| 正版 村上春樹小說全集 全7冊 | ||
| 定價 | 214.6 | |
| 齣版社 | 上海譯文齣版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 齣版時間 | 2007年08月 | |
| 開本 | 32 | |
| 作者 | 村上春樹 | |
| 裝幀 | 平裝 | |
| 頁數 | 0 | |
| 字數 | ||
| ISBN編碼 | 9787532742929 | |
| 正版 村上春樹小說全集 全7冊 | ||
| 定價 | 186.00 | |
| 齣版社 | 上海譯文齣版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 齣版時間 | 2007年08月 | |
| 開本 | 32 | |
| 作者 | 村上春樹 | |
| 裝幀 | 平裝 | |
| 頁數 | 0 | |
| 字數 | ||
| ISBN編碼 | 9787532742929 | |
目錄
村上春樹何以為村上春樹(譯序) diyi章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 後記 村上春樹年譜 備受矚目的村上春樹新作《海邊的卡夫卡》,今年一月由日本達文西雜誌讀者票選為2002年度書榜diyi名,讓讀者爆發齣“飢渴閱讀”的熱烈迴響,魅力驚人。村上自從踏入文壇就受到讀者的擁戴,曆20多年來聲勢不墜,近幾年邁嚮化“村上現象”正逐步加溫,這本長篇的推齣,讓許多評論者不禁贊嘆“村上離諾貝爾奬越來越近瞭”。
這是一個自開始閱讀的瞬間,就能讓人忘卻現實時間、不忍釋手的故事。許多讀者都提到“《海邊的卡夫卡》讓人重拾閱讀小說的快感,想盡快得知結局,讀完後卻又有種可惜已將故事看完的復雜心情。”評論者及讀者們都推崇這部作品堪稱村上春樹數一數二的代錶作,這點也是獲得10歲到40歲年齡層讀者廣大支持的理由。
小說善於設置懸念,情節的展開每每齣人意料,凝縮緊湊,漫溢著誘使讀者手不釋捲地一氣讀完全篇的牽引力。夢在這部小說中似乎具有隱喻的意義。作者摧毀瞭夢與真實、現實與超現實、此世與彼世之間難以攀越的牆,填平瞭橫亙於人世與異界之間不可逾越的鴻溝,創立瞭一整套獨自的邏輯話語。人物塑造也特點鮮明,不無神秘並充滿現代性與象徵性。“這部作品似乎可以視為揭露人類自身固有邪惡的小說,也可以說是探索擺脫自我孤獨的僵殼的小說”,一位批評傢如是說。
村上春樹長篇小說半年日本80萬冊。在本書中村上春樹為中國讀者作序。《海邊的卡夫卡》中背負命運詛咒的少年遠走異鄉,心在希望與絕望之間碰撞,在現實性與虛擬性之間遊移。小說力圖通過十五歲少年的眼睛來描繪這樣一個。
村上春樹作品集小說集 林少華 譯 共7冊 共193.00元
挪威的森林 ISBN 9787532742929 頁數 384 字數 201韆 開本 32 定價28.00元 上海譯文齣版社 且聽風吟 ISBN 9787532742936 頁數 152 字數 40韆 開本 32 定價16.00元 上海譯文齣版社 尋羊冒險記 ISBN 9787532742721 頁數 356 字數 145韆 開本 32 定價25.00元 上海譯文齣版社 海邊的卡夫卡 ISBN 9787532743001 頁數 521 字數 300韆 開本 32 定價37.00元 上海譯文齣版社 盡頭與冷酷仙境 ISBN 9787532742943 頁數 455 字數 264韆 開本 32 定價30.00元 上海譯文齣版社 舞!舞!舞! ISBN 9787532742950 頁數 453 字數 269韆 開本 32 定價30.00元 上海譯文齣版社 鏇轉木馬鏖戰記 ISBN:9787532748501 頁數:148 字數:71韆 開本:20.00元 上海譯文齣版社 編輯 《挪威的森林》的作者村上春樹幾乎囊括瞭日本所有的文學奬項,在日本銷售瞭700多萬冊,現已被譯成多種文字在流行。可以說,小說情節是平平的,筆調是緩緩的,語氣是淡淡的,然而字裏行間卻鼓湧著一股無可的衝擊波,激起讀者強烈的心靈震顫與共鳴。小說想嚮我們傾訴什麼呢,生與死?死與性?性與愛?坦率與真誠?一時竟很難迴答。讀罷掩捲,隻是覺得整個身心都浸泡在漫無邊際的冰水裏,奔波於風雪交加的旅途中,又好像感受著暴風雨過後的沉寂、大醉初醒生的虛脫…… 內容 這是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。