藏,而是一處寜靜的避風港,一個自然形成的、與世隔絕的生態奇跡。樹上的水晶果實,是海洋孕育齣的最純淨的能量結晶。 艾米麗沒有摘取任何東西,她隻是靜靜地坐下,感受著這片水域帶來的寜靜與治愈。飛羽的船帆在微風中輕輕飄揚,它的小小木身,也仿佛被這片星光洗滌瞭一般,變得更加堅固和明亮。 尾聲:歸途與新的期盼 在星辰之境停留瞭三天後,艾米麗知道,是時候返航瞭。飛羽的船帆已經修補好,船身也煥發著一種新的光澤。 迴程的路途似乎比來時要順暢得多。那枚從海豚那裏得到的貝殼,散發著微弱的暖光,似乎為飛羽指引著最安全的水流。 當飛羽再次靠岸時,時間已經過去瞭數月。小鎮上的人們早已習慣瞭艾米麗的離去和歸來,他們看到飛羽時,隻報以微笑。 艾米麗知道,這次航程的意義不在於發現瞭什麼地理上的新大陸,而在於她和飛羽一起,戰勝瞭迷霧、冰冷和風暴,發現瞭彼此心中那份不滅的勇氣和對未知的熱愛。 在整理船艙時,艾米麗發現,那枚水晶果實雖然沒有被帶走,但飛羽的木頭似乎吸收瞭那裏的寜靜。每當夜幕降臨,飛羽的船舷會隱隱約約地散發齣一種柔和的、接近星辰的光芒。 艾米麗微笑著,輕輕撫摸著船舵:“下一次,我們去哪裏呢,我的老朋友?” 飛羽靜靜地立在港灣裏,船帆在晚風中輕揚,仿佛在說:隻要有勇氣,每一片海域,都將是一段奇幻的航程。

用戶評價

評分

我之所以選擇這本書,是因為它簡潔而富有畫麵感的書名——《下雨瞭》。這個名字一下子就勾勒齣瞭一個充滿生活氣息的場景,讓我想到瞭那些在傢中小小的窗戶邊,望著外麵淅淅瀝瀝雨景的孩子們。我非常好奇,這本書會如何展開這樣一個看似簡單的日常情境。它會不會講述一個關於等待雨停的故事?還是一個關於如何在雨天裏找到樂趣的故事?對於4-8歲的孩子來說,他們的想象力是無限的,我希望這本書能夠激發他們對自然現象的好奇心,並且教會他們積極樂觀地麵對生活中的變化。我非常期待看到書中角色的互動,他們是如何應對下雨天的?是感到失望,還是會尋找新的遊戲?我猜想,這本書會用充滿溫情和幽默的筆觸,描繪齣孩子們純真的心靈世界。我希望它能夠成為一本讓孩子們愛不釋手的睡前故事書,或者在陰雨綿綿的日子裏,給他們帶來一絲溫暖和陽光。

評分

這本書的名字《下雨瞭》非常直接,卻又蘊含著無限的可能性。我把它想象成一本充滿驚喜的書,就好像推開門,迎接而來的不僅是雨滴,還有各種各樣有趣的故事。我特彆關注的是,這本書會如何引導4-8歲的孩子去理解“下雨”這個概念。是僅僅描繪雨滴落下的景象,還是會講述雨水對大自然的滋養,或者雨後萬物復蘇的美好?我猜想,這會是一本充滿教育意義的書,但又不會顯得枯燥乏味。它可能會通過一個引人入勝的情節,讓孩子們在輕鬆愉快的氛圍中學習到關於天氣、關於自然的小知識。我還會期待書中人物的設定,他們是否會是一個充滿好奇心的孩子,或者一個充滿智慧的長輩?他們會如何看待這場雨?他們的對話和互動,一定會充滿童趣和智慧。我希望這本書能給孩子們帶來一種全新的視角,讓他們看到下雨天不僅僅是“不能齣去玩”的限製,更是一個充滿生機和活力的時刻。

