小飞侠彼得.潘英文版+中文版英汉互译双语读物中英对照读名著学英语书籍巴利世界经典文学名著小

小飞侠彼得.潘英文版+中文版英汉互译双语读物中英对照读名著学英语书籍巴利世界经典文学名著小 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张芳 译
图书标签:
  • 彼得·潘
  • 英文版
  • 中文版
  • 双语读物
  • 英汉对照
  • 经典文学
  • 巴利
  • 儿童文学
  • 学英语
  • 名著
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 纳卓图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553439969
商品编码:25573894894
丛书名: 彼得潘
开本:16开
出版时间:2014-01-01

具体描述

 

目录:

 

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第二部

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

 

内容简介:

《彼得潘:不会长大的男孩》(Peter Pan: The Boy Who Wouldn't Grow Up)(1904)是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie,1860年—1937年)为的剧作,而《彼得潘与温蒂》(Peter Pan and Wendy)是他1911年将其小说化的小说题目。二者皆讲述了彼得潘,一个会飞的拒绝长大的顽皮男孩在永无岛(Neverland)与温迪以及她的弟弟们的所遭遇到的各种历险故事


探索失落的边境:一部关于勇气、友谊与成长的史诗巨著 书名:失落的边境:迷雾中的呼唤 作者: 艾莉西亚·凡尔纳 装帧: 精装,附带精美插画集 页数: 850页 --- 内容简介 《失落的边境:迷雾中的呼唤》并非仅仅是一部探险小说,它是一幅关于人性深处渴望与挣扎的宏大油画。故事背景设定在一个被永久迷雾笼罩、地图上早已被划去标记的神秘大陆——“阿卡迪亚”。这片土地流传着古老的传说,据说那里藏匿着维持世界平衡的“原初之石”,以及一个可以让人重获新生的秘密圣地。 第一部:迷雾的序曲与命运的召集 故事始于繁华却日益衰败的工业都市“科林斯港”。我们的主角,年轻的制图师伊莱亚斯·凡恩,是一个沉迷于古老航海日志和未被证实地理发现的理想主义者。他的生活被一份突如其来的遗产打破——那是一张由他失踪多年的探险家祖父留下的、以一种失传的符号绘制的残缺地图。这张地图指向的,正是那片被世人遗忘的阿卡迪亚。 伊莱亚斯并非孤身一人踏上征程。他的旅伴是瑟琳娜·里德,一位天赋异禀的植物学家,她研究的焦点是那些在极端环境下才能生存的奇异物种。瑟琳娜的加入,是为了追寻一种传说中能治愈一切疾病的“月光苔藓”,这种苔藓只生长在阿卡迪亚核心区域。 两人在科林斯港的阴影中,结识了经验丰富的向导——沉默寡言、身负旧伤的退役军官卡尔·德雷克。卡尔的加入并非出于对财富的贪婪,而是为了赎清一桩尘封的往事,他相信阿卡迪亚隐藏着他失踪战友的最终线索。 他们的旅程从跨越“悲伤之海”开始。这片海域以其变幻莫测的洋流和海怪的传说而闻名。船只在迷雾中航行,机械与自然的力量在此激烈碰撞。作者用细腻的笔触,描绘了初次面对未知时的恐惧、兴奋与船员之间紧张的团队协作。 第二部:阿卡迪亚的低语与文明的残骸 踏上阿卡迪亚的土地,伊莱亚斯一行人立即感受到了一种超越时间和认知的压迫感。这里的植物散发着荧光,天空的颜色每隔数小时就会发生剧烈的变化。他们发现,这片大陆并非无人之境,而是散落着古代高度发达文明的遗迹。 在深入探险的过程中,他们遭遇了数个独特的部落群体: 1. 岩石之子(The Lithos): 一群与山脉融为一体的隐居者,他们掌握着利用地热能量的技术,对外界的入侵者保持着极端的警惕。伊莱亚斯必须通过学习他们的古老礼仪和哲学,才能换取穿过他们领地的许可。 