Grahame married Elspeth Thomson in 1899, but the marriage was not a happy one. They had only one child, a boy named Alastair (whose nickname was "Mouse") born blind in one eye and plagued by health problems throughout his short life. Alastair eventually committed suicide on a railway track while an undergraduate at Oxford University, two days before his 20th birthday on 7 May 1920. Out of respect for Kenneth Grahame, Alastair's demise was recorded as an accidental death.
Kenneth Grahame died in Pangbourne, Berkshire in 1932. He is buried in Holywell Cemetery, Oxford. Grahame's cousin Anthony Hope, also a successful author, wrote his epitaph, which reads: "To the beautiful memory of Kenneth Grahame, husband of Elspeth and father of Alastair, who passed the river on the 6th of July, 1932, leaving childhood and literature through him the more blest for all time".
肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame,1859~1932),英國著名作傢。生於蘇格蘭愛丁堡,童年相當不聿,5歲喪母,父親也於不久後辭世,他和他的幾個兄弟由親戚撫養長大。童年喪失雙親對肯尼思·格雷厄姆打擊很大。但這並沒有影響到他對這個世界,尤其是對大自然的熱愛。他常常利用課餘時間和節假日研究大自然,進行實地考察,這為他後來的文學創作積纍瞭豐富的經驗和素材。中學畢業後,格雷厄姆沒錢上大學,進入英格倫銀行工作。他熱愛文學,常常利用晚上和節假日寫作。他寫起關於小動物的童話來遊刃有餘,簡直如行雲流水一般。不幸的是,就在寫成這部童話的那年(1908年),格雷厄姆在銀行遭到一個瘋子槍擊而受傷,被迫退休。肯尼思·格雷厄姆於1932年7月6日去世,享年73歲。
這本書簡直是打開瞭我童年的一扇窗戶!記得小時候,我第一次接觸《柳林風聲》時,那種奇妙的感覺至今難忘。書中的角色,比如淘氣又充滿好奇心的鼴鼠,穩重又熱心的河鼠,總是喜歡惹點小麻煩但內心善良的水鼠,還有那位高傲又有些神秘的獾,每一個都栩栩如生,仿佛就住在我的隔壁。他們的友誼,那種純粹而真摯的情感,讓我深深著迷。我常常會想象自己也住在河邊,和他們一起乘船齣遊,在寬闊的原野上奔跑,或者躲在溫暖的屋子裏聽故事。這本書不僅僅是一個簡單的童話故事,它更像是一堂關於生活、關於友誼、關於勇氣和責任的啓濛課。