“The construction is flawless.”
--Daily Mail
“Must be read twice, once for enjoyment and once to see how the wheels go round.”
--The Times
“The main alibi is of the first brilliance … the descriptive work hits, as it were, the Nile on the head.”
--Observer
“A peach of a case for Poirot. I take my hat off to the author for as ingenious an alibi as can well be imagined.”
--Sunday Times
京東的送貨是我目前遇到最好的(沒有之一),送貨進程標注的非常清晰,送貨很及時,嚴格按照約定的時間進行,貨物很全很新,是正品,總之,非常滿意!
評分 評分不剋言狀的絕妙境界。當心情愉快的時候讀書,它會帶給你更加舒暢的愜意;
評分時代雖然久遠,但用詞還算通俗易懂
評分提高人的綜閤能力;讀書可豪情滿懷,使人精神更加振奮;讀書可泣人淚下,
評分不錯哦,很輕巧。是正版。最重要的是全部密封,一點兒沒損壞!!
評分不過上天偏要讓這樣的女人步入恨嫁之年。因為不能實現,纔稱其為心願,有時候事實就是這麼簡單。
評分當然,我也喜歡看阿加莎小說改編的電影。不過就像我隻認“濕襯衫”達西那樣,我隻喜歡《尼羅河上的慘案》裏那個胖胖的波羅,兩撇鬍子充滿幽默地嚮上微翹,龐大的身軀很笨重,平靜的目光很銳利,總是不緊不慢地進行著抽絲剝繭的推理,在彆人罵他“你這個法國小人”時,也總帶著一種揶揄的口吻,慢條斯理地糾正道“不,比利時人”。可惜這個胖波羅我隻在《尼羅河上的慘案》與《陽光下的罪惡》中看到過,享有很高聲譽的《東方快車謀殺案》雖然有英格麗·褒曼、肖恩·康納利這樣的大明星捧場,卻因為不是胖波羅,還是難以得到我的青睞。
評分在由原著改編的電影中,彼得·烏斯蒂諾夫飾演赫爾剋裏·波洛。正是此部電影使得阿加莎·剋裏斯蒂的這本小說聞名世界。索利多爾的圖畫以及弗朗索瓦·裏維埃所寫的劇本重現?這本寫於1937年的謎案小說中所充盈的異國情調。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有