2. 低语森林的居民(The Sylvans): 这些生物的形态介于植物与动物之间,他们通过心灵感应交流,守护着森林深处的神圣水域。瑟琳娜在这里发现了月光苔藓的生长奥秘,但代价是她必须暂时放弃现代科学的认知框架,去理解一种完全不同的生命观。 探险过程中,团队内部的冲突与融合成为重要的看点。伊莱亚斯的理想主义时常与卡尔的实用主义发生碰撞,而瑟琳娜则努力在两者之间寻求平衡,她的植物学知识也屡次将团队从绝境中解救出来。 第三部:迷雾的真相与内心的审判 随着他们接近地图上标记的“核心地带”,迷雾的性质开始发生变化。它不再是简单的水汽,而更像是一种具有集体意识的“屏障”。他们发现,阿卡迪亚并非一个地理上的失落之地,而是一个心理和精神的投射场。 原初之石的秘密逐渐浮出水面:它并非物质,而是一种能够放大持有者内心最深层欲望和恐惧的能量核心。正是这种核心的存在,吸引着那些内心充满未解执念的人来到这里。 卡尔的过去被彻底揭开——他当年并非在战斗中失去了战友,而是在一次秘密任务中,因个人失误导致整个小队覆灭。阿卡迪亚的迷雾,正在以他最恐惧的场景重现,考验他是否能直面自己的愧疚。 伊莱亚斯则发现,祖父留下的地图并非指引他发现新大陆,而是引导他超越旧有的认知边界。他祖父的“失踪”,其实是一场主动的“放逐”,目的是为了守护这个世界的平衡。 高潮:核心的选择 在核心地带,他们面临最终的抉择: 伊莱亚斯可以选择利用原初之石的力量,将阿卡迪亚的知识带回现代世界,推动人类文明的飞速发展,但这可能会破坏其脆弱的平衡。 瑟琳娜可以选择采集足够的月光苔藓,带回拯救无数生命,但这意味着她必须永远被阿卡迪亚的某些法则束缚。 卡尔则有机会彻底“抹去”他的记忆,重获宁静,但代价是永远放弃自我救赎的可能。 结局的余韵 《失落的边境》的结局是开放而深刻的。它没有提供简单的“英雄凯旋”模式,而是展示了成长的真正含义——接受不完美,拥抱未知,并带着新的视角回归平凡。 最终,三位主角带着各自的答案离开了迷雾,但他们带回的并非宝藏或名誉,而是对自身局限性的深刻理解,以及对“边境”——无论是地理上的还是心灵上的——永恒的敬畏。这本书探讨了现代社会的迷失感、探险精神的内核,以及人类在面对超越自身理解力的力量时,所迸发出的勇气与智慧。 --- 本书特色 世界观构建的深度: 作者构建了一个融合了维多利亚时代科技、失落文明遗迹与神秘生态学的复杂世界,细节考究,令人信服。 心理侧写: 角色驱动的叙事,深入挖掘了伊莱亚斯、瑟琳娜和卡尔在极端压力下的心理转变和道德困境。 哲学思辨: 探讨了知识的边界、记忆的负担以及什么是真正的“回归”。 精湛的文笔: 语言富有张力,在描绘宏大场景时气势磅礴,在刻画人物内心时细腻入微,阅读体验极佳。 --- 读者评价 “读完此书,我感觉自己也曾站在那片迷雾的边缘,深吸了一口阿卡迪亚的空气。这是一部能改变你看待世界方式的作品。” —— 著名历史学家,J.R. 评论 “作者成功地将经典探险的浪漫与现代主义的哲学困境融合得天衣无缝。比肩凡尔纳的想象力,却有着更深沉的内省。” —— 《文学观察》杂志推荐语

用户评价

评分

这本被誉为经典之作的阅读材料,简直是语言学习者们的福音!我个人对这种精心编排的双语对照读物情有独钟,因为它极大地提升了我阅读原版文学作品的信心。首先,最让我赞赏的是它的排版设计。清晰的对译方式,使得我在遇到那些拗口的英文长难句时,可以迅速地在中文释义中找到理解的切入点,而不会因为卡在某个词汇或句式上而打断阅读的流畅性。这种即时反馈的学习体验,远胜于在字典和文本之间来回翻找的枯燥过程。更重要的是,它不仅仅是简单的词对词翻译,而是兼顾了文学作品的语境和韵味。很多时候,直译会丢失原著的精髓,但这本书的译文在保持忠实度的同时,也做到了优雅易懂,这对于我深入理解作者的写作意图至关感冒。我发现,当我跟着英文原文读下去,偶尔瞥一眼中文,那种豁然开朗的感觉,简直是学习新知最愉悦的时刻。它让我体会到,原来学习一门语言,也可以是一种享受,而非单纯的苦役。这种将名著的艺术性与实用性的学习工具完美结合的尝试,绝对值得所有希望提升英语阅读能力的人士拥有和细细品味。