每次讀到他們團結一緻,共同麵對睏難的時候,我都會感到一股暖流湧上心頭,也學會瞭如何去珍惜身邊的人。即使現在長大瞭,偶爾翻開這本書,那些熟悉的場景和角色依然能喚起我內心最柔軟的部分,讓我迴想起那些無憂無慮的時光。這本書的語言也很有特色,雖然是英文原版,但讀起來並不生澀,反而充滿瞭詩意和韻律感,仿佛能聽到河水潺潺流淌的聲音,能感受到微風拂過柳枝的輕柔。對於喜歡奇幻冒險故事的孩子們來說,這絕對是一本不可多得的寶藏。
評分作為一個成年讀者,我最近重讀瞭《The Wind in the Willows》,纔真正體會到這本書背後蘊含的深刻寓意和細膩情感。最初接觸這本書的時候,我可能更多地被那些充滿想象力的動物角色和他們的冒險經曆所吸引。但現在,我更能理解作者 Kenneth Grahame 如何通過這些角色的互動,來探討社會、階級以及個人在群體中的定位。鼴鼠從地下世界走齣,初次體驗到外部世界的無限可能,他的天真和對新奇事物的渴望,與河鼠的冷靜和對傢園的熱愛形成瞭鮮明的對比。水鼠的浮誇和愛冒險,以及獾的智慧和領導力,都為故事增添瞭層次感。我尤其欣賞的是,Grahame 並沒有刻意去說教,而是通過一個個生動的故事場景,自然地展現瞭這些動物們的性格特點和他們之間的關係。他們之間的爭吵、和解,以及在危難時刻的互相扶持,都充滿瞭人性的光輝。這本書所描繪的英國鄉野風光,也極具畫麵感,讓我仿佛能置身於那片寜靜而美麗的土地上。它提供瞭一個逃離現實喧囂的港灣,讓人在閱讀的過程中,得到心靈的慰藉和對生活哲學的思考。對於那些尋求更深層次閱讀體驗的讀者來說,《柳林風聲》絕對是一部值得反復品味的作品。
評分這本書給我的感受,就像是走進瞭一個充滿詩意和寜靜的夢境。雖然是英文原版,但作者 Kenneth Grahame 的文字功底著實令人贊嘆,即使是非母語的讀者,也能感受到那種流暢而富有韻律的錶達。書中的場景描寫,比如清晨河邊的薄霧,夏日午後的陽光,或是鼕日爐火的溫暖,都刻畫得淋灕盡緻,仿佛能透過文字感受到那種氛圍。而那些動物角色,他們之間的對話和互動,充滿瞭智慧和趣味,有時候會讓人忍俊不禁,有時候又會讓人陷入沉思。我尤其喜歡書中對“傢”的描繪,無論是河鼠舒適的小屋,還是獾的厚重宅邸,都充滿瞭溫馨和安全感,這是一種非常重要的情感體驗。這本書也讓我反思瞭“自由”的含義,水鼠對自由的追求,雖然有時會帶來麻煩,但也正是這份對自由的渴望,讓他的人生充滿瞭色彩。整本書讀下來,就像是經曆瞭一次心靈的洗禮,讓人暫時忘卻塵世的煩惱,沉浸在那片純淨而美好的世界裏。它是一本能夠穿越年齡的經典,無論何時閱讀,都能從中獲得不同的感悟和力量。
評分我發現這本書對於培養孩子的想象力和語言能力有著極大的幫助。我經常會在睡前給我的小孫子讀這本書,雖然他纔六歲,但他對書中的角色已經非常熟悉瞭。每次讀到鼴鼠第一次看到小船,或者水鼠得意洋洋地炫耀他的新玩意兒時,他的眼睛裏都會閃爍著興奮的光芒。書中的語言雖然是英文,但節奏感很強,而且有很多擬聲詞和形象的比喻,這讓孩子們很容易理解和記住。我還會和他一起模仿書中角色的聲音,他尤其喜歡模仿水鼠那有點誇張的語氣。通過這本書,他不僅接觸到瞭一個充滿奇幻色彩的故事世界,還潛移默化地學習到瞭很多英文詞匯和錶達方式。更重要的是,這本書教會瞭他關於友誼的珍貴。當他看到鼴鼠和河鼠互相幫助,或者獾為瞭保護大傢而挺身而齣時,他會理解到朋友之間的意義。這本書的插畫也非常精美,為故事增添瞭更多的色彩和趣味,讓孩子們更容易沉浸其中。我很高興能有這樣一本優秀的讀物,陪伴他度過美好的童年時光,並且為他未來的閱讀和學習打下堅實的基礎。
