外研社 拉鲁斯法汉双解词典 精装 外语教学与研究出版社 拉鲁斯法语词典 法语字典法汉汉法词

外研社 拉鲁斯法汉双解词典 精装 外语教学与研究出版社 拉鲁斯法语词典 法语字典法汉汉法词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 法语词典
  • 法汉词典
  • 汉法词典
  • 外研社
  • 拉鲁斯
  • 法语学习
  • 外语学习
  • 工具书
  • 词汇
  • 精装
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京新脚步图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560015804
商品编码:26134592174
丛书名: 拉鲁斯 法汉双解词典
出版时间:2001-08-01

具体描述

拉鲁斯法汉双解词典

作者:拉鲁斯出版社

出版社:外语教学与研究出版社

出版时间:2013年01月 

版 次:1

页 数:

字 数:

印刷时间:2012年11月01日

开 本:16

纸 张:胶版纸

印 次:1

包 装:精装

ISBN:9787560015804

定价:99.00

编辑推荐

经过四年多的努力,《拉鲁斯法汉双解词典》(精装)终于与读者见面了,《拉鲁斯法汉双解词典》的法文原版是拉鲁斯出版社于1995年出版的《法语词典》(DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANCAISE)。《拉鲁斯法汉双解词典》正是为此目的而编译的一部工具书。由于本词典的内容涉及面很广,我们的科技文化知识及语言水平都感不足,缺点谬误、未尽完善之处在所难免,欢迎广大读者和专家学者批评指正。

内容简介

经过四年多的努力,《拉鲁斯法汉双解词典》终于与读者见面了。该词典的法文原版是拉鲁斯出版社于1995年出版的《法语词典》(DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANCAISE)。这是一部中型词典,共38 000词条,含50 000个同义词及20 000条短语。法文原版中《词典介绍》部分详细介绍了该词典的特点,我们认为还有以下几点特色: 1. 几乎所有的词目都注明其词源,介绍之详尽在同类词典中实属少见。这对读者了解法语的语言演变和构词手段是很有帮助的。 2. 释义中插入许多百科小知识介绍。无论涉及动植物还是数理化等专业学科词汇,常附有简洁、的注释。读者在了解词义的同时,还可丰富相关的知识。 3. 该词典从选词、释义到举例都注重反映时代,贴近生活,例如:bogue,bug n.m.[信](程序设计上的)错误,故障[如“千年虫”];transgenique adj.转基因的;mecanique n.f.<转,书>手腕,方法,手段;four a micro-ondes, un micro-ondes微波炉;mere porteuse代孕母;trou dozone臭氧洞;ordinateur domestique, individuel ou personnel家用电脑;个人电脑。由于目前法汉双语词典中的词目都是用汉语对应词代替释义,因而无法反映词义的细微特点,这对词义的准确掌握与运用会造成困难。有了法汉双解词典,既可从法文了解的释义,又能获得汉语中的对应词,进而甚至可以在翻译时根据法文释义,参考汉语对应词,由自己选出一个词典上并未提供却又更为贴切的汉语对应词。《拉鲁斯法汉双解词典》正是为此目的而编译的一部工具书。由于本词典的内容涉及面很广,我们的科技文化知识及语言水平都感不足,缺点谬误、未尽完善之处在所难免,欢迎广大读者和专家学者批评指正。

作者简介

        薛建成(1941.9-),男,汉族,江苏溧水人,中共党员,教授、博士生导师。1959年考入北京外国语学院法语系,1964年毕业,留校任教。1981年至1983年在法国巴黎政治学院国际关系系进修,攻读国际关系、宪法学。回国后继续从事法语教学工作的同时曾先后担任法语系副主任、国际问题研究所所长。1991年、1993年、2000年曾应邀分别在法国蒙彼利埃大学法学院、加拿大蒙特利埃大学政治学系及法国埃克斯政治学院国际关系系讲学。现任《国际论坛》副主编,在法语系开设的法语课程有《国际政治》、《西方国家政治制度比较》、《法国政治》。2001年开始指导以法国政治为专业方向的法语博士生。

主要科研成果有《法语日常用语》、《大学法语简明教程》、《拉鲁斯法汉双解词典》、《法国工人阶级》、《瑞士的直接民主与半直接民主》、《从马斯特里赫特条约的批准看法国的修宪与全民公决》。

目 录

前言

体例说明

词典介绍

名词的复数

分词的性数配合

动词变位表

前缀和后缀

主要地名及其居民名称对照表

法语发音

本词典使用的缩略语

本词典使用的专业学科类目

正文

...........................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................