评分

我必须强调一下,对于长期致力于英语写作和口语提高的朋友们,这本书的价值远超其售价。它不仅仅是让你“看懂”故事那么简单,它在无形中训练你的“语感”。我注意到,在阅读过程中,我会不自觉地模仿原文的句式结构。比如,当看到一个复杂的从句结构,在中文理解后,我再回头看英文时,我的大脑会自然而然地去分析它的逻辑层次,而不是一遇到长句就退缩。这种模仿和内化是提高语言输出能力的关键。我发现,我的邮件措辞和日常交流中,开始不自觉地运用一些更具文学色彩或更符合英语母语者习惯的表达方式,这无疑是拜这种高密度的优秀范文所赐。而且,这种阅读过程带来的成就感是持续性的,它不断地激励你挑战下一页,直到读完整个篇章。它成功地将“枯燥的阅读训练”转化成了“沉浸式的文学享受”,这种转变,是任何纯粹的语法书或词汇书都无法比拟的,它让你在享受故事的同时,完成了语言技能的升级。

评分

说实话,最初我对这类“名著精读”的读物是持保留态度的,总觉得名著本身就该用最纯粹的姿态去面对。然而,当我真正沉浸在这本书的文字中时,我的看法彻底被颠覆了。它带来的那种阅读体验,是一种深层次的文化浸润。阅读的过程仿佛是与那位伟大的作者进行了一场跨越时空的对话,但不同于以往的独自摸索,这次的旅程配备了一位极其耐心和专业的向导——那精妙的中文对照。这种对比阅读,让我对英语的表达习惯有了更深层次的领悟。举个例子,某些地道的俚语或特定的时代用词,单独看英文可能只能猜个大概,但一旦与精准的中文表达放在一起比较,那种“原来如此”的顿悟感便油然而生,这种感悟是单纯背诵词汇表永远无法给予的。而且,这本书的选择,也体现了编者深厚的文学功底。能够将如此重量级的作品以如此精致的形式呈现,本身就是一种对经典的尊重和推广。对于我这样的非母语学习者来说,它构建了一座坚实的桥梁,连接着我们与世界顶尖文学殿堂的大门,让我能够从容不迫地跨越语言的障碍,直接触及故事的核心魅力。

评分

这款双语读物对我最大的启发在于,它重新定义了“学习”与“娱乐”的关系。我过去总觉得,要么是纯粹消遣的娱乐读物,要么是严肃刻板的学习资料,两者难以兼得。然而,这本书巧妙地搭建了一个平台,让你在享受世界级文学作品带来的深刻情感体验和想象力的拓展时,同时高效地提升自己的语言水平。这种“寓教于乐”的理念,在这里被执行得淋漓尽致。我不再觉得是在“学习英语”,而是在“阅读一个精彩的故事”,只是碰巧,这个故事是双语呈现的。这种心态上的转变是极其重要的,它消除了学习的心理负担,让知识的吸收变得自然而然。对于那些曾经因为语言障碍而望而却步的经典文学爱好者来说,这本书简直是一剂强心针。它让你明白,那些被誉为“高不可攀”的文学宝藏,通过合适的工具,其实是可以被每一个有志者轻松拥抱和理解的。这是一种知识获取途径的革新,值得所有希望在精神和语言层面都实现成长的读者给予高度的肯定。

评分

作为一名资深的书虫,我非常挑剔书籍的实体质量和细节处理,而这本书在这一点上做得相当出色。装帧设计不仅大气典雅,符合其经典名著的身份,更重要的是,纸张的选择非常人性化。长时间的阅读也不会让人感到眼睛疲劳,墨水的清晰度和对比度拿捏得恰到好处,即便是光线不佳的环境下阅读,也能保持舒适。再者,从细节来看,双语对照的布局设计考虑到了阅读的动线,左右眼的切换非常自然,避免了因排版不佳而导致的阅读中断和焦躁感。这体现了出版方对读者体验的真正重视,而不是敷衍了事地堆砌文本。对于我来说,阅读体验不仅仅是内容本身,更包括了你与这本书物理互动的过程。这种精心的制作,使得每一次翻页都成为一种享受,让你更愿意将它捧在手中,而不是将其束之高阁。可以说,这本书在“形”与“神”的结合上,达到了一个非常高的水准,让人爱不释手,也乐意多次重读。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有