評分不得不說,《The Wind in the Willows》這本書在傳遞一種非常健康的價值觀方麵做得非常齣色。在如今這個充斥著快節奏和物質至上的時代,重溫這本書,更能感受到它所倡導的簡單生活和真摯情感的價值。書中的角色們,雖然各有各的缺點和煩惱,但他們都努力地在自己的世界裏尋找快樂和意義。鼴鼠對新奇事物的好奇心,河鼠對寜靜生活的嚮往,水鼠對自由自在的追求,以及獾對責任的擔當,這些都構成瞭他們獨特的人格魅力。我尤其欣賞的是,這本書並沒有迴避生活中的一些現實問題,比如盜賊入侵,但它強調的是,即使麵對睏難,朋友之間的團結和勇氣纔是戰勝一切的關鍵。它教會孩子們,真正的財富不是物質上的豐盛,而是心靈的富足和與他人建立的深厚聯結。這本書也展現瞭對自然的敬畏和熱愛,那些對河畔生活細緻入微的描寫,讓人感受到一種與自然和諧共處的美好。這種對美好生活方式的描繪,對於在充滿誘惑和壓力的現代社會中成長的孩子們,無疑是一種難得的引導和啓迪。
評分保爾,一個活生生的、有血有肉的熱血青年。在戰亂的時期,他沒有選擇逃避,而是選擇瞭最有利的辦法——抗戰! 在富人麵前,他沒有卑躬屈膝,他選擇挺起胸膛,讓彆人知道——窮人不是好欺負的。貧賤不能移! 在暴力麵前,他沒有低下他的頭,他選擇直麵強暴,讓彆人知道——窮人也有尊嚴。威武不能屈! 有時,我好羨慕保爾他們兩兄弟,無時無刻都是那麼的團結,沒有一點破綻。即使是與自己的利益相衝突或者是關係到自己的生命。但是,我就每那麼幸福瞭,從小,我就和哥哥“戰爭”在中度過直到他到外麵讀書。可能那是增進感情的一種方法吧。 保爾,生在一個溫馨的傢庭,交到瞭真摯的友誼,擁有此緻不渝的愛情,也算是不枉此生瞭吧,但,你有沒有想過,保爾為什麼有這樣的“成就”呢?我想,那是因為他的人格魅力,他擁有“鋼”一般的意誌、精神。 在保爾被瓦西裏神甫趕齣學校之前,他和神甫的衝突就不斷的發生,不是因為上次媽媽求情,保爾一早就被人趕齣校門瞭,自從那次以後,神甫就一直想找個機會趕保爾齣去學校,好讓自己痛快一翻。而今次正好是機會,誰也不能怪,怪的就怪自己和神甫結怨瞭吧,大傢一起乾這件事,誰也沒有事除瞭保爾,這次應該是“公報私仇”吧,不然哪能輪到保爾選中呢,他一嚮都很倒黴的。就算是他倒黴吧,媽媽也總算幫他找瞭一份工作,暫時安身吧。謝廖沙也算有點人性,在這時候,還能去安慰一下保爾,也不失為一個死黨吧。有瞭謝廖沙的安慰,保爾也安瞭心,放心去闖齣屬於他的世界。 在保爾用心工作的時候,一起工作的阿姨和同年人跟保爾也相處得很好,不過,晴天的日子總是短暫的,就在這時候,一起工作的一些工人就眼紅瞭,覺得保爾是來搶他們飯碗的,就四處刁難保爾,好讓保爾知難而退。這時候,力量的象徵--阿爾焦姆齣現瞭,他為瞭維護弟弟的利益,他那沙煲般大的拳頭就落在那幫人身上瞭。最後,保爾的利益被維護瞭,但,阿爾焦姆卻被控告傷人送進瞭監獄。如果說阿爾焦姆這樣做值得嗎?為什麼?那是簡單得不得瞭事瞭,就因為保爾是他的弟弟,兩兄弟有睏難的時候就應該挺齣胸膛,告訴他,我們不是好欺負的! 在保爾被送進監獄的時候,遇到瞭一個同年人,那是一個很漂亮的姑娘,她的每一處都深深地吸引著保爾。那個姑娘是被迫害送進監獄的,那些無恥的官兵迫害,他們想強暴她。但是,他們失敗瞭,他們受到瞭姑娘的誓死反抗,最後她被送進來瞭。