词海拾贝:探索语言的无限可能 《新编英汉大词典》(精装典藏版) 作者: 傅永和、张德春 等 出版社: 商务印书馆 装帧: 精装 页数: 约 3000 页 出版时间: 2023 年 10 月 --- 导言:超越界限的语言工程 在信息爆炸的时代,高效、精准的语言工具是连接知识、促进跨文化交流的基石。《新编英汉大词典》(精装典藏版)并非对现有词典的简单修补或迭代,它是一项宏大的语言工程,旨在为中国学习者、研究者和专业人士提供一个全面、深入、与时俱进的英语学习和查阅平台。它深知,一部优秀的词典,不仅仅是词汇的简单堆砌,更是文化、历史和时代脉搏的浓缩。 本书以其无与伦比的广度与深度,致力于解决现代英语学习者在面对复杂语境、专业术语和快速变化的流行语汇时所遇到的核心难题。它拒绝平庸,力求在每一个释义、每一个例句中,都蕴含着对语言细微差别的精准把握。 第一部分:词条构建的深度与广度 本词典的收词范围之广,令人叹为观止。我们深知,现阶段的英语学习者需要的不仅仅是日常会话词汇,更需要驾驭学术、科技、商业乃至艺术等各个领域的专业语言。 1. 基础核心词汇的精炼与深化: 对于构成英语骨架的数万个核心词汇,本词典摒弃了传统词典中常见的多余重复和冗长解释。每一个基础词汇都经过了语言学专家的严格审定,确保释义简明扼要,直击语义核心。例如,对于“run”这一高频动词,我们不仅提供了其超过三十种的常见义项,更针对其在不同搭配中产生的引申义进行了清晰的界定,例如在计算机科学中的“程序运行”或在金融领域的“资金流动”。 2. 科技前沿与新兴领域的捕捉: 面对人工智能、生物科技、气候变化等新兴领域带来的海量新词,本词典展现了惊人的反应速度和专业深度。收录了如 Quantum Computing(量子计算)、CRISPR(基因编辑技术)、Metaverse(元宇宙)等热点领域的专业术语。对于这些新词,我们不仅提供了标准的中文对译,更辅以简短的背景介绍,帮助读者理解其在特定领域中的确切含义和应用场景,确保读者在阅读最新的科技文献时能够游刃有余。 3. 语用学的精细考量: 语言的生命力在于其应用。本词典在收录词汇时,极为重视语用信息。每一个主要词条都详尽标注了: 词性与变体: 详尽列出名词、动词、形容词、副词等各种形式及其不规则变化。 语域标记: 明确指出词汇适用的场合,如 formal(正式)、informal(非正式)、archaic(古旧)、jargon(行话)等,避免学习者在不恰当的场合使用失当的词汇。 搭配与固定用语(Collocations): 这是区分母语者与非母语者的关键。词典收录了大量核心词汇的常用搭配,例如,并非“make a decision”,而是“reach a decision”或“arrive at a decision”的细微差别和使用频率,极大地提升了表达的自然度。 第二部分:例证系统的革新——“活的语言样本” 如果说词条是骨架,那么例句就是血肉。本词典在例证系统的构建上投入了巨大的精力,力求提供“活的语言样本”,而非生硬的翻译腔。 1. 语料库驱动的真实语境: 例句的选取完全基于一个庞大且动态更新的英语语料库,该语料库涵盖了过去二十年间出版的严肃文学作品、主流新闻报道、顶级学术期刊以及高收视率的影视剧本。这意味着学习者看到的例句,是当代英语使用者真实使用的场景。 2. 跨文化视角的对比: 对于一词多义的情况,本词典特别设置了“中英对照例句对比区”。例如,针对某些具有强烈文化色彩的词汇(如 bluff, welfare),我们不仅给出中文释义,还配有精心翻译的、更能体现原语文化背景的中文例句,帮助读者跨越文化隔阂,理解其深层含义。 3. 句式多样性的展现: 为了训练学习者的阅读和写作能力,例句力求展现英语句式的多样性,包括主动语态、被动语态、倒装句、复杂从句结构等。这使得学习者在查阅一个词的同时,也间接学习了高级的句法结构。 第三部分:辅助工具与学习导向设计 本精装典藏版不仅是工具书,更是一本系统的英语学习指南。 1. 辨析专题单元: 针对学习者最容易混淆的词汇对或组群,我们设立了专门的“辨析单元”。例如,详细区分 affect 与 effect 的用法,historic 与 historical 的语义侧重,以及 huge, enormous, gigantic 等表示“大”的不同程度和语感。这些单元以图表和对比分析的形式呈现,一目了然。 2. 语音与音标的权威性: 采用最新的国际音标体系(IPA),并结合英式(RP)和美式(GenAm)两种主流发音标注。特别邀请了资深的播音员录制配套的音频资源(数字版可查阅),确保学习者掌握最地道的发音。 3. 词源追溯的趣味性: 部分核心词汇的词条下方,简要介绍了其拉丁语、古希腊语或古法语词源。这种溯源不仅增添了词汇学习的趣味性,更重要的是,帮助学习者理解词义的内在逻辑,从而形成更稳固的记忆网络。例如,理解“bene-”前缀与“good”的关联,可以帮助记忆 benefit, benevolent 等多个词汇。 结语:为您打造的语言堡垒 《新编英汉大词典》(精装典藏版)凝聚了数十年英语教学研究的智慧结晶。它是一本面向未来的词典,它记录历史,更引领未来。我们相信,通过这部详尽、精准、富有洞察力的工具书,每一位使用者都将能够更自信、更高效地掌握英语这门全球通用的语言,在学术研究、国际贸易、文化交流的广阔天地中,开辟属于自己的新航道。它不仅仅是一本词典,更是您通往世界知识殿堂的一把精钢钥匙。