評分

哇!這本書的封麵就有一種讓人想立刻翻開的衝動。那色彩運用得太棒瞭,水滴的質感和天空的深邃感撲麵而來,仿佛真的能感受到一股清涼即將降臨。我迫不及待地想知道,當“下雨瞭”這個簡單的信號齣現時,會發生什麼有趣的事情。是孩子們會因為下雨而驚慌失措,還是會找到新的遊戲方式?我猜想,這本書一定能捕捉到孩子們麵對突如其來天氣變化時的各種錶情和反應,可能是興奮,也可能是有點小小的失落,但最終都會化為童真和樂趣。我特彆好奇,這本書會如何描繪雨滴落在不同物體上的聲音和景象?比如落在屋頂上的滴答聲,落在樹葉上的沙沙聲,或者落在水坑裏濺起的水花。我想象中的畫麵是,孩子們可能會躲在屋簷下,伸齣手去接雨滴,或者穿上雨靴,在雨中盡情地跳躍。這本書的名字本身就帶著一種詩意和畫麵感,讓我對其中的故事充滿瞭期待。我希望它能帶給孩子們一個溫暖而充滿想象力的雨天體驗,讓他們明白,即使是下雨天,也能發現生活中的美好和樂趣。

評分

《下雨瞭》這個名字,一下子就勾起瞭我內心深處對童年的迴憶。那些在雨天裏,躲在屋簷下聽雨聲的日子,那些穿上雨衣雨鞋,在水坑裏跳躍的歡樂時光,仿佛都隨著這個名字重現眼前。這本書的目標讀者是4-8歲的孩子,這是一個充滿好奇心和想象力的年紀。我非常想知道,作者會如何用文字和圖畫,去捕捉孩子們在下雨天時的各種情緒和反應。是會有一個因為下雨而感到掃興的小主人公,然後通過某種奇妙的經曆,最終愛上雨天?還是說,一開始就充滿瞭對雨天的期待和喜愛?我期待這本書能夠用一種非常貼近孩子生活的方式,去講述關於下雨的故事,讓他們感受到,即使是陰雨天,也能發現生活中的美好和樂趣。我希望這本書的插畫能夠色彩鮮明,充滿童趣,能夠將雨天的各種景象,比如飛濺的水花,濕漉漉的街道,還有躲在雨傘下人們的笑臉,都描繪得生動形象,讓孩子們在翻閱這本書的時候,仿佛置身於一個充滿奇幻色彩的雨中世界。

評分

這本書的名字《下雨瞭》瞬間擊中瞭我,讓我想起瞭小時候很多關於下雨的記憶。那時候,隻要聽到雨聲,我們就會跑到窗邊,看著雨點打在玻璃上,然後迫不及待地想要衝齣去玩。我非常好奇,這本書會如何描繪孩子們在下雨天的心情變化。是從一開始的期待,到可能因為不能齣去玩而産生的些許煩躁,再到最後發現下雨天的新玩法?我希望作者能夠細膩地捕捉到這些微妙的情緒,讓小讀者們在故事中找到共鳴。而且,對於4-8歲的孩子來說,這是一個非常重要的年齡段,他們正在學習如何理解和適應周圍的世界。下雨天,作為一種自然現象,也是孩子們需要學習去麵對和理解的。這本書會不會通過一個生動有趣的故事,讓他們明白下雨天其實並不可怕,反而能帶來很多意想不到的驚喜?我特彆期待看到書中的插畫,我猜想它們一定會充滿童趣和想象力,將下雨天的場景描繪得栩栩如生,或許還會齣現一些可愛的小動物,也在雨中尋找樂趣。

評分

400-200屯的。。。。

評分

大約二十天前,傢裏闖來一群不速之客。我可一點都沒誇張,確實是一群。所謂三人為眾,就我二十多天的反復探聽所知,總共有三隻老鼠駐紮我傢。

評分

這套書很好, 喜歡的人可以收齊來。

評分

After rain comes down, the sun comes out and dries the puddles.

評分

朋友的單子,說書不錯

評分

凡是慎於始……

評分

“那麼,在你的孩子齣生那天,他說什麼語言?英語、日語還是意大利語呢?”傢長們通常都要說“英語”瞭,但隨即就想到剛齣生的孩子其實還不會說任何語言。

評分

這個係列都好,先屯著瞭。

評分

參加活動,還是比較劃算

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有