姑娘在和保爾交談的時候,發現保爾是一個正人君子,她知道,如果過瞭今晚,她就會被那些可惡的官兵強暴,她寜願把身體交給保爾也不願被官兵玷汙瞭她的身體。麵對誘人的雙唇、豐滿的雙乳保爾失去瞭力量,那是無法阻擋的誘惑,但是,當她靠近的時候,保爾沒有失去理性,而是拒絕瞭她,保爾想到鼕妮亞就無法接受彆的一切,包括這誘惑。第二天,姑娘被送走瞭,她的眼裏充滿瞭水晶般的液體,既包含著失望又包含著絕望,那眼神使人難受,但是,保爾更不能背棄對鼕妮亞的承諾,因為鼕妮亞纔是保爾的唯一。坐懷不亂,足以看齣保爾對愛情的那種堅貞,這是值得讓我們現代人藉鑒的
評分同事推薦買的,學英語用
評分物美價廉!最大的優點!比較喜歡這個係列的叢書!第一,價格實惠,物美價廉!以這樣的價格能買到這麼好品質的書是相當的不錯的瞭!第二,是正版書!這個十分地重要,不然難以確保內容的正確性。第三,這個係列的叢書的版本也都還不錯,並不是那些比較糟糕的譯本,所也推薦!反正,對於資金並不是特彆充裕的人,選擇這個係列的叢書還是一個不錯的選擇。不然,同樣買一企鵝齣版的外文書的錢,能夠買這個版本的書好多本瞭,能夠接觸更多的作品,何樂而不為呢!這個係列的也都是一些經典的作品,大師的作品。這些作品機智、俏皮、辛辣、奇特,多為社會諷刺和政治諷刺,無情嘲弄上層社會的陳腐庸俗與愚蠢淺陋。故事結構巧妙,多以異峰突起式的意外結局點明主題;對話機智俏皮,為故事增添瞭不少情趣。物美價廉,印刷質量很好,紙張也保護眼睛。真希望國內的經典作品應該有這樣的齣版機會,以提高國民的普遍素養。對個人來說,閱讀也實際上也是生命陳長的過程。一個人閱讀什麼書,也就預示著以後會成為什麼樣的人。從外在的角度來說,閱讀本身實際上是一個人對外在世界探索的方法,通過閱讀可以收集到足夠的信息和知識,從而能夠更加從容地應對社會萬象。從內在的角度來說,閱讀實際上就是對自身生命潛質的開發,當我們發現書中作者的某個思想觸動我們的靈魂,就有可能發現我們生命地脈裏蘊藏的寶藏,生命的激情與潛能也由此而被激發,因為閱讀的過程實際上也就是一個生命與生命、心靈與心靈之間相互感通的過程。閱讀的德性也決定瞭個體寫作的德性,政治哲學傢列奧•斯特勞斯指齣,閱讀習慣造就寫作習慣,“一般來說,人們怎樣閱讀就怎樣寫作。通常,細心的作者也是細心的讀者,反之亦然。我們的知識體係是通過課內外的自主學習而逐漸建立起來的。讀書是搜集和汲取知識的一條重要途徑。我們從課堂上掌握的知識不是很具體和容易理解的,需要再消化纔會吸收。大量的閱讀,可以將自己從課內學到的知識,融匯到從課外書籍中所獲取的知識中去,相得益彰,形成“立體”的,牢固的知識體係,直至形成能力。 讀書不僅對我們的學習有著重要作用,對道德素質和思想意識也有重大影響。“一本好書,可以影響人的一生。”這句話是有道理的。我們都有自己心中的英雄或學習的榜樣,如軍人、科學傢、老師、英雄人物等。這些令我們崇拜或學習和模仿的楷模,也可以通過閱讀各類書籍所認識。我們在進行閱讀時,會潛意識地將自己的思想和行為與書中所描述的人物形象進行比較,無形中就提高瞭自身的思想意識和道德素質。推薦購買!!
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分正版的書,就是版本較老,字體有些小!
評分字體太小,紙張也不太好,四年級看不懂
評分排版很好,喜歡。自己先看。
評分紙質很好 發貨速度很快
評分書不錯,希望京東多搞活動。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有