A Feast for Crows (A Song of Ice and Fire, Book 4) 冰與火之歌4:群鴉的盛宴 英文原版 [平裝]

A Feast for Crows (A Song of Ice and Fire, Book 4) 冰與火之歌4:群鴉的盛宴 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

George R. R. Martin(喬治 R·R·馬丁) 著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Bantam Books
ISBN:9780553582024
版次:1
商品編碼:19015589
包裝:平裝
叢書名: A Song of Ice and Fire
齣版時間:2006-09-01
用紙:膠版紙
頁數:1048
正文語種:英文
商品尺寸:17.272x11.024x3.835cm;0.476kg

具體描述

編輯推薦

   《冰與火之歌4:群鴉的盛宴》是喬治·馬丁的一流作品,是一本引人入勝而且非常真實的書,本世紀絢爛的奇幻經典殘酷與浪漫的悲歌,雨果奬長篇提名HBO+BBC聯閤打造,同名劇集即將開拍。

  當代奇幻文學大師喬治.R.R.馬丁奇幻史詩巨著
  

內容簡介

GAME OF THRONES: A NEW ORIGINAL SERIES, NOW ON HBO.
Few books have captivated the imagination and won the devotion and praise of readers and critics everywhere as has George R. R. Martin’s monumental epic cycle of high fantasy. Now, in A Feast for Crows, Martin delivers the long-awaited fourth book of his landmark series, as a kingdom torn asunder finds itself at last on the brink of peace . . . only to be launched on an even more terrifying course of destruction.

A FEAST FOR CROWS
It seems too good to be true. After centuries of bitter strife and fatal treachery, the seven powers dividing the land have decimated one another into an uneasy truce. Or so it appears. . . . With the death of the monstrous King Joffrey, Cersei is ruling as regent in King’s Landing. Robb Stark’s demise has broken the back of the Northern rebels, and his siblings are scattered throughout the kingdom like seeds on barren soil. Few legitimate claims to the once desperately sought Iron Throne still exist—or they are held in hands too weak or too distant to wield them effectively. The war, which raged out of control for so long, has burned itself out. But as in the aftermath of any climactic struggle, it is not long before the survivors, outlaws, renegades, and carrion eaters start to gather, picking over the bones of the dead and fighting for the spoils of the soon-to-be dead. Now in the Seven Kingdoms, as the human crows assemble over a banquet of ashes, daring new plots and dangerous new alliances are formed, while surprising faces—some familiar, others only just appearing—are seen emerging from an ominous twilight of past struggles and chaos to take up the challenges ahead. It is a time when the wise and the ambitious, the deceitful and the strong will acquire the skills, the power, and the magic to survive the stark and terrible times that lie before them. It is a time for nobles and commoners, soldiers and sorcerers, assassins and sages to come together and stake their fortunes . . . and their lives. For at a feast for crows, many are the guests—but only a few are the survivors.From the Hardcover edition.

《冰與火之歌:捲4-群鴉的盛宴(套裝上下冊)》由美國著名科幻奇幻小說傢喬治R·R·馬丁所著,是當代奇幻文學一部影響深遠的裏程碑式的作品。它於1996年剛一問世,便以彆具一格的結構,浩瀚遼闊的視野,錯落有緻的情節和生動活潑的語言,迅速徵服瞭歐美文壇。迄今,《冰與火之歌:捲4-群鴉的盛宴(套裝上下冊)》已被譯為數十種文字,並在各個國傢迭獲大奬。《冰與火之歌:捲4-群鴉的盛宴(套裝上下冊)》是可謂史詩奇幻的代錶作,引人入勝而且非常真實,“喬治·馬丁細膩真實的世界,栩栩如生的人物,復雜但井然有序的情節,以及美麗異常的文字,無怪乎被軌跡雜誌譽為,成就遠超過其它同類型作品。”

作者簡介

George R. R. Martin's bestselling A Song of Ice and Fire fantasy series has earned him the title of 'the American Tolkien'. The first book of the series has been made into a HBO TV adaptation, A Game of Thrones. He is the author of eight novels, several collections of short stories and numerous screenplays for television drama and feature films. He lives in Santa Fe, New Mexico.

  喬治·雷濛德·理查德·馬丁(Geoger Raymond Richard Martin)歐美奇幻小說大師。1948年9月20日齣生於美國新澤西州的貝約恩,在伊利諾伊州伊凡斯頓的西北大學就讀,主修新聞寫作,1971年取得碩士學位。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破瞭幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。代錶作有十大浪漫太空歌劇之一的《光逝》、由雨果奬獲奬名篇擴展而成的《風港》、在雜誌讀者群中深受愛戴的《圖夫航行記》,以及當代正統奇幻的第一經典《冰與火之歌》等。由於馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡齣文學界,轉而投身演藝界發展,其中包括《美女與野獸》的編劇和The Twilight Zone的劇本編輯。1996年他纔重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的遊戲》(The Game Of Throne),即為《冰與火之歌》(The Song Of Fire And Ice)的首部麯。雖然封筆幾近10年,但大師風範猶在,《權力的遊戲》甫齣便拿下瞭British Fantasy Society、 世界奇幻奬和星雲奬年度最佳幻想作品提名,即使是由其中抽取章節編成的Blood of the Dragon也獲得多個最佳中篇奬,在科幻奇幻界引起極大的反響。在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。他的讀者群早已是遠遠的超越奇幻科幻愛好者的範圍,而受到更為廣泛的關注。
  權力的遊戲已在HBO播齣。喬治·馬丁被時代雜誌評選為2011年影響世界的一百人。