小說主人公渡邊以diyi人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的diyi個戀人直子原是他中要好同學木月的女友,後來木月自殺瞭。一年後渡邊同直子不期而遇並開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子裏不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人隻是日復一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或後或並肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發生瞭性關係,不料第二天直子便不知去嚮。幾個月後直子來信說她住進一傢遠在深山裏的精神療養院。渡邊前去探望時發現直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束瞭自己,分手前錶示永遠等待直子。返校不久,由於一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內嚮的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內心十分苦悶彷徨。一方麵念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方麵又難以抗拒綠子大膽的錶白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂魄地四處徒步旅行。**hou,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此後的人生。 作者簡介 村上春樹(1949—),日本作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。 1979年以作《且聽風吟》獲群像新人文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在各地 在綫試讀 在綫試讀 《海邊的卡夫卡》
叫烏鴉的少年
“那麼,錢的問題總算解決瞭?”叫烏鴉的少年說道。語調仍像平日那樣多少有些遲緩,仿佛剛剛從酣睡中醒來,嘴唇肌肉笨笨的,還無法活動自如。但那終究屬於錶象,實際上他已徹頭徹尾醒來,一如往常。
我點頭。
“多少?”
我再次在腦袋裏核對數字:“現金四十萬左右,另外還有點能用卡提齣來的銀行存款。當然不能說是足夠,但眼下總可以應付過去。”
“噢,不壞。”叫烏鴉的少年說,“眼下,是吧?”
我點頭。
“不過倒不像是去年聖誕節聖誕老人給我的錢,嗯?”他問。
“不是。”我說。
叫烏鴉的少年不無揶揄意味地微微扭起嘴角環視四周:“齣處可是這一帶某個人的抽屜——沒猜錯吧?”
我沒有迴答。不用說,他一開始就曉得那是怎樣一筆錢,無須刨根問底。那麼說,他不過是拿我開心罷瞭。
……
備受矚目的村上春樹新作《海邊的卡夫卡》,今年一月由日本達文西雜誌讀者票選為2002年度書榜diyi名,讓讀者爆發齣“飢渴閱讀”的熱烈迴響,魅力驚人。村上自從踏入文壇就受到讀者的擁戴,曆20多年來聲勢不墜,近幾年邁嚮化“村上現象”正逐步加溫,這本長篇的推齣,讓許多評論者不禁贊嘆“村上離諾貝爾奬越來越近瞭”。
這是一個自開始閱讀的瞬間,就能讓人忘卻現實時間、不忍釋手的故事。許多讀者都提到“《海邊的卡夫卡》讓人重拾閱讀小說的快感,想盡快得知結局,讀完後卻又有種可惜已將故事看完的復雜心情。”評論者及讀者們都推崇這部作品堪稱村上春樹數一數二的代錶作,這點也是獲得10歲到40歲年齡層讀者廣大支持的理由。
小說善於設置懸念,情節的展開每每齣人意料,凝縮緊湊,漫溢著誘使讀者手不釋捲地一氣讀完全篇的牽引力。夢在這部小說中似乎具有隱喻的意義。作者摧毀瞭夢與真實、現實與超現實、此世與彼世之間難以攀越的牆,填平瞭橫亙於人世與異界之間不可逾越的鴻溝,創立瞭一整套獨自的邏輯話語。人物塑造也特點鮮明,不無神秘並充滿現代性與象徵性。“這部作品似乎可以視為揭露人類自身固有邪惡的小說,也可以說是探索擺脫自我孤獨的僵殼的小說”,一位批評傢如是說。
村上春樹長篇小說半年日本80萬冊。在本書中村上春樹為中國讀者作序。《海邊的卡夫卡》中背負命運詛咒的少年遠走異鄉,心在希望與絕望之間碰撞,在現實性與虛擬性之間遊移。小說力圖通過十五歲少年的眼睛來描繪這樣一個。
村上春樹作品集小說集 林少華 譯 共7冊 共193.00元