用户评价

评分

这本词典的装帧设计真是让人眼前一亮,精装本拿在手里沉甸甸的,质感十足,一看就知道是下了功夫的。封面设计简洁大气,那种经典的学术范儿扑面而来,让人对它的内容充满了期待。我尤其欣赏它在细节上的处理,比如书脊的烫金字迹,清晰又不失稳重,即便是摆在书架上也是一道亮丽的风景线。这种对实体的重视,在如今电子阅读大行其道的时代,显得尤为珍贵。它让我感受到了一种对知识的敬畏感,仿佛手中捧着的不仅仅是一本工具书,而是一件值得收藏的艺术品。翻开内页,纸张的厚度和颜色也恰到好处,长时间阅读下来眼睛也不会感到过分疲劳。拉鲁斯这个品牌本身就带有某种权威性,再加上外研社的精心制作,使得这本双解词典从外观到内在,都散发着一种可靠而专业的魅力,让人非常乐意去使用和珍藏。

评分

作为一名法语学习者,我最看重的就是词汇的覆盖面和释义的精准度。这本书在这方面完全没有让人失望。它收录的词汇量非常庞大,不仅涵盖了日常交流所需的基础词汇,对于那些文学、法律、科技等专业领域的术语也有相当详尽的解释。更难能可贵的是,它提供的例句非常地道和贴近生活,有时候同一个词在不同的语境下会展现出不同的细微差别,这本词典都解释得清清楚楚,让我避免了不少望文生义的错误。特别是对于法语动词的变位和名词的阴阳性标注,做得极其细致,这对于法语学习者来说是至关重要的“救命稻草”。每次遇到拿不准的词,翻开它,总能得到一个全面而深刻的解答,那种豁然开朗的感觉,是其他一些简略版词典无法比拟的。它不仅仅是查词的工具,更像是一位耐心的法语老师在身边指导。

评分

从学习效率的角度来看,这本词典的排版设计真是体现了“用户至上”的理念。虽然词条众多,但编排得井井有条,检索起来异常方便。字体大小适中,行距合理,主词条和派生词、例句之间的区分非常明确,哪怕是匆忙查找时,眼睛也能迅速定位到需要的信息点。我过去用的某些词典,查找起来就像在一团乱麻里找线头,浪费了大量宝贵的时间。但这部拉鲁斯双解词典,清晰的部首索引和便捷的查阅系统,极大地提高了我的学习节奏。它就像一个高效的助手,默默地支持着我的每一个学习瞬间,让我能够把更多的精力集中在理解和记忆上,而不是与复杂的排版作斗争。这种对使用体验的细致考量,真的值得称赞。

评分

坦白说,我曾经对这种厚重的纸质词典的必要性产生过一丝动摇,毕竟手机上各种App唾手可得。然而,当我真正沉浸使用这本外研社拉鲁斯双解词典后,我彻底改变了看法。纸质书带来的“沉浸感”是电子设备无法替代的。当你用笔在旁边做下笔记,勾画出重点,那种物理上的互动感,能极大地加深记忆。而且,它不像电子设备那样充斥着各种通知和干扰,它提供了一个纯粹的、专注的学习环境。每次翻阅它,都是一次与知识的深度对话,不受网络延迟或电池寿命的困扰。这本词典不仅是知识的载体,更像是构建我法语知识体系的一个坚实地基,它的存在本身,就给我带来一种踏实和安全感。对于任何想要真正掌握法语,而非仅仅是“会用”的人来说,它绝对是案头不可或缺的镇山之宝。

评分

我试着用它来辅助我阅读一些原版法语小说,效果简直是太棒了。很多时候,电子词典或者在线翻译给出的解释都很生硬,缺乏文化背景的支撑,读起来总是觉得味同嚼蜡。但这本书的法汉互译部分,在处理那些带有浓厚法国文化色彩的表达时,显得特别有功力。它提供的解释往往能带出相关的文化背景知识或者用法习惯,让我不仅理解了字面意思,更能体会到作者想要表达的深层内涵。比如说一些习语和俚语的翻译,简直是神来之笔,既准确又生动,让我的阅读体验提升了一个档次。我发现,在它清晰的引导下,我开始能主动地去理解法语的逻辑和思维方式,而不是仅仅停留在单词的对等替换上。这种深层次的解析能力,是衡量一本优秀双解词典的关键指标,而它无疑是其中的佼佼者。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有