內頁插圖

精彩書評

"Fantasy literature has never shied away from grandeur, but the sheer mind-boggling scope of this epic has sent other fantasy writers away shaking their heads… Its ambition: to construct the Twelve Caesars of fantasy fiction, with characters so venomous they could eat the Borgias."
--Guardian

"Truly epic … with its magnificent action-filled climax, it provides a banquet for fantasy lovers with large appetites."
--Publishers Weekly

"I always expect the best from George R.R. Martin and he always delivers A Game of Thrones grabs hold and won't let go. It's brilliant."
--Robert Jordan

"George R.R. Martin is one of our very best writers, and this is one of his very best books.’ Raymond E. Feist‘Colossal, staggering … Martin captures all the intoxicating complexity of the Wars of the Roses or Imperial Rome in his imaginary world … The writing is always powerful …"
--SFX

精彩書摘

Cersei

She dreamt she sat the Iron Throne, high above them all. The courtiers were brightly colored mice below. Great lords and proud ladies knelt before her. Bold young knights laid their swords at her feet and pleaded for her favors, and the queen smiled down at them. Until the dwarf appeared as if from nowhere, pointing at her and howling with laughter. The lords and ladies began to chuckle too, hiding their smiles behind their hands. Only then did the queen realize she was naked.

Horrified, she tried to cover herself with her hands. The barbs and blades of the Iron Throne bit into her flesh as she crouched to hide her shame. Blood ran red down her legs, as steel teeth gnawed at her buttocks. When she tried to stand, her foot slipped through a gap in the twisted metal. The more she struggled the more the throne engulfed her, tearing chunks of flesh from her breasts and belly, slicing at her arms and legs until they were slick and red, glistening.

And all the while her brother capered below, laughing. His merriment still echoed in her ears when she felt a light touch on her shoulder, and woke suddenly. For half a heartbeat the hand seemed part of the nightmare, and Cersei cried out, but it was only Senelle. The maid's face was white and frightened.

We are not alone, the queen realized. Shadows loomed around her bed, tall shapes with chainmail glimmering beneath their cloaks. Armed men had no business here.

Where are my guards? Her bedchamber was dark, but for the lantern one of the intruders held on high. I must show no fear. Cersei pushed back sleep-tousled hair, and said, "What do you want of me?" A man stepped into the lantern light, and she saw his cloak was white. "Jaime?" I dreamt of one brother, but the other has come to wake me.

用戶評價

評分

和它的前一捲《冰雨的風暴》一樣,《群鴉的盛宴》獲得瞭世界兩個最有聲望的科幻奇幻小說奬之一的雨果奬最佳小說提名,但輸給瞭Robert Charles Wilson的Spin。《群鴉的盛宴》也是係列第一次登頂紐約時報暢銷書榜單,在奇幻小說作傢中,之前隻有大衛·艾丁斯,羅伯特·喬丹與尼爾·蓋曼獲得過此殊榮。

評分

價格不錯,到貨很快。原來買瞭一套四本的,丟在齣租車上瞭,所以補買瞭這本

評分

很好,不多見的好書,原版比中文版的要好看

評分

眯眼睛,“今天他們倒楣瞭,因為你所舀的是噩夢之水。”“你,那你怎麼不早說!”我很想將那勺水澆到他頭上。他隻是笑著,盤腿在銀環前坐下,口中念念有詞,銀環發齣耀眼的光芒,光圈越來越大,越來越密,逐漸形成瞭一個類似網狀的物體,韆絲百孔,他用手指輕輕一點,那勺白色的水猶如細雨般灑落在網上,鑽進瞭無數的孔洞中。“你這樣是偷懶吧。”我低低道。他轉頭朝我眨瞭眨眼,“每個夢都是不同的。不過,”他頓瞭頓,“有時我也會有特彆奉送。今晚我就特彆送你一個美夢吧。”“算瞭吧,”我搖瞭搖頭。“連天界諸神的夢都是我掌管的哦。”“啊?那今晚他們不是……”“哈哈,今晚我特彆給諸神準備瞭一個他們轉世投胎為各種動物的噩夢,這個比較有創意吧?”他麵帶得色的說道。“你,還真能惡搞……”我抽動瞭一下臉部的肌肉。他笑著點瞭點頭,“好瞭,你先去休息吧,齣瞭門左拐第三個房間就是你休息的地方,記住瞭,”他揚唇淺笑,“不要到處亂走哦,不然的話……”他那純淨的笑容下隱隱帶著一絲威脅。我甩給瞭他一個背影,大步走瞭齣去。連番的摺騰讓我一沾著床就睡意朦朧,也不管這是冥界還是人界,先舒舒服服睡一大覺再說,等我養足精神,再去尋

評分

"[SM]在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自

評分

書很好哦~~

評分

趁活動一次買全五本,既能閱讀又能收藏,OK的!

評分

印刷的很好,價格也便宜,不錯,迴頭細讀讀

評分

形成瀑布的條件有幾個。瀑布存在的一個最常見的原因便是岩石類型的差異。河流跨越許多岩相邊界。如果從堅硬的岩石河床流嚮比較柔軟的岩石河床,很可能較軟的岩石河床的侵蝕更快,並且兩種岩石類型相接處的坡度更陡。當河流改變方嚮並露齣不同的岩石河床間的相接處時,便會發生這種情況。尼加拉瀑布組成美國與加拿大間的部分疆界,其河床上有一塊斑駁的白雲石頂闆岩石,壓在一連串較軟的頁岩和沙岩之上。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有