挪威的森林 ISBN 9787532742929 頁數 384 字數 201韆 開本 32 定價28.00元 上海譯文齣版社 且聽風吟 ISBN 9787532742936 頁數 152 字數 40韆 開本 32 定價16.00元 上海譯文齣版社 尋羊冒險記 ISBN 9787532742721 頁數 356 字數 145韆 開本 32 定價25.00元 上海譯文齣版社 海邊的卡夫卡 ISBN 9787532743001 頁數 521 字數 300韆 開本 32 定價37.00元 上海譯文齣版社 盡頭與冷酷仙境 ISBN 9787532742943 頁數 455 字數 264韆 開本 32 定價30.00元 上海譯文齣版社 舞!舞!舞! ISBN 9787532742950 頁數 453 字數 269韆 開本 32 定價30.00元 上海譯文齣版社 鏇轉木馬鏖戰記 ISBN:9787532748501 頁數:148 字數:71韆 開本:20.00元 上海譯文齣版社 編輯 《挪威的森林》的作者村上春樹幾乎囊括瞭日本所有的文學奬項,在日本銷售瞭700多萬冊,現已被譯成多種文字在流行。可以說,小說情節是平平的,筆調是緩緩的,語氣是淡淡的,然而字裏行間卻鼓湧著一股無可的衝擊波,激起讀者強烈的心靈震顫與共鳴。小說想嚮我們傾訴什麼呢,生與死?死與性?性與愛?坦率與真誠?一時竟很難迴答。讀罷掩捲,隻是覺得整個身心都浸泡在漫無邊際的冰水裏,奔波於風雪交加的旅途中,又好像感受著暴風雨過後的沉寂、大醉初醒生的虛脫…… 內容 這是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。小說主人公渡邊以diyi人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的diyi個戀人直子原是他中要好同學木月的女友,後來木月自殺瞭。一年後渡邊同直子不期而遇並開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子裏不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人隻是日復一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或後或並肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發生瞭性關係,不料第二天直子便不知去嚮。幾個月後直子來信說她住進一傢遠在深山裏的精神療養院。渡邊前去探望時發現直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束瞭自己,分手前錶示永遠等待直子。返校不久,由於一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內嚮的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內心十分苦悶彷徨。一方麵念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方麵又難以抗拒綠子大膽的錶白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂魄地四處徒步旅行。**後,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此後的人生。 作者簡介 村上春樹(1949—),日本作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。 1979年以作《且聽風吟》獲群像新人文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在各地 在綫試讀 在綫試讀 《海邊的卡夫卡》
叫烏鴉的少年
“那麼,錢的問題總算解決瞭?”叫烏鴉的少年說道。語調仍像平日那樣多少有些遲緩,仿佛剛剛從酣睡中醒來,嘴唇肌肉笨笨的,還無法活動自如。但那終究屬於錶象,實際上他已徹頭徹尾醒來,一如往常。
我點頭。
“多少?”
我再次在腦袋裏核對數字:“現金四十萬左右,另外還有點能用卡提齣來的銀行存款。當然不能說是足夠,但眼下總可以應付過去。”
“噢,不壞。”叫烏鴉的少年說,“眼下,是吧?”
我點頭。
“不過倒不像是去年聖誕節聖誕老人給我的錢,嗯?”他問。
“不是。”我說。
叫烏鴉的少年不無揶揄意味地微微扭起嘴角環視四周:“齣處可是這一帶某個人的抽屜——沒猜錯吧?”
我沒有迴答。不用說,他一開始就曉得那是怎樣一筆錢,無須刨根問底。那麼說,他不過是拿我開心罷瞭。
……
這套全集簡直是文學愛好者的寶藏,光是捧在手裏就能感受到那種沉甸甸的重量和對文字的敬意。我特彆欣賞齣版社在裝幀上的用心,每一冊的封麵設計都巧妙地呼應瞭村上的某種標誌性意象,那種略帶疏離感的藍色調、散落的幾何圖形,讓人在翻開之前就已經被捲入他那個獨特的、介於現實與夢境之間的世界。初讀他的作品時,那種初戀般的悸動感至今難忘,他筆下的人物總是帶著一種揮之不去的孤獨,卻又在孤獨中進行著對“自我”最真誠的探索。那種看似平淡的敘事,實則暗流湧動,仿佛每一次呼吸、每一個動作背後都隱藏著某種深刻的哲學詰問。比如,那些穿插其中的、看似毫無邏輯的音樂細節,卻成瞭理解人物內心世界的關鍵鑰匙,每一次聽到那段特定的爵士樂時,我都能重新迴到書中的某個場景,那種氛圍感的營造,是其他作傢難以企及的。而且,林少華老師的翻譯,簡直是神來之筆,他處理村上那種時而慵懶、時而精準的句式時,保留瞭原汁原味的韻味,使得中文讀者能夠毫無障礙地進入那個迷離的“村上宇宙”。
評分說實話,一下子擁有全集的感覺非常滿足,就像收集齊瞭一套重要的工具,可以隨時根據心情去挑選今晚要“進入”哪一個時空。村上作品的魅力,很大程度上在於他對“儀式感”的細緻描摹。從煮咖啡的精確步驟,到整理唱片櫃的執著,再到深夜一個人漫步街頭的寂寥,這些日常的細節被他賦予瞭近乎神聖的意義。這套書讓我有機會係統地迴顧他創作生涯中的幾次重要轉型。早期的作品帶著一種蓬勃的、略顯莽撞的青春氣息,對都市生活的解構充滿瞭叛逆和迷惘;而後期的一些作品,則在奇詭的想象力背後,多瞭一份對時間流逝和生命本質的溫柔嘆息。我尤其喜歡他如何處理“失蹤”的主題,無論是失蹤的人、失蹤的記憶,還是失蹤的意義,都像一根看不見的綫,牽引著讀者在文本迷宮中不斷前行,期待著一個也許永遠不會到來的齣口。這不僅僅是閱讀,更像是一場漫長的、需要耐心的精神跋涉。
評分對於長期關注村上作品的讀者來說,集齊這七冊,最大的樂趣之一在於對比和梳理他主題的演變脈絡。你會發現,他早年作品中那種對“逝去的美好”的追憶和不甘,逐漸演變成對“如何與不完美共存”的探討。那些反復齣現的意象——貓、圖書館、深井、女性形象——在不同的故事裏,被賦予瞭新的象徵意義。這套書的裝幀設計雖然統一,但內頁的字體和行距在不同冊中似乎也做瞭微調,這或許是齣版社在尊重原著風貌上的細微考量,增加瞭收藏的趣味性。我最欣賞的是,村上從不提供明確的答案,他隻是提供瞭一個傾聽的空間,讓你把自己的睏惑、遺憾和未竟的夢想,都攤開來,與書中的人物進行一場無聲的對話。閤上書本,世界依舊喧囂,但內心卻多瞭一處安靜的角落,足以抵禦外界的喧嘩。這套全集,是獻給所有在迷霧中尋找方嚮的靈魂的禮物。
評分這套精裝書的紙張質感,實在值得稱贊。它不像有些速食文學那樣,用那種廉價的紙張讓人讀完就想扔掉。這裏的用紙偏厚,文字排版疏密得當,即便是那些長篇大論的內心獨白,看起來也不會讓人産生視覺疲勞。我習慣在深夜閱讀,伴著一盞暖黃色的颱燈,那種油墨特有的味道和紙張的觸感,讓我更加沉浸。村上筆下的人物,似乎永遠都在尋找一個“正確的齣口”,他們可能在井底,可能在另一個平行世界,但他們的行動邏輯,卻無比的真實和貼近我們現代人的焦慮。他們不熱衷於宏大的敘事,隻專注於自己一畝三分地裏的微小崩塌與重建。這種“微觀的史詩感”,讓我每讀完一本,都會花上好一陣子來整理自己的思緒,好像自己也經曆瞭一場小小的、隻屬於自己的心靈洗禮。這是一套可以放在床頭,隨時翻開,就能找到慰藉的書籍。
評分如果說村上春樹有什麼共同的“印記”,那一定是那種遊走在“非日常”和“日常”邊界的魔幻現實主義手法。這套全集讓我能清晰地看到這種手法是如何一步步成熟和老練起來的。他擅長搭建一個看似堅固的現實場景,然後慢慢地、不動聲色地在其中植入一個無法解釋的、怪誕的元素,比如會說話的貓,比如無法逃離的特定空間。讀者在被這種奇妙設定吸引的同時,內心深處也明白,真正的“奇幻”其實是人物內心世界的外化。我們每個人心中都有一個“井口”,都渴望跳下去看看另一邊的風景,隻是礙於現實的種種羈絆而止步不前。這套書的價值就在於,它替我們完成瞭這次冒險。而且,翻譯的流暢度極高,很多句子讀起來像詩歌一樣,完全沒有翻譯腔的滯澀感,這在處理日係文學時是極其難得的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有